669493
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
1
21
注意 / CAUTION / VORSICHT / RECOMMANDATION / PRECAUCIÓN / 注意 / 주의
1 32 4 5
るさを調する
本機は適切な明自動で感知、明さ調整ヤルの
プを点灯てお知らせます。明るさ調整ダイヤルを回
、ラプが点灯てい設定(
/ / / )に合わ
ださい。
写真を明るい仕上がたいきは、裏面の「明るい仕
上がの写真の撮かた」を参照ださい。
Adjusting the brightness
This camera automatically determines the best brightness for
taking a picture, and informs by lighting the corresponding
lamp (
/ / / ). Turn the brightness adjustment dial to
change the brightness.
• Ifyoupreferalighterpicture,see"Howtotakealighter
picture"onthereverseside.
Einstellen der Helligkeit
DieseKamerabestimmtautomatischdiebesteHelligkeit
zum Fotografieren und zeigt dies durch Aufleuchten der
entsprechenden Lampen an (
/ / / ). Drehen Sie die
HelligkeitseinstellscheibezumÄndernderHelligkeit.
• WennSieeinhelleresBildbevorzugen,siehe"Aufnehmen
eineshellerenBildes"aufderRückseite.
Ajustement de la luminosité
L’appareil photo détermine automatiquement la meilleure
luminosité pour prendre une photo et donne l’information en
allumant le témoin correspondant (
/ / / ). Tournez la
molette de réglage de la luminosité pour changer la luminosité.
• Sivouspréférezuneimageplusclaire,reportez-vousà
"Commentprendreuneimagepluslumineuse"auverso.
Ajuste de la luminosidad
La cámara determina automáticamente la mejor luminosidad
para tomar una fotografía y lo indica iluminando el piloto
correspondiente (
/ / / ). Para cambiar la luminosidad,
gire el mando de ajuste de luminosidad.
• Siprefiereunaimagenmásclara,consulte"Cómotomaruna
fotografíamásclara"aldorso.
調節亮度
本照相機自動調節用於拍攝照片的最佳亮度,並通過點亮相
應的燈(
/ / / )進行告知。旋轉亮度調節刻度盤
更改亮度。
•如果您偏愛亮一點的照片,請參閱背面的“如何拍攝亮一
點的照片”。
밝기 조절하기
이 카메라는 사진을 찍기에 최상의 밝기를 자동으로
감지하고, 해당 램프 (
/ / / )를 점등해서
알립니다. 밝기를 바꾸려면 밝기 조절 다이얼을 돌립니다.
밝은 사진을 원한다면, 뒷면의 "밝고 소프트한 사진촬영
방법"을 참조해 주십시오.
使用説明書 / User’s Guide / Bedienungsanleitung /
Guide d'utilisation / Manual de instrucciones / 使用說明書 / 사용설명서
CPL6B102-100
プは肩にかけて使用、首にはかけないださい。プがフルム出口にかぶさらないに注意ださい。
Usethestrapasashoulderstrap.Donotputthestraparoundyourneck.Becarefulsothatthestrapdoesnotobstructthefilmexit.
VerwendenSiedieTrageschlaufealsSchultergurt.HängenSiedieTrageschlaufenichtumdenHals.AchtenSiedarauf,dassdieTrageschlaufenichtdenFilmaustrittbehindert.
Utilisezlacourroiecommeunebandoulière.Nepassezpaslacourroieautourdevotrecou.Faitesattentionquelacourroienegênepaslasortiedufilm.
Utilice la correa como correa para el hombro. No se ponga la correa alrededor del cuello. Asegúrese de que la correa no obstruya la salida de la película.
將相機帶當作肩帶。請勿將手機帶掛在脖子上。請小心勿讓相機帶擋住底片出口。
스트랩은 어깨에 매는 경우에 사용하십시오. 목에는 걸지 마십시오. 스트랩이 필름 출구를 막지 않도록 주의하십시오
1
2 3
4
APPAREIL PHOTO INSTANTANÉ
5
21 3
2
3
4
2
1
3
1
2
1
2
電池取シーが下になるに電池を入れださ/
Insertbatteriessothatthebatteryremovalsheetliesunderthebatteries./SetzenSie
dieBatteriensoein,dassdieEntnahmelascheunterdenBatterienliegt./Insérezlespilesdefaçonquelafeuilledeséparationsetrouvedessouslespiles./
Insertelaspilasdemaneraquelahojadedesechodelaspilasquededebajodelasmismas./
請將電池取出用墊片放在電池下面。 / 전지 빼내기 쉬트가
배터리 아래에 놓일 수 있도록 배터리를 넣어 주십시오 .
Inst_Instax_BO-6_7lang.indd 1 2014/09/10 13:25
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Fujifilm Instax Mini Hello Kitty at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Fujifilm Instax Mini Hello Kitty in the language / languages: English, German, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,77 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info