632848
50
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
TORNO MECÂNICO
Os números indicados no seguinte texto correspondem às imagens nas páginas 2 a 4.
Leia atentamente este manual antes de utilizar a máquina. Certifique-se de que compreende o funcionamento da máquina e da
respectiva utilização. Utilize a máquina de acordo com as instruções para garantir um funcionamento adequado. Guarde este
manual e a respectiva documentação com a máquina.
Utilização
O torno metálico foi concebido para o processamento e remoção mecânica de metais ferrosos e não ferrosos, materiais sintéticos e
madeira. O torno metálico destina-se a uma utilização semi-profissional e de lazer.
Índice
1. Características técnicas da máquina
2. Instruções de segurança
3. Instalação
4. Antes do funcionamento
5. Funcionamento
6. Manutenção
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DAMÁQUINA
Especificações técnicas
O torno é fornecido de acordo com o seguinte modelo de base:
Base do torno com orientação prismática, cabeçote fixo com veio principal e accionamento por avanço longitudinal e abertura de rosca,
contra-cabeçote com encaixe deslizante e ajuste transversal, motor eléctrico com interruptor pára/arranque e sentido de rotação, suporte
com caixa de fecho, parafuso de avanço/mãe combinado, plataforma transversal com placa rotativa e corrediça porta-ferramentas, porta-
ferramentas quádruplo com cavilha indexável, mandril de 3 bocas exteriores adicionais e certificado de medida, cárter protector do
accionamento, 7 rodas de comutação, 3 correias de transmissão, 2 pontas de centragem, 3 chaves de bocas, 2 chaves sextavadas, lingueta
de cavalinho e uma chave de mandril.
Base não incluída (Artigo n.º BLA1009).
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Explicação dos símbolos
Estas instruções de utilização incluem os seguintes símbolos:
Leia as instruções atentamente
De acordo com as normas de segurança aplicáveis essenciais das directivas europeias
Tensão eléctrica 230 Volts
Frequência de rede 50 Hz
Consumo 370 Watts
Altura do centro 110 mm
Distância do centro 500 mm
Diâmetro máx. de rotação acima da base 200 mm
Diâmetro máx. de rotação acima do suporte 115 mm
Passagem e eixo principal de gravação 18 mm, MT-3
Velocidades do eixo principal 6
Velocidades de carga do eixo principal 120-2.000/mín.
Arranque automático 11 mm, 0,04 - 0,3
Abertura de rosca 11 mm, M0.4 - M3
Distância da linha de centro do porta-ferramentas, medição vertical 15 mm
Movimento rotativo da placa 360º
Gradação da placa rotativa ± 45º
Deslocamento da corrediça porta-ferramentas 70 mm
Corrediça transversal 115 mm
Corrediça longitudinal 500 mm
Tamanho dos parafusos da corrediça 0,04 mm
Tubo e encaixe deslizante MT-2, 50 mm
Gradação da corrediça 0.05 mm
Peso 115 kg
Pressão acústica LWA 70.0 dB(A)
Vibração 2,8 m/s
2
Ferm 55
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
El montaje de la pieza de trabajo se ha de realizar con precaución. Introducir la pieza tanto como sea posible en el plato de sujeción y fijarla
con la llave. Si la fijación es excesiva el plato, las mordazas o la pieza pueden resultar dañados. Esto también rige para la contrapunta del
cabezal móvil. La contrapunta se fijará manualmente, con fuerza pero no con violencia. En las figuras 6, 7 y 8 pueden verse ejemplos de
fijaciones donde también se aclara el empleo de los útiles y de taladros. El plato de sujeción de tres mordazas representado es
autocentrante. De esta manera la línea de ejes de una pieza pequeña cae exactamente la línea de centrado, incluso si no se utiliza la
contrapunta. Al plato de sujeción pertenecen una mordaza interior (representada) y otra exterior. Éstas se utilizan para la fijación interna de
piezas con diámetros mayores. Todas las mordazas ocupan una posición determinada en el plato de sujeción. La posición y la mordaza que
la ocupa tienen la misma numeración. En la fig. 6 se utilizan un útil de corte lateral de derecha (arriba) y un útil de desbastado acodado de
derecha. Las flechas indican el sentido del avance. El útil de desbastado puede utilizarse longitudinal y transversalmente, y se suele utilizar
para eliminar gran cantidad de material con rapidez. En la fig. 7 se muestra un útil de corte lateral de izquierda (arriba) y un útil de mandrinado
ciego. La fig. 8 muestra una sujeción con contrapunta en un cabezal móvil. Se utiliza un útil de punta para lograr un acabado uniforme. En la
figura inferior se muestra una fijación utilizada en la perforación con un taladro helicoidal. Para ello, con anterioridad se realizará una
perforación previa con un taladro de centrado. En este tipo de taladro el vástago tiene mayor grosor que la punta. El taladro resultante sirve
de orificio de centrado tanto para la punta de centrado como para el taladro.
5. FUNCIONAMIENTO
Fig.9 y 12
1. Interruptor combinado de conexión/desconexión del sentido de rotación con dispositivo de parada de emergencia
Para la puesta en marcha del motor y el cambio de sentido de giro. El acceso al interruptor puede impedirse con un candado.
2. Cierre de la caja de accionamiento
Para abrir y cerrar la caja
3. Palanca de la tuerca de maniobra
Cerrando la tuerca de maniobra se conecta el avance automático.
4. Volante de mano del ajuste longitudinal
Para desplazar rápidamente el soporte hacia la izquierda o la derecha. En la escala móvil se puede marcar la longitud del ajuste en
pasos de 0,04 mm.
5. Palanca de fijación del portaherramientas
Aflojando la palanca se puede girar el portaherramientas cuádruple en pasos de 90 °.
6. Palanca de fijación del cabezal móvil
Para realizar la fijación del cabezal móvil.
7. Volante de mano del cabezal móvil
Girando la pieza de trabajo puede fijarse entre el plato de sujeción y la punta de centrado. También se utiliza en el taladrado. En la escala
móvil se puede marcar la longitud del ajuste en pasos de 0.05 mm.
8. Volante de mano del carro superior
Para el ajuste longitudinal del carro superior. En la escala móvil se puede marcar la longitud del ajuste en pasos de 0.04 mm.
9. Volante de mano del carro transversal
Para el ajuste longitudinal del carro transversal. En la escala móvil se puede marcar la longitud del ajuste en pasos de 0.04 mm.
10. Tuerca de apriete del cabezal móvil
Para la fijación del cabezal móvil a la bancada. Para la fijación de la parte superior a la placa base.
11. Tuercas de apriete de la placa giratoria
Una vez se haya ajustado el ángulo deseado, las piezas de la placa giratoria podrán fijarse entre sí.
12. Rodillo tensor de la correa trapezoidal
Hace posible el cambio, la tensión y el desplazamiento de las correas sin tener que desmontar las poleas.
13. Polea del husillo principal
Para el ajuste de la velocidad de giro.
14. Polea intermedia
Para el ajuste de la velocidad de giro.
15. Polea del motor
Para el ajuste de la velocidad de giro.
16. Lira
Para el acoplamiento de la rueda intermedia de cambio y para el ajuste en tres direcciones. Acoplamiento del husillo madre
17. Tornillo de apriete
Adaptando la posición de la lira se pueden colocar la rueda de accionamiento intermedia y la rueda de cambio del husillo madre. Para la
conexión y desconexión del husillo madre.
18. Rueda de cambio intermedia
Sentido de giro del husillo madre. Para el ajuste de las relaciones del husillo madre
19. Rueda de cambio del husillo madre
Para el ajuste de las relaciones del husillo madre. Con el montaje de anillos de relleno la rueda puede ajustarse en sentido axial (fig. 3).
Movimiento longitudinal del soporte.
20. Husillo madre/avance
Fijación de la rueda de cambio intermedia. Añadiendo anillos de relleno se ajusta la rueda en sentido axial y con la tuerca del husillo más
baja en sentido transversal.
21. Rueda de cambio intermedia
Frente a la rueda de fileteado y detrás de la rueda de avance
22. Rueda de accionamiento del avance
Utilizando este dispositivo de fijación para el refrentado y el fileteado la tuerca de maniobra puede estar abierta y el soporte no se
desplaza. De esta manera el husillo y la tuerca no se solicitan tanto.
23. Tornillo de apriete del carro transversal
50 Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
50


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ferm BLM1005 - FMD500N at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ferm BLM1005 - FMD500N in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info