536513
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
¡Muchas gracias!
¡Felicitaciones por su adquisición de un set
de cocinilla de alcohol de Esbit! Usted acaba
de comprar un producto de alta calidad que
permite la preparación rápida y sencilla de
sus comidas durante viajes, bajo todo tipo
de condiciones climáticas.
El set de cocinilla de alcohol se compone
esencialmente de aluminio anodizado duro
que es un material liviano y resistente. Gra-
cias al bajo peso y las reducidas dimensio-
nes, el set de cocinilla de alcohol no agranda
su equipaje innecesariamente.
¡Le deseamos mucha satisfacción con su
set de cocinilla de alcohol!
Desembalar el set de cocinilla
de alcohol
ADVERTENCIA ¡Peligro de asfixia!
Surge el riesgo de atragantamiento de par-
tes del material de embalaje por niños o que
éstos se coloquen este material por sobre
sus cabezas. Esto puede provocar la asfi-
xia del niño.
Elimine el material de embalaje inmedia-
tamente después del desembalaje.
1. Desembale el set de cocinilla de al-
cohol.
2. Revise el contenido comparándolo con
el resumen que indica el volumen de
suministro.
Volumen de suministro
(A) Base
(B) Olla grande con capacidad de 985 ml
(C) Olla pequeña con 470 ml de capacidad
(apta también como tapa)
(D) Quemador con cierre de rosca y extintor
de llama (apto también para regulación
de la llama)
(E) Soporte para combustible seco Esbit®
(F) Bolsa
(Figura)
Seguridad
Uso previsto
El set de cocinilla de alcohol ha sido conce-
bido exclusivamente para el calentamiento
de agua y la preparación de comidas. Como
material combustible debe utilizarse exclu-
sivamente alcohol para quemar. En caso de
uso alternativo del soporte deben utilizarse
solamente pastillas de combustible seco de
14 g de Esbit® para el equipo.
El set de cocinilla de alcohol debe utilizarse
sólo al aire libre.
El set de cocinilla de alcohol debe limpiar-
se siempre manualmente y embalarse cor-
rectamente.
Todo demás uso es considerado como uso
no previsto. El fabricante no asume la res-
ponsabilidad para daños derivados de un
uso no previsto.
Instrucciones de servicio
Lea todas las instrucciones de servicio y
preste especial atención a las indicacio-
Hartelijk dank
Wij verheugen ons, dat u het spirituss-
tel van Esbit heeft aangeschaft. Daarmee
heeft u een hoogwaardig product verwor-
ven, waarmee u onderweg in om het even
welk weer snel en eenvoudig uw maaltijden
kunt bereiden.
Het spiritusstel bestaat hoofdzakelijk uit
hard geanodiseerde aluminium, een licht en
robuust materiaal. Door het geringe gewicht
en de kleine inpakafmetingen belast het spi-
ritusstel uw bagage niet onnodig.
Wij wensen u veel vreugde met het spiri-
tusstel.
Spiritusstel uitpakken
WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar!
Kinderen kunnen delen van het verpak-
kingsmateriaal inslikken of zich over het
hoofd trekken. Dit kan leiden tot verstikking
van het kind.
Verwijder het verpakkingsmateriaal on-
middellijk na het uitpakken.
1. Pak het spiritusstel uit.
2. Controleer de inhoud aan de hand van
het overzicht met de leveringsomvang.
Leveringsomvang
(A) Stander
(B) Grote kookpan met 985 ml inhoud
(C) Kleine kookpan met 470 ml inhoud
(ook geschikt als deksel)
(D) Brander met schroefsluiting en vlam
blusser (ook geschikt om de vlam te
regelen)
(E) Oplegelement voor droge brandstof
van Esbi
(F) Netvormige zak
(Afbeelding)
Veiligheid
Gebruik conform de voorschriften
Het spiritusstel is uitsluitend bestemd om
water te verwarmen en maaltijden te be-
reiden. Als brandstof is alleen brandspiri-
tus geschikt. Bij alternatief gebruik van het
oplegelement alleen originele 14 gr droge
brandstoftabletten van Esbit® voor het to-
estel gebruiken.
Het spiritusstel mag alleen in open lucht
worden gebruikt.
Het spiritusstel steeds manueel reinigen en
reglementair verpakken.
Ieder ander gebruik geldt als niet conform de
voorschriften. Voor schade op grond van een
gebruik niet conform de voorschriften is de
producent niet aansprakelijk.
Bedieningshandleiding
Lees de bedieningshandleiding volledig
en neem met name de veiligheidsins-
tructies in acht.
Bewaar de bedieningshandleiding. Indi-
en u het spiritusstel doorgeeft, geef dan
de bedieningshandleiding mee door.
Fundamentele veiligheidsinstructies
Laat het spiritusstel tijdens het gebruik
4. Desatornille el cierre de rosca del que-
mador.
5. Llene el quemador con alcohol para
quemar.
6. El quemador debe llenarse como máxi-
mo en dos tercios (aprox. 70 ml).
7. Coloque el quemador llenado con alco-
hol en su base.
8. Adapte dentro de lo posible la cantidad
de alcohol para quemar a su necesidad
individual.
9. Un relleno completo (70 ml) alcanza
para una duración de combustión de
30 minutos.
10. 50 ml de alcohol para quemar calientan
900 ml de agua dentro de 10 a 15 minu-
tos, hasta nivel de ebullición.
11. Para reducir la formación de hollín, pue-
de diluirse el alcohol para quemar con
agua (proporción de mezcla 9:1).
Uso del soporte con combustible seco
Esbit®
1. Coloque la base sobre un fondo plano
y horizontal.
2. Coloque el soporte en las entalladuras
previstas de la base.
3. Inserte la olla en la entalladura de la
base.
4. Coloque la pastilla de combustible seco
Esbit® en el soporte.
5. Una pastilla de 14 g de combustible seco
de Esbit® alcanza para una duración de
combustión de aprox. 10 a 15 minutos.
6. Una pastilla de 14 g de combustible seco
de Esbit® alcanza para calentar aprox.
400 ml de agua o comida.
Cocer con la cocinilla de alcohol / com-
bustible seco
ADVERTENCIA
¡Peligro de quemaduras a causa de lla-
mas vivas!
Los incendios pueden causar graves daños
personales y materiales.
Evite empujar la cocinilla de alcohol
durante la cocción.
ADVERTENCIA
¡Peligro de quemaduras a causa de lla-
mas vivas!
¡El relleno de alcohol para quemar en el
quemador caliente resulta altamente pe-
ligroso!
Nunca rellene alcohol para quemar en el
quemador cuando esté sigue caliente.
Controle antes del relleno si el quemador
sigue caliente.
Se ha de poner atención en la extinción
segura de la llama.
El equipo se debe utilizar solamente en
un área protegido del viento.
1. Encienda el quemador.
2. Regule en caso necesario el tamaño de
la llama con el extintor de llamas. Para
ello debe tomarse el extintor de llamas
o bien se debe reducir o aumentar la
abertura. Inserte el extintor de llama
nuevamente en el quemador.
En caso de usar el soporte
1. Encienda el combustible seco Esbit®.
10. Om roetvorming te vermijden, kan de
brandspiritus met water worden verdund
(in verhouding 9 tot 1).
Gebruik van het oplegelement met droge
brandstof van Esbi
1. Plaats de stander op een effen en hori-
zontale ondergrond.
2. Plaats het element voor droge brand-
stof in de voorziene uitsparingen van
de stander.
3. Plaats de kookpan in de voorziene uit-
sparing van de stander.
4. Plaats de droge brandstoftablet van Es-
bit® op het oplegelement.
5. Een droge brandstoftablet met 14 gr van
Esbit® volstaat voor een brandduur van
ca. 10-15 minuten.
6. Een droge brandstoftablet met 14 gr van
Esbit® volstaat, om ca. 400 ml water te
koken of maaltijden te verwarmen.
Met het spiritusstel / droge brandstof ko-
ken
WAARSCHUWING
Brandgevaar door open vuur!
Branden kunnen zware lichamelijke letsels
en materiële schade veroorzaken.
Stoot tijdens het koken niet tegen het
spiritusstel.
WAARSCHUWING
Verbrandingsgevaar door steekvlammen!
Het bijvullen van brandspiritus in de hete
brander is levensgevaarlijk.
Vul nooit brandspiritus in de brander,
wanneer deze nog heet is.
Controleer voor het bijvullen, of de bran-
der nog heet is.
Let er op, dat de vlam is uitgedoofd.
Gebruik het toestel alleen op een tegen
de wind beschermde plaats.
1. Steek de brander aan.
2. Regel eventueel de grootte van de vlam
met de vlamblusser. Neem daarvoor de
vlamblusser en verklein of vergroot de
opening. Plaats de vlamblusser op de
brander.
Bij gebruik van het oplegelement
1. Steek de droge brandstof van Esbit®
aan.
Verwarm de kookpannen niet leeg. De
pannen zouden daardoor kunnen wor-
den beschadigd.
Gebruik de kleine kookpan als deksel,
om de te koken producten sneller te ver-
warmen en daardoor energie te sparen.
Vlam blussen
1. Neem de kookpan of de braadpan van
de kookplaat.
2. Dek met de gesloten vlamblusser de
vlam in de brander af. De vlam dooft uit.
3. Laat de brander afkoelen.
Reiniging
WAARSCHUWING
Verbrandingsgevaar door hete oppervl-
akken!
Hete oppervlakken kunnen bij het aanraken
nes de seguridad.
Conserve las instrucciones de servicio.
En caso de entregar el set de cocinilla
de alcohol a terceros, deben entregarse
también estas instrucciones de servicio.
Indicaciones básicas de seguridad
Durante su uso, la cocinilla de alcohol no
se debe dejar sin vigilancia.
Los niños no reconocen los riesgos rela-
cionados con el manejo de alcohol para
quemar, combustible seco, así como
líquidos y comidas calientes. Es por ello
que los niños nunca deben usar la coci-
nilla de alcohol sin supervisión.
Mantenga los niños fuera del alcance
del set de cocinilla de alcohol cuando
está en uso o caliente.
El uso del equipo por parte de personas
con limitaciones en su capacidad mental
o corporal está permitido solamente tras
previa instrucción. No pueden usar el
equipo estando solos.
Utilice exclusivamente alcohol para
quemar para la cocinilla de alcohol y el
combustible seco Esbit® en combina-
ción con el soporte. Todos los demás
materiales de quemar no son aptos.
Nunca rellene el quemador aún caliente
con alcohol para quemar.
Durante el uso se calientan las piezas
individuales. Se debe esperar su enfri-
amiento después del uso.
Condiciones de entorno
El uso seguro del set de cocinilla de alcohol
requiere apropiadas condiciones de entor-
no. Se deben observar las siguientes indi-
caciones de seguridad:
ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio por llama libre!
Los incendios pueden causar graves daños
personales y materiales.
Utilice el set de cocinilla de alcohol so-
lamente sobre una base plana, sólida y
no inflamable.
Utilice el set de cocinilla de alcohol sólo
en entornos sin objetos inflamables en la
cercanía inmediata.
No utilice el set de cocinilla de alcohol
dentro de una carpa o en espacios
estrechos.
Uso
Limpiar los recipientes y la vajilla antes del
primer uso
1. Limpie los recipientes y la vajilla antes
del primer uso cuidadosamente con la
mano, con agua caliente y detergente.
Los recipientes no son aptos para la-
vavajillas.
2. A continuación deben secarse todos los
componentes.
Colocar y llenar el set de cocinilla de al-
cohol
1. Coloque la base sobre un fondo plano
y horizontal.
2. Inserte la olla en la entalladura de la
base.
3. Desmonte el extintor de llama del que-
mador.
nooit zonder toezicht.
Kinderen herkennen de gevaren niet, die
bij de omgang met brandspiritus en hete
spijzen en vloeistoffen kunnen ontstaan.
Laat kinderen nooit het spiritusstel zon-
der toezicht gebruiken.
Houd kinderen verwijderd van het spiri-
tusstel, indien het in gebruik of heet is.
Laat mensen met beperkte geestelijke
en lichamelijke vaardigheden alleen met
voorafgaande instructie en nooit alleen
het spiritusstel bedienen.
Gebruik uitsluitend brandspiritus voor
het spiritusstel. Alle andere brandstof-
fen zijn niet geschikt.
Vul nooit brandspiritus in de nog hete
brander.
De onderdelen worden heet tijdens het
gebruik. Laat de onderdelen na gebruik
afkoelen.
Omgevingsvoorwaarden
Het veilige gebruik van het spiritusstel
vooronderstelt aangepaste omgevingsvoor-
waarden. Neem de volgende veiligheidsins-
tructies in acht:
WAARSCHUWING
Brandgevaar door open vuur!
Branden kunnen zware lichamelijke letsels
en materiële schade veroorzaken.
Gebruik het spiritusstel alleen op een
vlakke, stabiele en niet ontvlambare
ondergrond.
Gebruik het spiritusstel alleen, waar er
zich geen brandbare voorwerpen in de
onmiddellijke omgeving bevinden.
Gebruik het spiritusstel niet in een tent
of in nauwe ruimtes.
Bediening
Kookpannen en kookgerei voor het eerste
gebruik reinigen
1. Reinig de kookpannen en het kookgerei
voor het eerste gebruik grondig manueel
met warm water en een vaatwasmiddel.
De kookpannen zijn niet geschikt voor de
vaatwasser.
2. Droog de kookpannen en het kookgerei
aansluitend af.
Spiritusstel opstellen en vullen
1. Plaats de stander op een effen en hori-
zontale ondergrond.
2. Plaats de kookpan in de voorziene uit-
sparing van de stander.
3. Neem de vlamblusser af van de bran-
der.
4. Schroef de schroefsluiting af van de
brander.
5. Vul de brander met brandspiritus. De
brander mag maximaal 2/3 zijn gevuld
(circa 70 ml).
6. Plaats de met spiritus gevulde brander
in de stander.
7. Pas de hoeveelheid brandspiritus zo
goed mogelijk aan uw behoefte aan.
8. Een volledige vulling (70 ml) volstaat
voor een brandduur van maximaal 30
minuten.
9. 50 ml brandspiritus brengen 900 ml
water binnen 10 tot 15 minuten aan
de kook.
Las ollas no se deben calentar en estado
vacío. Esto podría causar su daño.
Utilice la olla pequeña como tapa para
acelerar el proceso de cocción y al-
canzar un ahorro de energía.
Extinguir la llama
1. Retire la olla de la cocinilla.
2. Cubra la llama en el quemador con el
extintor cerrado de llama. Luego se
apaga la llama.
3. A continuación debe dejarse enfriar el
quemador.
Limpieza
ADVERTENCIA
¡Peligro de quemaduras a causa de super-
ficies calientes!
Las superficies calientes pueden provocar
quemaduras en caso de contacto.
Deje enfriar el quemador y los recipi-
entes.
OBSERVACIÓN
No utilice medios de limpieza agresivos
o abrasivos.
No utilice esponjas metálicas para la
limpieza.
El set de cocinilla de alcohol no es apto
para lavavajillas.
1. Espere hasta que se hayan enfriado
completamente la base, la olla y el que-
mador o bien el soporte.
2. Desmonte el quemador de alcohol.
3. Limpie los recipientes con agua ca-
liente.
4. Seque todos los componentes.
Embalaje y transporte
Después de haberse enfriado y lavado todos
los componentes del set de cocinilla de al-
cohol, puede colocarse y embalarse nueva-
mente el set de cocinilla de alcohol.
1. Coloque la base en la olla de 985 ml.
2. Atornille el cierre de rosca fijamente en
el quemador.
3. Inserte el extintor de llama nuevamente
en el quemador.
4. Coloque todo el quemador en el so-
porte.
5. Coloque el soporte en la base.
6. Coloque la olla pequeña (como tapa)
sobre la olla grande.
7. Embale todo en la bolsa de transporte.
Datos técnicos
Peso total: 417 g
Dimensiones de embalaje: Altura 147 mm,
diámetro 128 mm
Capacidad de ollas: 985 ml y 470 ml
Duración de combustión del quemador de
alcohol: máx. 30 minutos
Duración de combustión de una pastilla
de 14 g de combustible seco: aprox. 10
a 15 minutos
tot verbrandingen leiden.
Laat de brander en de kookpannen
afkoelen.
TIP
Geen agressieve of schurende reini-
gingsmiddelen gebruiken.
Geen metalen sponsjes voor de reiniging
gebruiken.
Het spiritusstel is niet geschikt voor de
vaatwasser.
1. Laat de stander, kookpan en brander
resp. het oplegelement volledig afko-
elen.
2. Demonteer het spiritusstel.
3. Reinig de kookpannen en het kookgerei
met warm water.
4. Droog alle onderdelen af.
Verpakken en transport
Nadat alle onderdelen van het spiritusstel
volledig zijn afgekoeld en gereinigd, kunt u
het spiritusstel weer compact samenstellen
en verpakken.
1. Plaats de stander in de 985 ml ko-
okpan.
2. Schroef de schroefsluiting vast op de
brander.
3. Plaats de vlamblusser op de brander.
4. Leg de volledige brander in het opleg-
element.
5. Leg het oplegelement in de stander.
6. Plaats de kleine kookpan (als deksel) op
de grote kookpan.
7. Verpak alles in de netvormige zak.
Technische gegevens
Totaal gewicht: 417 gr
Verpakkingsafmetingen: Hoogte 147 mm,
diameter 128 mm
Inhoud van de kookpannen: 985 ml en
470 ml
Brandduur van de spiritusbrander: Maxi-
maal 30 minuten
Brandduur van een droge brandstoftablet
met 14 gr ca. 10-15 minuten
ESPAÑOL
NEDERLANDS
Molte grazie
Siamo molto lieti che vi siate decisi per il
corredo del fornello a spirito di Esbit. Ave-
te acquistato un pregiato prodotto, che vi
consente di riscaldare velocemente e sem-
plicemente le vostre pietanze mentre siete in
viaggio e con qualsiasi tempo.
Il corredo del fornello a spirito consiste
sostanzialmente di alluminio indurito anodiz-
zato, un materiale leggero e molto robusto.
Grazie al suo peso ridotto e alla dimensione
di confezionamento minimizzata, il corredo
del fornello a spirito non carica inutilmente
i vostri bagagli.
Vi auguriamo tanta gioia con il vostro corre-
do del fornello a spirito.
Dell‘imballaggio del corredo
del fornello a spirito
AVVERTENZA Pericolo di asfissia!
I bambini possono ingerire parti del materi-
ale d’imballaggio o infilarsele sul capo. Ciò
può avere la conseguenza di un soffoca-
mento del bimbo.
Smaltire il materiale d‘imballaggio diret-
tamente dopo il disimballaggio.
1. Disimballare il corredo del fornello a
spirito.
2. Controllare il contenuto in base alla pan-
oramica sulla dotazione.
Dotazione
(A) Base
(B)
Grande pentola con una capienza di 985 ml
(C) Piccola pentola con una capienza di
470 ml (adatta anche come coperchio)
(D) Fornello con chiusura a vite ed estintore
fiamma (adatto anche per la regolazione
della fiamma)
(E) Appoggio per combustibile secco Esbit®
(F) Sacchetto a rete
(figura)
Sicurezza
Impiego conforme alla finalità d‘uso
Il corredo del fornello a spirito è stabilito
esclusivamente per riscaldare acqua e per la
preparazione di pietanze. Come combustibi-
le è indicato solo alcol denaturato (spirito). In
caso di un utilizzo alternativo dell‘appoggio,
si raccomanda di utilizzare esclusivamente
compresse di combustibile secco originali
da 14g Esbit® per l‘apparecchio.
Il corredo del fornello a spirito può essere
utilizzato solo all‘aperto.
Il corredo del fornello a spirito deve essere
pulito solo manualmente e riposto corretta-
mente nella confezione.
Qualsiasi ulteriore utilizzo non è più da con-
siderarsi conforme alla finalità d‘uso. Per
danni attribuibili ad un utilizzo non conforme
alla finalità d‘uso il costruttore non si assu-
merà alcuna responsabilità.
Istruzioni per l‘uso
Leggere attentamente il contenuto com-
pleto delle presenti istruzioni per l‘uso, in
particolare le informazioni di sicurezza.
4. Svitare la chiusura a vite dal fornello.
5. Riempire alcol denaturato nel fornello.
6. Il fornello può essere riempito al massi-
mo di 2/3 (circa 70 ml).
7. Collocare il fornello riempito di spirito
sulla base.
8. Adattare possibilmente la quantità di
alcol denaturato alle necessità.
9. Un riempimento completo (70 ml) è suf-
ficiente per una durata di combustione di
massimo 30 minuti.
10. 50 ml di alcol denaturato fanno bollire
900 ml d‘acqua entro 10 fino 15 minuti.
11. Per ridurre la formazione di fuliggine, è
anche possibile diminuire l‘alcol denatu-
rato con acqua (in un rapporto di 9 a 1).
Utilizzo dell‘appoggio con combustibile
secco Esbit®
1. Sistemare la base sopra un piano livella-
to e orizzontale.
2. Piazzare l‘appoggio sulla cavità apposit-
amente prevista nella base.
3. Collocare la pentola sulla cavità apposit-
amente prevista nella base.
4. Piazzare la compressa di combustibile
secco Esbit® sull‘appoggio.
5. Una compressa da 14 g di combustibile
secco Esbit® è sufficiente per una dura-
ta di combustione di ca. 10-15 minuti
6. Una compressa da 14 g di combustibile
secco Esbit® è sufficiente per riscalda-
re 400 ml d‘acqua o altre pietanze
Cottura con il fornello a spirito / fornello a
combustibile secco
AVVERTENZA
Pericolo di incendio dovuto a fiamme libere!
Gli incendi possono causare gravissimi
danni a persone e materiali.
Durante la cottura non urtare contro il
fornello a spirito.
AVVERTENZA
Pericolo di ustioni da fiammate!
Il rifornimento di alcol denaturato nel for-
nello bollente può avere conseguenze
mortali.
Non rabboccare mai alcol denaturato nel
fornello ancora bollente.
Controllare prima del rifornimento se il
fornello è ancora caldo.
Accertarsi sempre che sia stata spenta
la fiamma
Utilizzare l‘apparecchio soltanto in una
zona ben riparata dal vento
Accendere il fornello.
2. Regolare eventualmente la grandezza del-
la fiamma con
l‘estintore fiamma. Regolare a tal fine
l‘estintore della fiamma per ridurre o
ingrandire l‘apertura. Mettere l‘estintore
della fiamma sul fornello.
Durante l‘utilizzo dell‘appoggio
1. Accendere il combustibile secco Esbit®
Non riscaldare mai le pentole vuote.
Di conseguenza i recipienti potrebbero
danneggiarsi.
Utilizzare la pentola piccola come
Conservare sempre le istruzioni per
l‘uso. Consegnare anche le presenti
istruzioni per l‘uso qualora il corredo del
fornello a spirito venisse ceduto ad un
ulteriore proprietario.
Avvertenze di sicurezza fondamentali
Non lasciare mai incustodito il fornello a
spirito durante l‘utilizzo.
I bambini non sono in grado di riconos-
cere i pericoli a cui sono esposti durante
la manipolazione con spirito, inoltre, le
pietanze e i liquidi caldi possono causare
delle ustioni. Non lasciare mai insorveg-
liati i bambini mentre si utilizza il corredo
del fornello a spirito.
Mentre si utilizza il corredo del fornello
a spirito si raccomanda di mantenere
lontani i bambini.
Lasciare utilizzare il corredo del fornello
a spirito a persone con capacità mentali
e fisiche ristrette solo su previa istruzio-
ne e mai insorvegliate.
Utilizzare esclusivamente alcol denatu-
rato per il fornello a spirito e combus-
tibile secco Esbit® in combinazione con
l‘appoggio. Tutti gli altri combustibili non
sono adatti.
Non rabboccare mai alcol denaturato nel
fornello ancora bollente.
I singoli componenti si riscaldano note-
volmente durante l‘uso. Lasciarli ade-
guatamente raffreddare dopo l‘utilizzo.
Condizioni ambientali
L‘utilizzo sicuro del corredo del fornello a
spirito premette delle condizioni ambientali
adeguate. Osservare le seguenti informazi-
oni di sicurezza:
AVVERTENZA
Pericolo di incendio dovuto a fiamme libere!
Gli incendi possono causare gravissimi
danni a persone e materiali.
Utilizzare il corredo del fornello a spirito
soltanto su un piano livellato, solido e
non infiammabile.
Utilizzare il corredo del fornello a spi-
rito soltanto in luoghi nella cui diretta
vicinanza non si trovano alcuni oggetti
infiammabili.
Non utilizzare mai il corredo del fornel-
lo a spirito all‘interno di una tenda o in
locali stretti.
Impiego
Pulire il recipiente e le stoviglie prima di uti-
lizzarli per la prima volta
1. Prima del primo utilizzo, pulire accurata-
mente il recipiente e le stoviglie manual-
mente con acqua calda e detergente. I
recipienti non sono adatti per il lavaggio
nella lavastoviglie.
2. Asciugare successivamente i recipienti.
Collocamento e riempimento del corredo
del fornello a spirito
1. Sistemare la base sopra un piano livella-
to e orizzontale.
2. Collocare la pentola sulla cavità apposit-
amente prevista nella base.
3. Rimuovere l’estintore della fiamma dal
fornello.
coperchio, per riscaldare più veloce-
mente le pietanze e risparmiare così
energia.
Spegnere la fiamma
1. Prelevare la pentola dal piano di cot-
tura.
2. Coprire la fiamma nel fornello con
l‘estintore della fiamma in posizione di
chiusura. La fiamma a questo punto è
soffocata.
3. Lasciare raffreddare il fornello.
Pulizia
AVVERTENZA
Pericolo di ustioni a causa delle superfi-
ci calde!
Le superfici calde possono causare ustioni
in caso di un contatto accidentale.
Lasciare raffreddare completamente il
fornello e i recipienti.
NOTA
Non utilizzare dei detergenti aggressivi
o abrasivi.
Non utilizzare spugne metalliche per
la pulizia.
Il corredo del fornello a spirito non è
adatto per il lavaggio nella lavastoviglie.
1. Lasciare completamente raffreddare
la base, la pentola e il fornello ovvero
l‘appoggio.
2. Smontare il fornello a spirito.
3. Pulire i recipienti con acqua calda.
4. Asciugare accuratamente tutti i componenti.
Imballaggio e trasporto
Dopo che tutti i componenti del corredo del
fornello a spirito si sono completamente raf-
freddati e dopo averli puliti accuratamente,
si potrà riassemblare in modo compatto il
corredo del fornello a spirito e imballarlo nel
modo dovuto.
1. Collocare la base nella pentola da
985 ml.
2. Avvitare strettamente la chiusura a vite
sul fornello.
3. Mettere l‘estintore della fiamma sul
fornello.
4. Collocare l‘intero fornello nell‘appoggio.
5. Piazzare l‘appoggio nella base.
6. Appoggiare la piccola pentola (come
coperchio) sulla pentola grande.
7. Imballare il tutto nel sacchetto a rete.
Données techniques
Peso complessivo: 417 g
Dimensione d‘imballaggio: altezza 147 mm,
diametro 128 mm
Capienza delle pentole: 985 ml e 470 ml
Durata di combustione del fornello a spirito:
max. 30 minuti
Durata di combustione di una compressa
di combustibile solido da 14 g ca. 10-
15 minuti
ITALIANO
(A)
(C)
(E)
(B)
(D)
ABBILDUNG / FIGURE / ILUSTRACN / FIGURA / AFBEELDING
(F)
Esbit Compagnie GmbH
Marlowring 21
22525 Hamburg
Germany
www.esbit.de
Esbit Compagnie GmbH
Marlowring 21
22525 Hamburg
Germany
www.esbit.de
Esbit Compagnie GmbH
Marlowring 21
22525 Hamburg
Germany
www.esbit.de
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Esbit Spiritus kookstel CS985HA at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Esbit Spiritus kookstel CS985HA in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,86 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info