558273
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Kezelési útmutató Instrucţiuni de utilizare
thermio touch thermio touch
HU RO
1.5 m
Max. 6(2)A 250 VAC
SWING
RESET
SWING
1.5 m
Max. 6(2)A 250 VAC
SWING
RESET
SWING
Kérjük ügyeljen
A nemzeti előírásokra és biztonsági követelményekre.
A készüléken történő beavatkozások és változtatások a
garancia elvesztéséhez vezetnek.
A készülék csak a leírt alkalmazási módra üzemeltethető.
Olvassa el és kövesse ezt az utasítást a készülék hibátlan és
biztonságos munkája érdekében.
Áramütés veszélye!
Csatlakoztatás és szerelés kizárólag
elektromos szakember által!
FIGYELMEZTETÉS
Biztonsági előírások
Készülékleírás
A thermio touch szobatermosztát praktikus hőszabályozást
tesz lehetővé, energiát spórol és egyszerűen állítható a
kívánt szobahőmérsékletre.
Automatikus fagyvédelem
Külső bemenet
Rendeltetésszerű használat
Készülék falra való szereléshez.
Csak száraz helyeken alkalmazható!
Műszaki adatok
Méret M x Sz x M (mm)
Csatlakozási feszültség
Védőosztály
Kapcsolási teljesítmény
– ohmikus teher (VDE, IEC)
– indukív teher cos φ 0,6
Kapcsoló kimenet
Funkció-mód
Automatikus fagyvédelem
Differenciál
Vezérlő hőmérséklet
Hőmérsékletmérési tartomány
Hőmérsékletfrissítés kijelző
Környezeti hőmérséklet
Menetpontosság
Feloldás
Védekezési mód
82 x 111 x 26
2 x 1,5 V LR03/AAA
||
max. 6 A / 250 V AC/50 Hz
max. 2 A / 250 V AC/50 Hz
potenciálmentes
Fűtés
+5°C
0.4 / 0.6°C
+5°C ... + 35°C
+0°C ... + 40°C
Minden 10 másodpercben
-5°C ... + 45°C
± 1°C +20°C-nál
0,5°C
IP 30
Csatlakoztatási terv
Installáció
1. Egy csavarhúzóval lazítsa meg a tok hátsó oldalán lévő
toktetőt.
2. Csavarozza fel a relétokot és vegye le.
3. Csatlakoztassa a drótokat, lásd ehhez a csatlakoztatási
tervet.
Ezt követően csavarozza fel újra a relétokot.
4. A tok hátsó oldalát rögzítse a falhoz a szállított
csavarokkal.
5. Helyezze be az (1,5 V AAA LR03) akkumulátorokat és
zárja be újra a tokfeleket.
Hőmérséklet beállítás
A szobahőmérsékletet a kijelző megérintésével tudja
beállítani.
1. Kattintson kétszer a kijelzőre.
A kijelző háttérmegvilágítása bekapcsolódik és a
hőmérsékletjelző villog.
2. Kattintson a kijelző jobb oldalára a hőmérséklet
csökkentéséhez, vagy a bal oldalára a hőmérséklet
növeléséhez.
Ha 10 másodpercen belül nem történik bejegyzés, a
beállított hőmérséklet kerül mentésre és a kijelzőn újra
az aktuális hőmérséklet jelenik meg.
Kattintson egyszer a kijelzőre, hogy a
háttérmegvilágítás 15 másodpercre bekapcsolódjon.
Differenciál (SWING)
Két pozíció választható a differenciál-
szabályozáshoz:
0.4 vagy 0.6°C
Ezt követően nyomja meg a Reset-gombot a
változtatás aktiválásához.
Üzemmódok
A szobatermosztát állandó üzemben dolgozik a beállított
szobahőmérsékleten a fűtő üzemmódban.
Ha a bojler BE-kapcsolt állapotban van, a
szimbólum
jelenik meg a kijelzőn.
Hőmérsékletcsökkentés távkapcsolóval
A külső bemenet S1-S2 bemeneti kapocsaihoz egy független
potenciálmentes kapcsolási elem,
(pl. időkapcsoló óra, ajtó-/ablakkapcsolatok, mozgásjelző,
manuális kapcsoló,...) csatlakoztatható. Ha ez a bemenet
aktiválva van, a beállított hőmérséklet automatikusan 3C°-kal
csökken.
Nyitott kapcsoló: a szobatermosztát a beállított
szobahőmérsékleten, pl. 21°C-on működik.
Zárt kapcsoló: A szobatermosztát 3°C-kal a beállított
szobahőmérséklet alatt működik,
pl. 21°C - 3°C = 18°C .
Akkumulátor-kijelző
Ha az akkumulátorok lemerülnek a szimbólum jelenik
meg a kijelzőn.
Ha az akkumulátorcsere néhány percen belül történik,
akkor mentve marad a differenciál és a beállított
hőmérséklet.
Vă rugăm respectaţi
normele şi dispoziţiile de securitate naţionale în vigoare.
Orice intervenţie sau modicare la aparat duc automat la
pierderea dreptului la garanţie.
Aparatul trebuie utilizat exclusiv în conformitate cu scopul
de utilizare declarat.
Vă rugăm citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni, pentru a
asigura o funcţionare impecabilă şi o utilizare în condiţii de
siguranţă a aparatului.
Pericol de electrocutare!
Racordarea şi montajul vor  efectu-
ate exclusiv de către un electrician
autorizat!
AVERTIZARE
Instrucţiuni de securitate
Descrierea aparatului
Termostatul de cameră thermio touch permite reglarea
practică a temperaturii, contribuie la economisirea de energie
şi permite o ajustare facilă a temperaturii din încăpere.
Pentru reglarea sistemelor de încălzire cu un domeniu de
temperatură de + 5°C până la + 35°C
Protecţie automată împotriva îngheţului
Intrare separată
Utilizarea conformă cu destinaţia
Aparat montat pe tencuială pentru instalarea pe perete.
Numai pentru utilizarea în încăperi uscate!
Date tehnice
Dimensiuni Înălţ. x Lăţ. x Adânc. (mm)
Tensiune de racordare
Clasă de protecţie
Putere de conectare
– Sarcină rezistivă (VDE, IEC)
– Sarcină inductivă cos φ 0,6
Ieşire comutare
Mod funcţii
Protecţie automată împotriva
îngheţului
Diferenţial
Temperatură comandă
Domeniu măsură temperatură
Ecran actualizare temperatură
Temperatură mediu ambiant
Precizie
Rezoluţie
Tip de protecţie
82 x 111 x 26
2 x 1,5 V LR03/AAA
||
max. 6 A / 250 V AC/50 Hz
max. 2 A / 250 V AC/50 Hz
contact sec
Încălzire
+5°C
0.4 / 0.6°C
+5°C ... + 35°C
+0°C ... + 40°C
la 10 sec.
-5°C ... + 45°C
± 1°C la +20°C
0,5°C
IP 30
Instalarea şi montajul
Plan de conexiuni
Instalare
1. Desfaceţi capacul carcasei cu ajutorul unei şurubelniţe
de partea posterioară a carcasei.
2. Deşurubaţi carcasa releului şi îndepărtaţi-l.
3. Conectaţi rele conform planului de conexiuni.
După aceea, xaţi capacul releului din nou cu
şuruburile aferente.
4. Fixaţi partea posterioară a carcasei de perete, utilizând
şuruburile din setul de livrare.
5. Introduceţi bateriile (1,5 V AAA LR03) şi închideţi la loc
cele două jumătăţi ale carcasei.
Reglarea temperaturii
Temperatura din încăpere poate  reglată prin atingerea
ecranului.
1. Apăsaţi de două ori pe ecran.
Se aprinde iluminarea de fundal a ecranului şi aşajul
temperaturii luminează intermitent.
2. Apăsaţi pe partea din dreapta a ecranului pentru a reduce
temperatura, respectiv pe partea stângă pentru a ridica
temperatura.
Dacă într-un interval de 10 secunde nu se efectuează
nicio modicare, temperatura setată va  salvată, iar
ecranul va aşa din nou temperatura actuală a încăperii.
Apăsând o singură dată pe ecran, aprindeţi iluminarea
de fundal a ecranului pentru 15 secunde.
Diferenţial (SWING)
Pot  selectate două poziţii pentru modulul cu ştift
al reglării diferenţialului:
0.4 sau 0.6°C
Apăsaţi apoi tasta de reset, pentru a activa
modicarea efectuată.
Moduri de operare
În regim permanent, termostatul de încăpere funcţionează în
modul de încălzire, la temperatura setată a încăperii.
Dacă boilerul este PORNIT, apare simbolul
pe ecran.
Scăderea temperaturii prin telecomandă
La clemele de intrare S1-S2 a intrării externe poate  conectat
un element independent lipsit de potenţial,
(de exemplu un contor temporizat programabil, contacte
pentru uşă/geam, senzori de mişcare, comutatoare
manuale, ...). Dacă intrarea este activată, temperatura
reglată se diminuează automat cu 3 °C.
Întrerupător deschis: Termostatul de încăpere
funcţionează la temperatura setată pentru încăpere, de
exemplu 21°C.
Întrerupător închis: Termostatul de încăpere funcţionează
la 3°C sub temperatura setată pentru încăpere,
de exemplu 21°C - 3°C = 18°C .
Aşaj baterie
Dacă bateriile sunt descărcate, e aşat simbolul pe
ecran.
Dacă înlocuirea bateriei are loc în termen de câteva
minute, diferenţialul şi temperatura reglată rămân
salvate.
Installáció és szerelés
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Grasslin Thermio Touch at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Grasslin Thermio Touch in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish as an attachment in your email.

The manual is 2,66 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info