575721
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por electrocución!
¡La conexión y el montaje deben realizarlos
personal técnico cualicado!
Para evitar lesiones los trabajos de montaje y conexión deben ser
realizados exclusivamente por un electricista profesional.
Antes de montar el producto asegúrese de que no está conectado a
la red eléctrica.
Consumidor I (CH1): Antes del montaje deberá instalarse un interruptor
automático, (250VCA, 10 A) tipoC según EN 60898-1.
Consumidor II (CH2): Antes del montaje deberá instalarse un
interruptor automático, (250VCA, 6 A) tipoC según EN 60898-1.
Si se funden bombillas de determinados fabricantes se puede producir
un aumento de la corriente de irrupción que podría dañar el detector
permanentemente.
Respete las disposiciones y las condiciones de seguridad estipuladas
en la normativa nacional.
Cualquier cambio o modicación que se realice en el dispositivo
invalidará su garantía.
Para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo y unas
condiciones de trabajo seguras debe leer y respetar las instrucciones de
este manual.
Información sobre el dispositivo
Descripción
Este detector de presencia funciona con el principio de los sensores
infrarrojos pasivos (sensores PIR). Reacciona al detectar el calor generado
por personas en movimiento que se desplazan dentro de su zona de
acción y activa los consumidores conectados en función del valor
lumínico ajustado durante el tiempo programado.
Uso adecuado
La nalidad de este dispositivo es el encendido de luces cuando se
detecta movimiento.
El detector de presencia es apto para el uso en interiores: escaleras,
entradas a edicios, vestíbulos, pasillos, garajes, sótanos, etc.
Es adecuado para la instalación en el techo (instalación empotrada).
La versión de 2 canales es adecuada para activar un aparato de
calefacción, de aire acondicionado o de ventilación (HVAC) .
Datos técnicos
Tensión de conexión 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Ángulo de detección 360°
Zona de detección aproximadamente 8 m, montado a una
altura de 2,5 m
Valor lumínico aprox. 10 Lux - „
“; „ “ = modo
aprendizaje
Temperatura ambiente 0°C ... + 45°C
Clase de protección II
Grado de protección IP44
Consumo de energía < 1 W (en espera)
Potencia de maniobra I (CH1) iluminación
Carga incandescente máx. 2000 W
Carga halógena (CA) máx. 1000 W
Carga halógena (LV) máx. 1000 VA / 600 W (tradicional)
máx. 1000 VA / 900 W (electrónica)
Carga uorescente máx. 900 VA / 100 μF
25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)
LED máx. 400 W
Bombilla de bajo consumomáx. 600 VA / 400 W
(incl. lámparas CFL y PL)
Potencia de maniobra II (CH2) HKL
máx. 5 A (cos ϕ = 1) a ≤ 250 V CA
máx. 5 A a ≤ 30 V CC
máx. 1 A (cos ϕ = 0,4) a ≤ 250 V CA
Instalación y montaje
Cotas (FIG. 1)
Ubicación/Montaje (FIG. 2)
No instale el detector de presencia cerca de
Fuentes de calor (calefactores, equipos de aire acondicionado,
fuentes de luz, etc.)
Objetos cuyas supercies produzcan fuertes reejos (espejos, etc.)
Objetos que se puedan mover con el viento (cortinas, plantas
grandes, etc.) (FIG. 2A).
Evite la luz solar directa.
La altura de montaje recomendada es de 2,5 m (FIG. 2B).
Esquema de conexión (FIG. 3)
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
Solo un electricista profesional puede realizar la conexión y el
montaje.
Por medio del detector de presencia se controla un consumidor eléctrico.
(a) = pulsador (tipo N.C. ), (b) = consumidor (lámpara),
(c) = interruptor manual, (d) = alimentación eléctrica,
(e) = ventilador, (f) = calefacción, (g) = contactor
ES Instrucciones de uso
En presencia de cargas inductivas (por ejemplo relés, contactores,
balastos, etc.) podría ser necesario instalar un supresor.
No conecte en paralelo más de 6 dispositivos.
Instalación (FIG. 4)
ATENCIÓN: Desconecte la tensión y asegúrese de que no se puede conectar
accidentalmente.
1. Realice un agujero en el techo de 65 mm de diámetro e introduzca el
cable (FIG. 4A).
2. Pele el extremo del cable unos 6-8 mm (FIG. 4A).
3. Atraviese la junta de goma (h) de la tapa protectora con un
destornillador e introduzca los cables (FIG. 4B).
4. Conecte el detector de presencia como se indica en el esquema de
conexión (FIG. 3).
5. Alinee el símbolo „ de la tapa protectora (i) con el símbolo „ de la
carcasa (j) y cierre la tapa (FIG. 4B).
6. Introduzca el detector de presencia en la abertura con los resortes (k)
hacia arriba (FIG. 4C).
Operación y ajuste
Ajustes
Modo automático
El detector de presencia enciende automáticamente el consumidor en
cuanto detecta movimiento y la luminosidad ambiental no alcanza el valor
lumínico ajustado.
Si se deja de detectar movimiento y ha transcurrido el tiempo de retardo,
el detector de presencia apaga el consumidor automáticamente.
El detector de presencia se dispara con retardo para evitar un encendido y
apagado no deseados en presencia de personas por un cambio repentino
de la claridad.
La luminosidad ambiental desciende:
Si se detecta movimiento y la luminosidad ambiental no alcanza el valor
lumínico ajustado durante 10 segundos, el detector de presencia enciende
el consumidor durante el tiempo de demora programado.
La luminosidad ambiental aumenta:
Si la luminosidad ambiental supera durante más de 5 minutos el valor
ajustado, el dispositivo reacciona de dos formas distintas en función del
tiempo de demora ajustado:
Tiempo de demora ajustado igual o mayor que 5 minutos:
El detector de presencia apaga el consumidor una vez
transcurridos otros 5 minutos.
Tiempo de demora ajustado menor que 5 minutos:
Si no se detecta ningún movimiento dentro de esos 5 minutos, el
detector de presencia apaga el consumidor una vez transcurrido el
tiempo de demora.
Si se detecta algún movimiento dentro de esos 5 minutos, el
detector de presencia desconecta el consumidor a los 5 minutos
de haber detectado el movimiento.
Control mediante un pulsador externo
El detector de presencia se puede conectar a un pulsador externo para
encender o apagar manualmente un consumidor.
Si el detector de presencia está desactivado se puede encender el
consumidor manualmente accionando el pulsador externo (1 s). El valor
lumínico ajustado se desactiva. El consumidor permanece encendido
mientras el detector de presencia detecta movimiento. Si deja de detectar
movimiento y ha transcurrido el tiempo de retardo, el detector de presencia
apaga el consumidor automáticamente.
Botones giratorios (FIG. 5)
Ajuste del valor lumínico LUX ( )
Con el botón giratorio „LUX“ puede ajustar el valor lumínico a partir del cual
se debe encender el consumidor.
Rango de ajuste de aproximadamente 10 Lux hasta „
“.
“ = modo de aprendizaje: Se guarda el valor lumínico actual (10 Lux
hasta „
“).
Ajuste del tiempo de demora TIME 1 – iluminación ( )
Con el botón giratorio „TIME 1“ puede congurar el tiempo que debe
transcurrir desde la última detección de movimiento para que se desactive
el consumidor.
Rango de ajuste: de 5 segundos a 30 minutos.
„Test“: Modo de prueba (prueba de movimiento); el consumidor y el LED
se encienden durante 2 segundos y se apagan durante 2 segundos.
“: Modo de impulso corto para controlar temporizadores de
escalera.
Ajuste del tiempo de demora TIME 2 – HVAC ( )
Con el botón giratorio „TIME 2“ puede congurar el tiempo que debe
transcurrir desde la última detección de movimiento para que se desactive
el consumidor.
Rango de ajuste: de 10 segundos a 60 minutos.
Guardar el valor (modo ) lumínico
Para grabar el valor lumínico actual (10 - 2000 Lux) siga los siguientes pasos:
1. Ponga el botón giratorio „LUX“ en la posición „
“ cuando la
luminosidad ambiental coincida con el valor lumínico deseado.
2. Si el botón giratorio ya se encuentra en la posición
“, póngalo en
otra posición, por ejemplo „100“, durante unos 3 segundos y luego
vuelva a ponerlo en la posición
“.
3. El consumidor conectado se desconectará.
El LED del detector de presencia empezará a parpadear lentamente
(modo aprendizaje activo).
4. ATENCIÓN: El sistema tarda unos 25 segundos en guardar el valor
lumínico.
5. Una vez realizado el proceso de aprendizaje se conectan el consumidor
y el LED durante 5 segundos o el LED parpadea durante 5 segundos y el
consumidor de apaga.
El detector de presencia vuelve a modo automático (el LED y el
consumidor están desconectados).
Modo de prueba
Función LED
El LED rojo incorporado es el indicador de recepción de señales infrarrojas
(mando a distancia opcional) y también el indicador del modo de prueba de
movimiento.
Prueba de movimiento (FIG. 6)
La prueba de movimiento le sirve para comprobar si el detector de presencia
cubre la zona de detección deseada. El LED incorporado sirve de indicador;
no debe conectarse ningún consumidor.
En cuanto se detecta movimiento el LED se enciende durante
aproximadamente 2segundos.
Conguración de la zona de detección:
1. Ponga el botón giratorio „TIME 1“ en la posición „Test“ (Fig. 5).
2. Encienda el dispositivo.
Cuando el detector de presencia se conecta a la red eléctrica por
primera vez realiza un ciclo de autotest durante aproximadamente
60 segundos. Los consumidores y el LED pueden encenderse
automáticamente durante ese tiempo independientemente del ajuste de
los botones giratorios „TIME 1“ o „TIME2“. Cuando termina el ciclo de
autotest el modo seleccionado se activa automáticamente.
3. Camine transversalmente hacia la zona de detección hasta que se
encienda el LED. (FIG. 6)
4. Si es necesario vuelva a ajustar la zona de detección.
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta haber ajustado la zona de detección
deseada.
Ajuste de la zona de detección / pantalla (FIG. 7)
El detector de presencia dispone de dos pantallas que permiten limitar la
zona de detección.
A su vez, la pantalla está formada por 3 zonas anulares que se subdividen en
6 segmentos. El ángulo y la zona de detección se pueden ajustar retirando
los segmentos.
Instruções de segurança
AVISO
Perigo de morte por eletrocussão!
Conar a ligação e a montagem exclusivamente
a um eletricista experiente!
Para evitar ferimentos, a ligação e a montagem têm de ser
exclusivamente conadas a um eletricista qualicado!
Antes da montagem do produto, é necessário desligar a rede elétrica!
Consumidor I (CH1): Antes da instalação, deve ser instalado um disjuntor
(250 V AC, 10 A) tipo C de acordo com a norma EN 60898-1.
Consumidor II (CH2): Antes da instalação, deve ser instalado um disjuntor
(250 V AC, 6 A) tipo C de acordo com a norma EN 60898-1.
Se se fundirem lâmpadas de algumas marcas, poder-se-á vericar uma
elevada corrente de conexão que pode danicar irreversivelmente o
dispositivo.
Respeite as disposições nacionais e os requisitos de segurança.
Eventuais intervenções e alterações no dispositivo levam à anulação da
garantia legal e contratual do mesmo.
Leia e respeite as presentes instruções, a m de assegurar um perfeito
funcionamento do dispositivo e uma operação segura.
Dados sobre o dispositivo
Descrição do dispositivo
O detetor de presença funciona segundo o princípio dos sensores de
infravermelhos passivos (sensor PIR). Reage às mudanças de temperatura
dentro do seu campo de deteção, p. ex. pela passagem de pessoas, e liga,
em função do valor de luminosidade ajustado, o consumidor conectado
durante um período que pode ser denido.
Utilização de acordo com o uso indicado
A principal nalidade é acender a luz quando são detetados movimentos.
O detetor de presença é adequado a uma utilização em espaços
interiores, como p. ex. escadas, entradas de edifícios, halls de entrada,
corredores, caves, etc.
Adequado a uma instalação no teto (montagem embutida).
A versão de 2 canais adequa-se a comutar um dispositivo do
aquecimento, do sistema de ar condicionado ou da ventilação (tecnologia
de climatização).
Dados técnicos
Tensão de alimentação 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Área de deteção 360°
Raio de alcance aprox. 8 m, com uma altura de montagem
de 2,5 m
Valor de luminosidade aprox. 10 - “
” lux; “ ” = modo de
aprendizagem
Temperatura ambiente 0°C ... + 45°C
Classe de proteção II
PT Manual de instruções
Tipo de proteção IP44
Consumo de energia < 1 W (no modo standby)
Potência de comutação I (CH1), iluminação
Carga das lâmpadas
incandescentes
máx. 2000 W
Carga das lâmpadas de
halogéneo (AC)
máx. 1000 W
Carga das lâmpadas de
halogéneo (LV)
máx. 1000 VA/600 W (tradicional)
máx. 1000 VA/900 W (eletrónica)
Carga das lâmpadas
uorescentes
máx. 900 VA/100 μF
25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)
Lâmpada LED máx. 400 W
Lâmpada economizadora máx. 600 VA/400 W
(incl. lâmpadas CFL e PL)
Potência de comutação II (CH2), tecnologia de climatização
máx. 5 A (cos ϕ= 1) a ≤ 250 V AC
máx. 5 A a ≤ 30 V DC
máx. 1 A (cos ϕ= 0,4) a ≤ 250 V AC
Instalação e montagem
Dimensões (FIG. 1)
Localização/montagem (FIG. 2)
Evitar a montagem do detetor de presença junto de
fontes de calor (termoventiladores, sistemas de ar condicionado,
iluminação, etc.)
objetos com superfícies brilhantes (espelhos, etc.)
objetos que possam ser movimentados pelo vento (cortinas, plantas
de grande porte, etc.) (FIG. 2A)
Evitar uma exposição direta ao sol.
A altura de montagem recomendada é de 2,5 m (FIG. 2B).
Esquema de ligações (FIG. 3)
Perigo de morte por eletrocussão!
Conar a ligação e a montagem exclusivamente a um eletricista
qualicado!
Um consumidor é controlado por um detetor de presença.
(a) = botão de pressão (tipo N.C.), (b) = consumidor (luz),
(c) = interruptor manual, (d) = fonte de alimentação, (e) = ventilador,
(f) = aquecimento, (g) = contactor
No caso de ligação de indutâncias (p. ex. relés, contactores, balastros,
etc.) poderá ser necessária a instalação de um elemento de supressão.
Recomenda-se uma ligação de um máx. de 6 dispositivos em paralelo.
Instalação (FIG. 4)
ATENÇÃO: desligar a tensão e proteger para que não volte a ligar-se
acidentalmente!
1. Abrir um furo com um diâmetro de 65 mm no teto para passar os cabos
de alimentação (FIG. 4A).
2. Descarnar 6-8 mm do cabo de alimentação (FIG. 4A).
3. Utilizando uma chave de fendas, perfurar o vedante de borracha (h) das
capas de proteção e passar os cabos (FIG. 4B).
4. Estabelecer a ligação do detetor de presença, ver Esquema de ligações
(FIG. 3).
5. Alinhar o símbolo “ da capa de proteção (i) com o símbolo “ da
caixa (j) e aparafusar (FIG. 4B).
6. Inserir o detetor de presença, com as molas viradas para cima (k), na
abertura (FIG. 4C).
Operação e conguração
Congurações
Modo automático
O detetor de presença LIGA automaticamente o consumidor, assim que
é identicado um movimento e a luz ambiente não atingir o valor de
luminosidade ajustado.
Se não forem detetados mais movimentos e a temporização tiver
decorrido, o detetor de presença DESLIGA automaticamente o consumidor.
Para evitar um LIGAR ou DESLIGAR indesejado mediante presença devido
a uma alteração brusca da luminosidade, o detetor de presença é ativado
de forma temporizada.
A luz ambiente muda de claro para escuro:
Se forem detetados movimentos e a luz ambiente não atingir o valor de
luminosidade ajustado durante 10 segundos, o detetor de presença LIGA o
consumidor com vista ao tempo de atuação congurado.
A luz ambiente muda de escuro para claro:
Se a luz ambiente ultrapassar durante 5 minutos seguidos o valor de
luminosidade ajustado, são possíveis duas reações, conforme o tempo de
atuação congurado:
tempo de atuação congurado ≥ 5 minutos:
O detetor de presença DESLIGA o consumidor ao m de 5 minutos.
tempo de atuação congurado < 5 minutos:
Se não forem detetados movimentos no espaço de 5 minutos, o
detetor de presença DESLIGA o consumidor no nal do tempo de
atuação congurado.
Se forem detetados movimentos durante o período de 5 minutos,
o detetor de presença DESLIGA o consumidor 5 minutos após ter
registado o movimento.
Comando por meio de um botão externo
O detetor de presença pode ser ligado a um botão externo, para ligar ou
desligar manualmente um consumidor.
Se o detetor de presença estiver desligado, ele poderá ser ligado
manualmente, premindo o botão externo (1 seg.). O valor de luminosidade
ajustado é desse modo desativado. O consumidor mantém-se ligado
enquanto o detetor de presença registar movimentos. Se não forem detetados
mais movimentos e a temporização tiver decorrido, o detetor de presença
desliga automaticamente o consumidor.
Botões rotativos (FIG. 5)
Valor de luminosidade LUX ( )
O botão rotativo “LUX” permite denir o valor de luminosidade a partir do
qual o consumidor deve ser ligado.
Regulável entre aprox. 10 lux e
”.
” = modo de aprendizagem: o valor de luminosidade atual (10 lux a
”) é guardado.
Tempo de atuação TIME 1 – iluminação ( )
O botão rotativo “TIME 1” permite denir quanto tempo depois de ser
detetado o último movimento o consumidor deve ser desligado.
Regulável entre aprox. 5 seg. e 30 min.
“Test”: modo de teste (teste de movimento); o consumidor e o LED
LIGAM-SE e DESLIGAM-SE a um ritmo de 2 seg.
“: modo de impulso curto para controlar um interruptor temporizado
de iluminação da escada.
Tempo de atuação TIME 2 – tecnologia de climatização ( )
O botão rotativo “TIME 2” permite denir quanto tempo depois de ser
detetado o último movimento o consumidor deve ser desligado.
Regulável entre aprox. 10 seg. e 60 min.
Guardar o valor de luminosidade (Modo )
Para guardar o valor de luminosidade atual (10 - 2000 lux), proceder da
seguinte forma:
1. Colocar o botão rotativo “LUX” na posição “
” quando a luminosidade
ambiente corresponder ao valor de luminosidade pretendido.
2. Caso o botão rotativo já se encontre na posição “
”, colocá-lo durante
aprox. 3 segundos noutra posição, p. ex. “100”, voltando a rodá-lo a
seguir para a posição “
”.
3. O consumidor conectado é desligado.
O LED no detetor de presença começa a piscar lentamente (modo
de aprendizagem ativo).
4. ATENÇÃO: o valor de luminosidade demora cerca de 25 segundos a ser
guardado na memória.
5. Após um processo de aprendizagem bem-sucedido, o consumidor e o
LED LIGAM-SE durante 5 segundos, ou o LED pisca durante 5 segundos
e o consumidor encontra-se DESLIGADO.
O detetor de presença volta para o modo automático (o LED e o
consumidor estão desligados).
Modo de teste
Função do LED
O LED vermelho integrado serve de aviso de receção de um sinal de
infravermelhos (comando à distância opcional) e de indicador no modo de
teste de movimento.
Teste de movimento (FIG. 6)
O modo de teste de movimento permite controlar se o detetor de presença
cobre a área de deteção pretendida. O LED integrado serve de indicador, não
sendo necessário estar ligado um consumidor.
Assim que forem detetados movimentos, o LED LIGA-SE durante aprox. 2
segundos.
Congurar a área de deteção:
1. Rodar o botão rotativo “TIME 1” para a posição “Test (Fig. 5).
2. Ligar o dispositivo.
Quando o detetor de presença é ligado pela primeira vez à rede
elétrica, realiza um ciclo de autoteste durante cerca de 60 segundos.
O consumidor e o LED podem ligar-se automaticamente durante este
tempo, independentemente da conguração do botão rotativo “TIME
1” ou “TIME 2”. Após o ciclo de vericação, o modo selecionado é
automaticamente ativado.
3. Atravesse a área de deteção, até o LED se ligar. (FIG. 6)
4. Se necessário, reajustar a área de deteção ou a cobertura da lente.
5. Repetir os passos 3 e 4, até car congurada a área de deteção
pretendida.
Cobertura da lente/congurar a área de deteção (FIG. 7)
O detetor de presença é fornecido com duas coberturas da lente, por meio
das quais se pode delimitar a área de deteção.
A cobertura da lente tem 3 anéis, cada um deles subdividido em 6 segmentos
pequenos. O alcance e o ângulo de deteção podem ser ajustados, removendo
os segmentos.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken!
Aansluiting en montage uitsluitend door een
erkende elektricien!
Om letsel te voorkomen mogen aansluiting en installatie alleen door een
erkende elektricien worden uitgevoerd!
NL Bedieningshandleiding
Vóór montage van het product moet de netspanning worden
uitgeschakeld!
Verbruiker I (CH1): Vóór de installatie moet een
leidingbeveiligingsschakelaar (250 V AC, 10A) type C volgens
EN60898-1 worden geïnstalleerd.
Verbruiker II (CH2): Vóór de installatie moet een
leidingbeveiligingsschakelaar (250 V AC, 6A) type C volgens
EN60898-1 worden geïnstalleerd.
Het doorbranden van lampen van sommige merken kan een
hoge inschakelstroom veroorzaken die de melder permanent kan
beschadigen.
Neem de nationale voorschriften en veiligheidsaanwijzingen in acht.
Door ingrepen en modicaties aan het apparaat vervallen de garantie
en garantiedekking.
Lees de handleiding door en volg de instructies op om een goede werking
van het toestel en een veilige werkomgeving te garanderen.
Informatie over het product
Beschrijving van het apparaat
De aanwezigheidssensor werkt volgens het principe van de passieve
infrarode sensortechniek (PIR-sensor) Het apparaat reageert op
warmteveranderingen binnen het detectieveld, zoals bij voorbij lopende
personen, en schakelt afhankelijk van het ingestelde lichtniveau
gedurende een instelbare duur het aangesloten verbruiksapparaat in.
Beoogd gebruik
Het primaire doel is om de verlichting in te schakelen wanneer er
beweging wordt gedetecteerd.
De aanwezigheidssensor is geschikt voor gebruik binnen, zoals in
trappenhuizen, ingangen van gebouwen, hallen, verdiepingen, gangen,
kelders enz..
Geschikt voor montage in het plafond (verzonken montage).
De 2-kanaals versie is geschikt voor de schakeling van één apparaat
van de verwarming, airco of ventilatie (HVAC).
Technische gegevens
Aansluitspanning 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Detectiebereik 360°
Reikwijdte ca. 8 m, bij een montagehoogte van 2,5 m
Lichtwaarde
ca. 10 Lux - „
“; „ “ = leermodus
Omgevingstemperatuur 0°C ... + 45°C
Beschermingsklasse II
Beschermingstype IP44
Energieverbruik < 1 W (in stand-by-modus)
Schakelvermogen I (CH1) verlichting
Gloeilampenlast max. 2000 W
Halogeenlampenlast (AC) max. 1000 W
Halogeenlampenlast (LV) max. 1000 VA / 600 W (traditioneel)
max. 1000 VA / 900 W (elektronisch)
TL-lampenlast max. 900 VA / 100 μF
25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)
LED-lamp max. 400 W
Spaarlamp max. 600 VA / 400 W
(incl. CFL- en PL-lamp)
Schakelvermogen II (CH2) HKL
max. 5 A (cos ϕ = 1) bij ≤ 250 V AC
max. 5 A bij ≤ 30 V DC
max. 1 A (cos ϕ = 0,4) bij ≤ 250 V AC
Installatie en montage
Afmetingen (Afb. 1)
Locatie/montage (Afb. 2)
Vermijd montage van de aanwezigheidssensor in de nabijheid van
warmtebronnen (kachels, airconditioners, verlichting, enz.)
voorwerpen met glanzende oppervlakken (spiegels, enz.)
objecten die door de wind kunnen worden verplaatst (gordijnen,
grote planten, enz.) (Af. 2A)
Vermijd directe zonlichtinwerking.
De aanbevolen montagehoogte bedraagt 2,5 m (Afb. 2B).
Aansluitschema (Afb. 3)
Levensgevaar door elektrische schokken!
Aansluiting en montage uitsluitend door een erkende elektricien!
Een verbruiksapparaat wordt aangestuurd door een aanwezigheidssensor.
(a) = schakelaar (N.C. type), (b) = verbruiksapparaat (licht),
(c) = handbediende schakelaar, (d) = stroomvoorziening, (e) = ventilator,
(f) = verwarming, (g) = relais
Bij aansluiting van inductieve lasten (bijv. relais,
veiligheidsschakelaars, voorschakelapparatuur, enz.) kan het gebruik
van een ontstoringscondensator nodig zijn.
Advies: sluit maximaal 6 apparaten parallel aan.
Installatie (Afb. 4)
LET OP: Voedingsspanning uitschakelen en beveiligen tegen
herinschakeling!
1. Boor een gat met een diameter van 65 mm in het plafond en voer
daar de stroomkabel doorheen (Afb. 4A).
2. Verwijder 6-8 mm van de isolatie van de stroomkabel (Afb. 4A).
3. Doorbreek met een schroevendraaier de rubberen afdichting (h) van
de beschermkappen en voer de kabel erdoorheen (Afb. 4B).
4. Aanwezigheidssensor aansluiten, zie aansluitschema (Afb. 3).
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Grasslin Talis PF 360-8-2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Grasslin Talis PF 360-8-2 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info