382955
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
13
4.2 Plongée sans perçage préalable
Pour les coupes en plongée dans les matériaux à base de
bois, la table de sciage doit se trouver en position avant
(position de base). Placer la scie sur le rebord avant de la
table. Plonger la scie dans la pièce à régime maximum et en
position de mouvement pendulaire n° 3.
4.2 Serrar con penetración vertical sin perforación
previa
Para realizar cortes de penetración vertical en materiales de
madera la mesa de serrar deberá encontrarse en su posición
más avanzada (posición de base).
Colocar la sierra en el canto anterior de la mesa. Penetrar con
la sierra en la pieza de trabajo, teniendo ajustadas la cantidad
máxima de carreras y la posición de carrera pendular 3.
5 Entretien et maintenance
Les travaux dentretien et de réparation
nécessitant une ouverture du carter moteur ne doivent être
effectués que par le personnel dun atelier autorisé du service
après-vente. La maintenance ou la réparation de la machine
par des personnes non autorisées peut entraîner un
branchement incorrect de câbles électriques ou dautres
composants, ce qui peut provoquer des accidents avec de
graves blessures.
Avant toute intervention sur la machine il faut
retirer la fiche de la prise de courant!
La machine et ses ouïes de refroidissement doivent toujours
rester propres.
5 Mantenimiento y conservación
Todos los trabajos de mantenimiento y de
reparación, para los que se tiene que abrir la carcasa del
motor, sólo deben ser llevados a cabo por un taller de servicio
de asistencia técnica autorizado. Un mantenimiento o
reparación de la máquina por personas no autorizadas puede
ser la causa de una conexión errónea de los cables conductores
de corriente eléctrica o de otros componentes, lo cual puede
ser la causa de accidentes con lesiones graves.
¡Desenchufar el enchufe de la toma de corriente
antes de realizar trabajos en la máquina!
Mantener siempre limpias las ventanas de refrigeración.
6 Accessoires, outils
Pour des raisons de sécurité, il faut utiliser
exclusivement des accessoires et outils dorigine FESTOOL!
Les références des accessoires et outils figurent dans le
catalogue FESTOOL ou sur Internet sous "www.festool.com".
6.1 Système de guidage Festool FS
Lutilisation du système de guidage Festool FS, vous facilite
la réalisation de coupes droites et précises, notamment pour
des épaisseurs de matériau allant jusquà 20 mm.
Pour ce faire, insérer la scie sauteuse dans la butée de guidage
(11.1) et conduire le rail de guidage le long avec la butée.
Deux mâchoires de guidage réglables (11.2) se trouvent dans
la butée de guidage afin de pouvoir régler le tout sans aucun
jeu.
6 Accesorios, herramientas
¡Por razones de seguridad, solamente deben
emplearse accesorios y herramientas originales de FESTOOL!
Los números de pedido para los respectivos accesorios y
herramientas se encuentran en su catálogo FESTOOL o en la
dirección de Internet "www.festool.com".
6.1 Sistema de guía FS de Festool
La utilización del sistema de guía FS de Festool facilita la
realización de cortes rectos y exactos, especialmente en
grosores de hasta 20 mm.
Para ello se introducirá la sierra de calar en un tope de guía (11.1)
y se conducirán ambos elementos a lo largo del carril de guía.
Para el ajuste sin juego hay dispuestas dos mordazas de guía
(11.2) reajustables en el tope de guía.
6.2 Butée parallèle
La butée parallèle permet de guider la scie sauteuse
parallèlement au bord de la pièce.
Elle peut être montée des deux côtés de la table de sciage:
- Enfiler larceau de serrage (12.2) par lavant sur la table de
sciage.
- Insérer la butée parallèle (12.3) par le côté à travers larceau
de serrage jusquà la position souhaitée.
- Serrer le bouton tournant (12.1).
6.3 Outil de coupe circulaire
Loutil de coupe circulaire permet de faire des coupes
circulaires dun diamètre allant de 120 mm à 720 mm.
Il peut être monté des deux côtés de la table de sciage:
- Enfiler larceau de serrage (12.2) par lavant sur la table de
sciage.
- Insérer loutil de coupe circulaire (12.5) par le côté à travers
larceau de serrage jusquà la position souhaitée.
- Serrer le bouton tournant (12.1).
- Enficher la pointe de compas (12.4) dans louverture arrière
de loutil de coupe circulaire.
6.2 Tope paralelo
Con el tope paralelo se puede conducir la sierra de calar
paralelemante al canto de la pieza de trabajo.
El tope paralelo se puede montar en la mesa de serrar desde
ambos lados.
- Desplazar el estribo de sujeción (12.2) sobre la mesa de
serrar desde delante.
- Desplazar el tope paralelo (12.3) desde el costado hasta la
posición deseada con ayuda del estribo de sujeción.
- Apretar el botón giratorio (12.1).
6.3 Cortadora circular
Con la cortadora circular se puede realizar cortes circulares
con un diámetro de entre 120 mm y 720 mm.
La cortadora circular se puede montar en la mesa de serrar
desde ambos lados:
- Desplazar el estribo de sujeción (12.2) sobre la mesa de
serrar desde delante.
- Desplazar la cortadora circular (12.5) desde el costado hasta
la posición deseada con ayuda del estribo de sujeción.
- Apretar el botón giratorio (12.1).
- Introducir la punta del compás (12.4) en la perforación de
atrás de la cortadora circular.
4.3 Traitement des métaux
Lors du traitement des métaux, il est indispensable de
respecter les mesures suivantes afin de travailler en toute
sécurité :
- un interrupteur de sécurité (FI) doit être monté en amont,
- la machine doit être raccordée à un aspirateur convenable,
- la machine doit régulièrement être nettoyée pour éliminer
les dépôts de poussières accumulées dans le corps du moteur.
4.3 Elaboración de metal
Por motivos de seguridad deberán tomarse las medidas
siguientes al elaborar metal:
- conexión previa de un interruptor protector de corriente de
defecto (FI),
- conexión de la máquina a un aparato de aspiración adecuado,
- limpieza periódica en la máquina para eliminar las
aglomeraciones de polvo en el cárter del motor.
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Festool ps 2 e at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Festool ps 2 e in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,96 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info