516607
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
GB F I ES P NL
36 37
time, in that case the cooking
time will be calculated
automatically and should be
editted thereafter.
During the automatic cooking
program, the backlight color of
the screen will be green before
and red during cooking.
Mains power interrupts will switch
your oven into OFF mode. In that
case the hand icon on the screen
will flash and 12:00 will be
displayed. Any cooking program
will also be cancelled. Press the
button to get your oven
operative, press once again to
the button switch to adjust the
clock (See TIME OF DAY
ADJUSTMENT)
If you will not use your
oven right now, be sure that it is
in OFF position.
Note:
FLASHING HAND ICON
INDICATES THAT YOUR OVEN
IS INOPERATIVE AND YOU
SHOULD PRESS
THE BUTTON TO RESET
1) Long press the button
for 5 sec, you will hear the
current tone.
2) Using the + or - buttons, you
may adjust the volume
(3 steps available).
3) Save your selection
bypressing the button.
par notre côté. Il est possible de
programmer le moment d'être
prêt en avant, dans ce cas là, le
temps de cuisson est
automatiquement compté. Au
cours de programme de cuisson
automatique, la couleur de fond
éclairage de l'écran, avant de
cuisson, sera verte et au cours
de cuisson deviendra rouge. Les
coupure de force principale met
votre four à la position FERME
(OFF). Dans cette situation sur
l'écran l'image de main se
clignote et l'heure apparaît
12:00. La programme de cuisson
quelconque sera annulée. Pour
démarrez votre four effluez sur
le bouton ,pour régler l'heur
effluez encore une fois sur le
bouton (REGARDEZ
REGLAGE
D'HEURE)
CLIGNOTEMENT DE L'IMAGE
DE MAIN INDIQUE QUE VOTRE
FOUR EST EN FONCTIONNE
ET POUR EFFACER EFFLUEZ
SUR LE BOUTON
Note: A ce moment là n'utilisez
pas votre four, soyez rassuré
qu'on est à la position de
FERME (OFF).
2) En utilisant le bouton + ou -,
Réglez la tonne de sonne
(Étape 3 existe).
1) Effluez pendant 5 secondes
, Vous entendez la tonne de
moment.
Durante il programma di cottura
automatica, il colore di fondo del
display è verde prima della cottura
e rosso durante la cottura.
In caso di interruzione
dell'alimentazione elettrica, il forno
si spegne. L'icona con la mano
lampeggia e vengono visualizzate
le ore 12:00. Viene anche annullato
l'eventuale programma di cottura
impostato. Premere il pulsante
per rendere inoperativo il forno,
premere ancora il pulsante
per regolare l'orologio (vedere
"REGOLAZIONE DELL'ORA").
Se non si usa subito il forno,
assicurarsi che sia spento.
Nota:
L'ICONA CON LA MANO
LAMPEGGIANTE INDICA CHE
IL FORNO È' INOPERATIVO E SI
DEVE PREMERE IL PULSANTE
PER REIMPOSTARLO
1) Tenere premuto il pulsante
per 5 secondi, si sente il volume
corrente dell'allarme.
2)
+
Regolare il volume con i
pulsanti o (sono disponibili 3
impostazioni).
3) Salvare l'impostazione
premendo il pulsante .
OPZIONI PROGRAMMABILI
T-3000
Premere il pulsante per 5
secondi (finché non viene
visualizzato "pr 1").
REGOLAZIONE DEL VOLUME
DELL'ALLARME
finalización, y lo hemos
visualizado. También es posible
programar en primer lugar el
tiempo de finalización, en cuyo
caso se calculará el tiempo de
cocción automáticamente y
debería visualizarse luego.
Durante el programa de cocción
automática, el color de fondo de
la pantalla será verde antes de
iniciarse la cocción y rojo
durante la cocción. Cualquier
corte en el suministro de
corriente provocará que el
horno pase a modo
desconectado (OFF). En este
caso, el símbolo de la mano en
la pantalla parpadeará y se
visualizará en las 12.00 h.
También se anulará cualquier
programa de cocción. Pulse el
botón para que su horno esté
operativo; pulse de nuevo el
botón para ajustar el reloj (vea
el apartado AJUSTE DE LA
HORA REAL).
Si no va a utilizar el horno
inmediatamente, asegúrese de
que se encuentre en la posición
de desconexión (OFF).
Nota:
SI EL SÍMBOLO DE LA MANO
PARPADEA, EL HORNO NO
ESTÁ OPERATIVO Y DEBERÁ
PULSAR EL BOTÓN PARA
RESTAURAR SU
FUNCIONAMIENTO
AJUSTE DEL VOLUMEN DE
LA ALARMA SONORA
BUZZER VOLUME
ADJUSTMENT
REGLAGE DE SONNE
D'ALARME
REGOLAZIONE DEL VOLUME
DELL'ALLARME
1) Mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos y escuchará
el tono actual.
2) Utilice los botones + o - para
ajustar el volumen (3 fases
disponibles).
Qualquer problema de cozedura
poderá também ser anulado.
Carregue no botão para ter o
seu forno activo, carregue uma
vez mais no botão para ajustar
a hora (veja " SELECÇÃO DO
TEMPO DIARIO")
Se não utilizar o seu forno
mesmo a seguir, segurou-se de
que está na posição OFF
Nota:
O ÍCONE QUE ESTIVER A
PISCAR INDICA-LHE QUE O
SEU FORNO NÃO ESTÁ
ACTIVO E QUE TEM DE
CARREGAR NO BOTÃO
PARA VOLTAR A ACTIVAR
AJUSTAMENTO DO VOLUME
DA CAMPAINHA
1) Carregue durante 5 segundos
no botão e poderá ouvir o som
actual
2) Utilize os botões + ou - para
ajustar o volume (3 níveis
disponíveis
3) Grave a sua selecção
carregando no botão
AJUSTAMENTO DO PAINEL
ELECTRONICO (para os
modelos com relogio digital)
SOM DA CAMPAINHA
Carregue no botão durante 5
segundos (até aparecer 'pr 1' no
visor).
Carregue no botão para descer
o volume da campainha (vai ouvir
um novo som).
-
berekend en geredigeerd door
ons. Het is ook mogelijk om
eerst de tijd dat het eten klaar
zal zijn te programeren, in dit
geval zal de kooktijd automatisch
berekend worden en moet vanaf
dan geredigeerd worden.
Gedurende het automatiche
kookprogramma, zal het licht van
het scherm eerst groen zijn en
tijdens het koken rood. Als de
elektriciteit uitvalt dan gaat de
oven in OFF mode. In dat geval
zal de hand icoon op het scherm
knipperen en 12:00 zal afgebeeld
worden. Eventuele
kookprogrammas zullen ook
geannuleerd worden.Druk de
knop in om de oven weer in te
stellen, druk nogmaals op de
knop om de tijd in te stellen(Zie
TIJD VAN DE DAG INSTELLING)
Als u de oven nu niet
gebruikt, zorg er dan goed voor
dat de knop in de OFF positie
staat.
Notitie:
EEN KNIPPEREND HAND
ICOON GEEFT AAN DAT U
OVEN NIET WERKT U MOET
OP DE KNOP DRUKKEN
OM TE RESETTEN
ALARM VOLUME INSTELLING
1) Duk de knop lang in u zult
de huidige toon, 5 seconden
horen.
2) Door gebruik van de + of -
knoppen, kunt u het volume
instellen (3 mogelijkheden).
3) Sla de laatst gehoorde toon
zop door op de knop te drukken.
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Everglades EVBI 201 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Everglades EVBI 201 in the language / languages: English, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info