Før du skifter slipesåle må slipemaskinen frakoples
strømkilden.
•Fjern sandpapiret på sålen.
•Fjern skruene som fester sålen til slipemaskinen.
•Fjern sålen.
•Monter den nye sålen på slipemaskinen.
•Trekk skruene godt til.
4. BRUK
DRIFT
•Du må alltid holde slipemaskinen på håndtaket (2),
slik at du har best mulig styring over slipingen.
•Luftehullene (3) på huset må holdes åpne for å sørge
for optimal avkjøling av motoren.
•Trykk inn på/av-bryteren (1) for å starte maskinen.
•Beveg slipemaskinen over overflaten på
arbeidsstykket.
•Trykk på på/av-bryteren for å starte maskinen.
Unngå å trykke for mye på maskinen under
sliping. Stort slipetrykk gir ikke bedre slipeevne,
men øker slitasjen på maskinen og sandpapiret.
BRUKERTIPS
•La slipemaskinen gå i lange, jevne bevegelser. Da får
du de beste resultatene.
•Kvaliteten på overflaten etter sliping bestemmes av
hvilket korn du velger.
5. SERVICE OG VEDLIKEHOLD
FEILSØKING
1. Elektromotoren blir varm:
•Rengjør luftehullene
2. Støvet suges ikke opp:
•Støvposen er full / tøm støvposen
3. Sandpapiret er fullt av lim, maling eller
lignende materiale:
•Maling eller lim er ikke skikkelig tørt.
•Noen malinger fester seg lettere til sandpapir enn
andre / rengjør sandpapiret regelmessig
RENGJØRING
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst
etter hver bruk. Hold luftehullene fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt kan fjernes med en myk klut som er
fuktet i såpevann. Ikke bruk løsemidler som bensin,
alkohol, ammoniakk osv., da slike stoffer kan skade
plastdelene.
SMØRING
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
FEIL
Hvis det oppstår enn feil fordi en del er slitt, skal du ta
kontakt med serviceadressen på garantikortet.
Du finner en tegning av tilgjengelige reservedeler bak i
denne bruksanvisningen.
MILJØ
For å forhindre transportskader leveres maskinen i solid
innpakning som stort sett består av resirkulerbart
materiale. Benytt derfor anledningen til å resirkulere
emballasjen.
GARANTI
Les garantibetingelsene på det vedlagte garantikortet.
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i
samsvar med følgende standarder eller
standarddokumenter
EN60745-1, EN60745-2-4,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
i samsvar med direktivene
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
fra 01-06-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Kvalitetsavdelingen
Det er vår politikk å kontinuerlig forbedre våre
produkter og vi forbeholder oss derfor retten til å endre
produktspesifikasjonene uten varsel.
CE
ı
ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD (N)
22 Ferm
TARKKUUSHIOMAKONE FDS-180
SEURAAVAN TEKSTIN NUMEROT VASTAAVAT
SIVULLA 2 OLEVIEN KUVIEN NUMEROITA
TURVA- JA KÄYTTÖOHJEET
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän
laitteen käyttämistä oman turvallisuutesi ja
muiden henkilöiden turvallisuuden vuoksi. Tällöin opit
ymmärtämään tuotteen toiminnan ja välttämään
tarpeettomia riskejä.
Pidä tämä käyttöohje tallessa tulevaa käyttöä varten.
SISÄLLYSLUETTELO:
1. Laitteen tiedot
2. Turvallisuusohjeet
3. Kokoaminen
4. Käyttäminen
5. Huolto ja kunnossapito
1. LAITTEEN TIEDOT
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
1 Tarkkuushiomakone
1Hiomapaperi (karkeus 80)
1Imurin adapteri
1 Käyttöopas
1 Takuukortti
1 Turvallisuusohjeet
JOHDANTO
FDS-180-tarkkuushiomakone on suunniteltu puu-,
muovi- ja täyteainepintojen sekä maalattujen pintojen
kuivahiomiseen. Se soveltuu erityisen hyvin hiottaessa
profiileja, kulmia tai vaikeapääsyisiä paikkoja.
TEKNISET TIEDOT
OMINAISUUDET
Kuva 1
1. Virtakytkin
2. Kahva
3. Tuuletusaukot
4. Hiomapaperi
4. Hiomapohjalevy
2. TURVAOHJEET
SYMBOLIEN SELITYS
Tässä käyttöoppaassa ja/tai laitteessa käytetään
seuraavia symboleja:
Täyttää eurooppalaisten direktiivien tärkeimmät
turvallisuusstandardit.
Luokan II laite (kaksoiseristys), joten maadoitettua
pistorasiaa ei tarvita.
Henkilö- tai esinevahingon vaara
Näyttää jännitteen läsnäolone
SÄHKÖTURVALLISUUS
•Tarkista aina, että virtalähteen jännite vastaa
tyyppikilpeen merkittyä jännitettä.
•Heitä aina vanhat kaapelit ja pistokkeet pois, jos ne
on korvattu uusilla.. On vaarallista työntää pistoke
seinäpistorasiaan, jos johto on löysällä.
•Käytä vain hyväksyttyä jatkojohtoa, joka vastaa
laitteen tehontarvetta. Johtimen pienin sallittu pinta-
ala on 1,5 mm2. Jos käytät johtokelaa, vedä johto aina
kokonaan ulos kelalta.
ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET
•Älä hengitä hiomisessa vapautuvaa pölyä tai koske
siihen hioessasi esimerkiksi lyijymaaleilla maalattuja
pintoja, puuta tai metallia. Pöly voi vaarantaa itsesi ja
lähellä olevien henkilöiden terveyden. Käytä
hiomisen aikana aina riittäviä suojavarusteita, kuten
hengityssuojainta ja pölypussia.
•Tarkista, että virtakytkin ei ole käynnissä-asennossa
ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan.
•Pidä aina virtajohto poissa laitteen liikkuvista osista.
•Käytä suojalaseja, varsinkin hioessasi esimerkiksi
kattoa.
3. KOKOAMINEN
KULUNEEN HIOMAPAPERIN
VAIHTAMINEN
Kuva 2
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen
hiomapaperin vaihtamista.
Hiomapaperin (4) teippikiinnitys helpottaa vaihtamista.
•Vedä hiomapaperi pois.
•Paina uusi hiomapaperi hiomapohjalevyn (5)
keskelle.
Karkea hiomapaperi (karkeus 50) poistaa enemmän
materiaalia. Viimeistelyssä käytetään hienoa
hiomapaperia (karkeus 120).
HIOMAPOHJALEVYN VAIHTAMINEN
Hiomapohjalevy on vaihdettava, kun kiinnitysteippi on
kulunut.
Jännite | 230 V~
Taajuus | 50 Hz
Syöttövirta | 180 W
Työkaluluokka | II
Kuormittamaton nopeus | 13000/min
Paino | 1.2 kg
Äänenpaineen taso (Lpa) | 74.8 dB(A)
Äänenpaineen taso (Lwa) | 85.8 dB(A)
Värinä | 1.13 m/s2
Ferm 19