782487
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
5 6
NL
ES El Misuro B+ es un sensor que transmite los datos tanto con el protocolo Bluetooth Smart como con el protocolo ANT+TM.
Este sensor ha sido proyectado para ser utilizado con los trainers Elite. El sensor puede transmitir los datos de velocidad, cadencia
y potencia, en función del rodillo con el que se utiliza. Comprobar en la Tabla 1 esta compatibilidad.
Para ver los datos procedentes del Misuro B+ es necesario utilizar un dispositivo (smartphone, tablet, ciclocomputador, etc.)
compatible con uno de los dos protocolos, ANT+ o Bluetooth Smart. El perfil ANT es distinto del perfil “ANT+”, y el protocolo
Bluetooth es distinto del protocolo “Bluetooth Smart”, no son compatibles entre sí. Comprobar que los dispositivos (smartphone,
tablet, ciclocomputador, etc.) utilizados con el Misuro B+ sean compatibles con estos protocolos, de lo contrario, no se podrá
efectuar la conexión para ver los datos procedentes del sensor.
Para poder visualizar los datos de velocidad y/o cadencia con un ciclo-computador / navegador ANT+ es necesario que la periférica
tenga la compatibilidad con el protocolo “ANT+ Velocidad & cadencia” ( ).
Para poder ver los datos de Potencia mediante el protocolo ANT, es necesario que la tablet / smartphone / ciclocomputador /
navegador sea compatible con el perfil “ANT+ Potencia” ( ).
El listado completo de las periféricas compatibles con uno o ambos protocolos está disponible en el sitio ANT+
(http://www.
thisisant.com/directory/).
Se recomienda utilizar el Misuro B+ con la aplicación de ELITE My E-Training desarrollada para smartphone y tablet, pero puede
utilizarse también con otras aplicaciones compatibles con los protocolos ANT+ y/ o Bluetooth Smart. Además existen mucho
ciclocomputadores / navegadores de última generación que son compatibles con el protocolo ANT+ y, por lo tanto, pueden mostrar
los datos enviados por el Misuro B+, sin la necesidad de utilizar una aplicación.
El número de parpadeos indica el rodillo en el que se desea utilizar el Misuro B+, para la configuración correcta, comprobar la
sección “Configuración de los parpadeos“ en la Tabla 2 siguient.
CÓMO CONFIGURAR EL RODILLO UTILIZADO
Se pueden configurar hasta 14 parpadeos correspondientes a 14 tipos de rodillos diferentes.
Comprobar el número de parpadeos que se desean configurar en la primera columna “Configuración de los parpadeos“ de la Tabla 2.
Pulsar el botón situado junto al porta baterías para modificar el número de parpadeos hasta llegar a los que se indican en la tabla.
Con cada pulsación del botón, el led empezará a parpadear. Esperar a que terminen los parpadeos antes de volver a pulsar. Una vez
alcanzado el 14° parpadeo, con la siguiente pulsación, volverá a empezar desde un parpadeo.
Volver a cerrar la tapa del Misuro B+.
Nota: para rodillos con varios niveles de resistencia, la configuración correcta es 1 parpadeo.
COLOCACIÓN DEL MISURO B+ EN LA UNIDAD DE RESISTENCIA
Retirar la película protectora del velcro.
Colocar el velcro en el Misuro B+, en la parte opuesta a la tapa de acceso a la batería.
El Misuro B+ debe colocarse en un punto específico del rodillo, esta posición varía en función del rodillo en el que se desea
utilizar. En algunos casos la posición del Misuro B+ varía también en función del número de serie del rodillo.
Para seguir las instrucciones correctas de montaje del Misuro B+ en el rodillo, es necesario saber qué tipo de rodillo se posee.
Para identificar el tipo de rodillo correcto, comprobar el nombre del rodillo y el número de serie del producto presentes en la
etiqueta del rodillo. Si el rodillo de entrenamiento dispone de rodillo, no es un Direct Drive (rodillo de transmisión directa, es decir,
Turbo Muin, Real Turbo Muin, Volano), y tampoco se trata de un rodillo electrónico, para identificar el rodillo, medir su diámetro.
USO DEL MISURO B+ CON LA APLICACIÓN MYETRAINING DE ELITE
Durante la configuración de la aplicación, el Misuro B+ se considera un sensor de Velocidad / Cadencia. En algunos casos,
durante la configuración, la aplicación podría solicitar la confirmación de si se está utilizando un sensor “Misuro B+”, confirmar
con “SÍ“. En algunos casos la aplicación requiere la introducción del valor de la circunferencia de la rueda, configurar siempre la
circunferencia real de la rueda de la bicicleta, aunque para este tipo de rodillos se retira físicamente.
USO DEL MISURO B+ CON APLICACIONES QUE NO SEAN DE ELITE O CON OTROS DISPOSITIVOS / CICLOCOMPUTADORES
Para utilizar el sensor Misuro B+ con app no Elite o con otros device/ciclo-computadores es necesario programar la circunferencia
del trainer en lugar de aquella de la rueda, puesto que el sensor está aplicado al trainer.
La circunferencia correcta está indicada en la Tabla 2 para cada trainer :
Ejemplo 1:
A) Con un “Rodillo genérico“, es necesario efectuar un cálculo. Multiplicar el diámetro del rodillo por
π
(número pi) para obtener la
circunferencia que se debe introducir, véase ejemplo a continuación.
El tamaño del diámetro del rodillo se especifica en las instrucciones de montaje del Misuro B+ de la página 7 a la página 8.
E-Motion
Valor de parpadeos El rodillo no está presente en ninguna otra categoría, por lo tanto debe configurarse en 1.
Circunferencia de la rueda de la bicicleta = 2070 mm
Circunferencia del rodillo = diámetro del rodillo x 3,1415 = 85 x 3,1415 = 264 mm
Valor que debe introducirse en las configuraciones del ciclocomputador / aplicación que no sea de Elite = 264 mm
Ejemplo 2:
B) Para los rodillos en los que se indica “Circunferencia rueda”, configurar la circunferencia de la rueda de la bicicleta.
Turbo Muin con número de serie 11000
Valor de parpadeos 2
Circunferencia de la rueda de la bicicleta = 2070 mm
Valor que debe introducirse en las configuraciones del ciclocomputador / aplicación que no sea de Elite = 2070 mm
Ejemplo 3:
C) Para los rodillos en los que se especifica un valor en mm, introducir este valor como circunferencia de la rueda.
Power Fluid
Valor de parpadeos 5
Valor indicado en la Tabla 2 = 141 mm
Valor que debe introducirse en las configuraciones del ciclocomputador / aplicación que no sea de Elite = 141 mm
Ejemplo 4:
D) Para los rodillos con número de parpadeos igual a 11-12-13-14, es necesario efectuar un cálculo. El valor que debe configurarse
viene dado por la circunferencia de la rueda dividido por el coeficiente indicado en la Tabla 2.
Turbo Muin con nº de serie 31000
Valor de parpadeos 12
Circunferencia de la rueda de la bicicleta = 2070 mm
Para este rodillo el valor que debe configurarse viene dado por la circunferencia de la rueda dividido por el valor indicado en la Tabla
2.
Valor que debe introducirse en las configuraciones del ciclocomputador / aplicación que no sea de Elite = 2070: 13,2 = 156,8 157
TROUBLESHOOTING
- El display (app/ciclo-computador) no consigue detectar el sensor: comprobar que ya se ha hecho la combinación
(pairing) con el display que se quiere utilizar, y pedalear. Verificar que la batería esté cargada. Intentar desplazar ligeramente el
sensor. El lado con dos muescas es donde está ubicado el sensor y tiene que ser colocado lo más cerca posible del paso del magneto.
- El display detecta más de un sensor: ello indica que en las cercanías hay dos o más sensores. Intentar apagar o alejar los
demás sensores y repetir el procedimiento de búsqueda.
ADVERTENCIAS
- Sacar la batería, si no se utiliza durante largos periodos.
- El dispositivo no está protegido contra el agua. No mojar ni sudar sobre el sensor, pues podría quedar dañado sin remedio.
- La medición de la potencia hecha con el Misuro B+ es el resultado de fórmulas matemáticas y por lo tanto es solo una probable
valoración de la verdadera potencia erogada por el ciclista. Hay muchas variables que pueden influir sobre la resistencia total
erogada por el trainer y algunas de estas no están bajo el control del sensor (ej. presión del neumático, tipo del neumático, tensión
de la correa de transmisión, etc…)
* Atención, si el Misuro B+ es utilizado con el Real Turbo Muin et Real Turbo Muin B+, para obtener valores correctos de potencia, es
necesario alimentar por 30 segundos el trainer y no conectarlo con ningún programa/app. Tras los primeros 30 segundos es posible
quitar la alimentación sin que ello modifique la resistencia generada por el rodillo. De esta manera es posible monitorizar los datos
del entrenamiento (velocidad y potencia) con un app o con una periférica ANT+TM. No se puede utilizar el Misuro B+ para variar la
resistencia, incluso con el rodillo conectado a la alimentación.
Notas: La aplicación de ELITE My E-Training puede mostrar la potencia de todos los rodillos Elite, independientemente
de si el Misuro B+ dispone de esta función.
TABLA 1
Velocidad Cadencia Potencia
Turbo Muin (nº de serie de 10000 a 30000) X X
Turbo Muin perno pasante (nº de serie de A10001 a A30000) X X
Real Turbo Muin (nº de serie de 10000 a 13000)* X X
Turbo Muin y Turbo Muin Smart B+ (nº de serie desde 30001) X X X
Turbo Muin perno pasante (nº de serie desde A30001) X X X
Real Turbo Muin B+ (nº de serie desde 13001)* X X X
Volano / Roteo X X X
Rodillos con un solo nivel de resistencia (configuración 1 parpadeo) X X X
Rodillos con varios niveles de resistencia X X
De Misuro B+ is een sensor die zowel met het Bluetooth Smart protocol als met het ANT+™ protocol gegevens kan sturen.
Deze sensor is ontwikkeld voor gebruik met de rollertrainers van Elite.
De sensor kan de gegevens van de snelheid, de cadans en het vermogen sturen, afhankelijk van de trainer waar hij op gebruikt wordt.
Zie de compatibiliteit in Tabel 1.
Om de van de Misuro B+ afkomstige gegevens te laten weergeven is een randapparaat (smartphone, tablet, fietscomputer enz. )
benodigd dat compatibel is met één van de twee protocollen, ANT+ of Bluetooth Smart. Het ANT protocol is anders dan het “ANT+™”
protocol en het Bluetooth protocol is anders dan het “Bluetooth Smart” protocol, zij zijn niet compatibel met elkaar. Controleer
of de randapparaten (smartphone, tablet, fietscomputer enz. ) die met de Misuro B+ gebruikt worden compatibel zijn met deze
protocollen, anders is het niet mogelijk om de verbinding tot stand te brengen om de gegevens die afkomstig zijn van de sensor te
laten weergeven.
Om de gegevens van de snelheid en/of de cadans met een ANT+ fietscomputer / navigator te laten weergeven moet het randapparaat
compatibel zijn met het “ANT+ Snelheid&Cadans” protocol ( )
Om de gegevens van het vermogen via het ANT protocol te kunnen weergeven moet de tablet / smartphone / fietscomputer / navigator
compatibel zijn met het “ANT+ Vermogen” profiel ( ).
De volledige lijst van de randapparaten die compatibel zijn met één of beide protocollen is beschikbaar op de ANT+™ site
(http://
www.thisisant.com/directory/).
Om de gegevens van de snelheid en/of de cadans met een Bluetooth Smart Ready fietscomputer / navigator te laten weergeven
moet het randapparaat compatibel zijn met het Bluetooth Smart profiel “Snelheid & cadans”. Om het gegeven van de kracht te laten
weergeven moet de Bluetooth Smart Ready fietscomputer /navigator compatibel zijn met het Bluetooth Smart profiel “ANT+ kracht”.
Er wordt geadviseerd om de Misuro B+ met de My E-Training app van ELITE te gebruiken die ontwikkeld is voor smartphones en
tablets, maar het gebruik met andere apps die compatibel zijn met het ANT+ en/of Bluetooth Smart protocol is ook mogelijk. Verder
zijn er veel fietscomputers / navigators van de laatste generatie die compatibel zijn met het ANT+ protocol en die de door de Misuro
B+ gestuurde gegevens dus kunnen weergeven zonder dat er een applicatie gebruikt hoeft te worden.
Het aantal knipperingen geeft de trainer aan waarop u de Misuro B+ wilt gebruiken, zie voor de juiste instellingen in het gedeelte
“Instelling aantal knipperingen“ in Tabel 2 die hieronder volgt.
HOE U DE TRAINER DIE U GEBRUIKT KUNT INSTELLEN
Er kunnen max. 14 knipperingen ingesteld worden die overeenstemmen met 14 verschillende soorten trainers.
Controleer het aantal knipperingen dat ingesteld moet worden in de eerste kolom “Instelling aantal knipperingen“ van de hiervoor
vermelde Tabel 2.
Druk op de knop naast de batterijhouder om het aantal knipperingen tot het in de tabel aangegeven aantal in te stellen. Bij elke
druk op de knop zal de led beginnen te knipperen. Wacht totdat het knipperen ophoudt alvorens er nogmaals op te drukken. Als de
14e knippering is bereikt zal er bij de volgende druk weer bij 1 knippering begonnen worden.
Doe de kap van de Misuro B+ weer dicht.
Opmerking: voor trainers met meerdere weerstandsniveaus is de juiste instelling 1 knippering.
DE MISURO B+ OP DE WEERSTANDSEENHEID PLAATSEN
Verwijder de beschermfolie van het klittenband.
Breng het klittenband aan op Misuro B+, aan de tegenovergestelde kant van de kap die toegang geeft tot de batterij.
De Misuro B+ moet op een specifiek punt op de trainer aangebracht worden, deze positie varieert al naargelang de trainer waarop u
hem wilt gebruiken. In sommige gevallen varieert de positie van de Misuro B+ ook al naargelang het serienummer van de trainer.
Om de juiste montageaanwijzingen van de Misuro B+ op de trainer te volgen, is het noodzakelijk om te weten welke trainer men
heeft.
Om het juiste type trainer vast te stellen moet u de naam van de trainer controleren en het serienummer van het product dat op
het etiket op de trainer is vermeld. Is de trainer voorzien van een rol, is het geen Direct Drive (trainer met directe overbrenging
oftewel Turbo Muin, Real Turbo Muin, Volano/Turbo Roteo) en is het geen elektronische trainer, om de juiste trainer vast te stellen
moet u de diameter van de rol opmeten.
Gebruik van Misuro B+ met de myETraining applicatie van Elite
Tijdens het configureren van de applicatie wordt de Misuro B+ beschouwd als een snelheids- /cadanssensor. In sommige gevallen
kan de applicatie tijdens het configureren om een bevestiging vragen of er een “Misuro B+” sensor gebruikt wordt, bevestig dit dan
met “ JA“. In sommige gevallen vraagt de applicatie om het invoeren van de wielomtrek, stel dan altijd de werkelijke wielomtrek
van de fiets in, ook als het wiel bij dit soort trainers feitelijk verwijderd wordt.
Gebruik van Misuro B+ met applicaties niet van Elite of andere randapparaten / fietscomputers
Om de Misuro B+ sensor met een andere app dan van Elite of andere apparaten / fietscomputers te gebruiken moet de omtrek van
de rol van de trainer in plaats van de omtrek van het wiel ingesteld worden, aangezien de sensor op de trainer is aangebracht.
De juiste omtrek is in de Tabel 2 bij elke rollertrainer vermeld.
Voorbeeld 1:
A) Bij een “Algemene trainer“ moet er een berekening gemaakt worden. Vermenigvuldig de diameter van de rol van de trainer met
π
(Griekse Pi) om de in te geven omtrek te vinden, zie het hieronder vermelde voorbeeld.
De afmeting van de roldiameter is vermeld in de montageaanwijzingen van de Misuro B+ vanaf pagina 7 tot pagina 8.
E-Motion
Aantal knipperingen De trainer staat in geen enkele andere categorie en moet dus op 1 ingesteld worden
Wielomtrek fiets = 2070 mm
Rolomtrek = roldiameter x 3.1415 = 85 x 3.1415 = 264 mm
In de instellingen van de fietscomputer / applicatie niet van Elite in te geven waarde = 264 mm
Voorbeeld 2:
B) Bij de trainers waarbij “Wielomtrek” is vermeld moet de omtrek van het wiel van de fiets ingesteld worden.
Turbo Muin met serienummer 11000
Aantal knipperingen 2
Wielomtrek fiets = 2070 mm
In de instellingen van de fietscomputer / applicatie niet van Elite in te geven waarde = 2070 mm
Voorbeeld 3:
C) Bij de trainers waar een waarde in mm is vermeld, moet deze waarde als wielomtrek ingegeven worden.
Power Fluid
Aantal knipperingen 5
In Tabel 2 vermelde waarde = 141 mm
In te geven waarde in de instellingen van de fietscomputer / applicatie niet van Elite = 141 mm
Voorbeeld 4:
D) Bij de trainers met een aantal knipperingen van 11-12-13-14, moet een berekening gemaakt worden. De in te stellen waarde
wordt gevormd door de wielomtrek gedeeld door de coëfficiënt die in Tabel 2 is aangegeven.
Turbo Muin met serienummer 31000
Aantal knipperingen 12
Wielomtrek = 2070 mm
Bij deze trainer wordt de in te stellen waarde gevormd door de wielomtrek gedeeld door de waarde die in Tabel 2 is aangegeven.
In te geven waarde in de instellingen van de fietscomputer / applicatie niet van Elite = 2070 : 13,2 = 156,8 157
PROBLEMEN OPLOSSEN
- Het scherm (app/fietscomputer) neemt de sensor niet waar: Controleer of de koppeling (pairing) met het scherm
dat u wilt gebruiken uitgevoerd is en fiets. Controleer of de batterij geladen is. Probeer de sensor een beetje te
verplaatsen. De zijde met de twee merkstrepen is de kant waar de sensor is geplaatst en de sensor moet zich zo
dicht mogelijk bij het punt bevinden waar de magneet passeert.
- Het scherm neemt meer dan één sensor waar. Dit duidt erop dat er twee of meer sensoren in de buurt zijn. Probeer de
andere sensoren uit te schakelen of te verwijderen en herhaal de zoekprocedure.
WAARSCHUWINGEN
- De batterij verwijderen indien het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt.
- Het apparaat is niet bestand tegen water. De sensor niet natmaken en er niet boven zweten, omdat de sensor hierdoor onherstelbaar
beschadigd kan worden.
- De meting van de kracht door de Misuro B+ is het resultaat van rekenformules en is dus slechts een schatting van de werkelijke
kracht die door de fietser wordt ontwikkeld. Er zijn veel variabelen die de totale weerstand die door de rollertrainer wordt ontwikkeld
kunnen beïnvloeden en over sommige daarvan heeft de sensor geen controle (bijv. bandenspanning, bandensoort, drijfriemspanning
enz.).
* Let op, als de Misuro B+ met de Real Turbo Muin en Real Turbo Muin B+ wordt gebruikt, moet om de juiste krachtwaarden te
verkrijgen, de trainer 30 seconden van stroom voorzien worden en de trainer op geen enkel programma/app aansluiten. Na de eerste
30 seconden is het mogelijk om de stroom uit te schakelen zonder dat dit de weerstand die de rollertrainer ontwikkelt verandert. Op
die manier is het mogelijk om de gegevens van de training (snelheid en kracht) met een app of een ANT+ randapparaat te controleren.
Het is niet mogelijk om de Misuro B+ te gebruiken om de weerstand te veranderen, ook niet als de trainer van stroom voorzien wordt.
Opmerkingen: De My E-Training app van ELITE kan het vermogen van alle trainers van Elite weergeven onafhanke-
lijk van het feit of de Misuro B+ over deze functie beschikt.
TABEL 1
Speed Cadence Power
Turbo Muin (serial nr 10000 to 30000) X X
Turbo Muin Thru-Axle (serial nr A10001 to A30000) X X
Real Turbo Muin (serial nr 10000 to 13000)* X X
Turbo Muin and Turbo Muin Smart B+ (serial nr from 30001) X X X
Turbo Muin Thru-Axle (serial nr from A30001) X X X
Real Turbo Muin B+ (serial nr from 13001)* X X X
Volano / Roteo X X X
Hometrainers with a single resistance level (instelling 1 knippering) X X X
Hometrainers with multiple resistance levels X X
NOTA: La programación equivocada del trainer produce datos equivocados de potencia.
** Por ”rodillo genérico” se entienden los rodillos compatibles con el MISURO B+ no presentes en la tabla.
*** La circunferencia del rodillo de los diferentes modelos está indicada tanto en las instrucciones de montaje del rodillo como en
las instrucciones relativas a la colocación del Misuro B+ de la página 7 a la página 8. La configuración incorrecta de la circunferencia
provoca lecturas incorrectas de valores en la aplicación.
NB: Een verkeerde instelling van de trainer leidt tot onjuiste gegevens van het vermogen.
** Met algemene rollertrainer worden rollertrainers bedoeld die compatibel zijn met de Misuro B+ die niet in deze tabel zijn vermeld.
*** De rolomtrek van de diverse trainers is zowel in de montageaanwijzingen van de trainer vermeld als in de aanwijzingen voor het
plaatsen van de Misuro B+ vanaf pagina 7 tot pagina 8. Een verkeerde instelling van de omtrek leidt tot onjuiste waardeuitlezingen in
de applicatie.
12mm
12mm
TABEL 2
Antal knip-
peringen Rollertrainer Instelling Rollertrainer
1Allgemeiner Rollentrainer** Rollertraineromtrek***
2Turbo Muin
(serial Van 10470 Naar 30000) Omtrek wiel
3Turbo Muin
(serial Van 10000 Naar 10469) Omtrek wiel
4Turbo Muin steekas
(serial Van A10001 Naar A30000) Omtrek wiel
5Power Fluid 141 mm
6Arion 264 mm
7Geïntegreerde Fluid 94 mm
8Parabolic 292 mm
9Primo 141 mm
10 Real Turbo Muin*Omtrek wiel
11 Real Turbo Muin B+*
(serial Van 13001) Omtrek wiel/17,6
12 Turbo Muin / Turbo Muin Smart B+
(serial Van 30001) Omtrek wiel/13,2
13 Turbo Muin steekas
(serial Van A30001) Omtrek wiel/17,6
14 Volano/Turbo Roteo Omtrek wiel/25,34
12mm
12mm
TABLA 2
Número de
flashes Trainer Configuración rueda
1Trainer genérico** Circunferencia del trainer***
2Turbo Muin
(serial de 10470 a 30000) Circunferencia rueda
3Turbo Muin
(serial de 10000 a 10469) Circunferencia rueda
4Turbo Muin perno pasante
(serial de A10001 a A30000) Circunferencia rueda
5Power Fluid 141 mm
6Arion 264 mm
7Fluid integrado 94 mm
8Parabolic 292 mm
9Primo 141 mm
10 Real Turbo Muin*Circunferencia rueda
11 Real Turbo Muin B+*
(serial de 13001) Circunferencia rueda/17,6
12 Turbo Muin / Turbo Muin Smart B+
(serial de 30001) Circunferencia rueda/13,2
13 Turbo Muin perno pasante
(serial de A30001) Circunferencia rueda/17,6
14 Volano/Turbo Roteo Circunferencia rueda/25,34
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Elite Misuro B plus at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Elite Misuro B plus in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 8.62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info