ࡅ
ᕃ = Lampenfassung 24 V E14
ᕄ = 24 V Leitung schwarz
ᕅ = 24 V Leitung schwarz
ᕆ = Netzleitung 230 V ~ 50 Hz
ᕇ = Motorleitung rot
ᕈ = Motorleitung grün
ᕉ = Feinsicherung T 5 A
ᕊ = Kontrollanzeige (LED)
ᕋ = Endschalteranschluß für
„Tor ZU“
ቫ = Endschalteranschluß für
„Tor AUF“
ቭ = Anschluß für Lichtschranke
ቮ = 24 V ~ für Lichtschranke
ቯ = Lerntaster
ተ = Anschlußklemme
╞
ᕃ = 24 V E14 light socket
ᕄ = 24 V cable, black
ᕅ = 24 V cable, black
ᕆ = Mains cable, 230 V ~ 50 Hz
ᕇ = Motor lead, red
ᕈ = Motor lead, green
ᕉ = Miniature fuse, T 5 A
ᕊ = Control LED
ᕋ = Limit switch connection for
„Door CLOSED“
ቫ = Limit switch connection for
„Door OPEN“
ቭ = Connection for light barrier
ቮ = 24 V ~ for light barrier
ቯ = Teach-in button
ተ = Terminal
╘
ᕃ = douille de lampe 24 V E14
ᕄ = 24 V ligne noire
ᕅ = 24 V ligne noire
ᕆ = conduite réseau 230 V ~ 50 Hz
ᕇ = conduite moteur rouge
ᕈ = conduite moteur verte
ᕉ = fusible pour faible intensité
T 5A
ᕊ = Affichage de contrôle (LED)
ᕋ = raccordement d’interrupteur fin
de course pour
„Porte FERMEE“
ቫ = raccordement d’interrupteur fin
de course pour
„Porte OUVERTE „
ቭ = Raccordement pour barrière
lumineuse
ቮ = 24 V ~ pour barrière lumineuse
ቯ = Bouton-poussoir adaptatif
ተ = Borne de raccordement
╟
ᕃ = fitting 24 V E14
ᕄ = 24 V leiding zwart
ᕅ = 24 V leiding zwart
ᕆ = netleiding 230 V ~ 50 Hz
ᕇ = motorleiding rood
ᕈ = motorleiding groen
ᕉ = veiligheid voor zwakstroom T 5A
ᕊ = controle-indicatie (LED)
ᕋ = aansluiting eindschakelaar voor
„Tor ZU“ (poort dicht)
ቫ = aansluiting eindschakelaar voor
„Tor AUF“ (poort open)
ቭ = aansluiting voor lichtsluis
ቮ = 24 V ~ voor lichtsluis
ቯ = leertoets
ተ = aansluitklem
╗
ᕃ = Portabombilla 24 V E14
ᕄ = Cable de 24 V negro
ᕅ = Cable de 24 V negro
ᕆ = Cable de red 230 V ~ 50 Hz
ᕇ = Cable del motor, rojo
ᕈ = Cable del motor, verde
ᕉ = Fusible para corriente débil T 5A
ᕊ = Indicador de control (LED)
ᕋ = Conexión fin de carrera para
„Puerta CERRADA“
ቫ = Conexión de fin de carrera para
„Puerta ABIERTA“
ቭ = Conexión para barrera luminosa
ቮ = 24 V ~ para barrera luminosa
ቯ = Tecla de aprendizaje
ተ = Borne de conexión
╛
ᕃ = Casquilho da lâmpada 24 V E14
ᕄ = Condutor de 24 V preto
ᕅ = Condutor de 24 V preto
ᕆ = Cabo de rede de 230 V ~ 50 Hz
ᕇ = Condutor vermelho do motor
ᕈ = Condutor verde do motor
ᕉ = Fusível para fraca intensidade
T 5A
ᕊ = Indicador de controlo (LED)
ᕋ = Ligação do interruptor de fim de
curso para „Portão FECHADO“
ቫ = Ligação do interruptor de fim de
curso para „Portão ABERTO“
ቭ = Ligação para a barreira
fotoeléctrica
ቮ = 24 V ~ para a barreira
fotoeléctrica
ቯ = Botão de programação
ተ = Terminal de ligação
╜
ᕃ = Lampsockel 24 V E14
ᕄ = 24 V kabel svart
ᕅ = 24 V kabel svart
ᕆ = Nätkabel 230 V ~ 50 Hz
ᕇ = Motorkabel röd
ᕈ = Motorkabel grön
ᕉ = Finsäkring T 5 A
ᕊ = Kontrollindikering (LED)
ᕋ = Anslutning för ändlägesbrytare
„Port STÄNGD“
ቫ = Anslutning för ändlägesbrytare
„Port ÖPPEN“
ቭ = Anslutning för fotocell
ቮ = 24 V ~ för fotocell
ቯ = Inlärningsknapp
ተ = Anslutningsplint
ᕃ = Lampun kanta 24 V E14
ᕄ = 24 V johto musta
ᕅ = 24 V johto musta
ᕆ = Verkkojohto 230 V ~ 50 Hz
ᕇ = Moottorin johto punainen
ᕈ = Moottorin johto vihreä
ᕉ = Hienovaroke T 5A
ᕊ = Tarkastusnäyttö (LED)
ᕋ = Päätekytkinliitäntä „Ovi KIINNI“
ቫ = Päätekytkinliitäntä „Ovi AUKI“
ቭ = Valopuomin liitäntä
ቮ = 24 V ~ valopuomia varten
ቯ = Opetusnäppäin
ተ = Liitäntäpinne
╙
ᕃ = portalampada 24 V E14
ᕄ = cavo 24 V nero
ᕅ = cavo 24 V nero
ᕆ = cavo di alimentazione
230 V ~ 50 Hz
ᕇ = cavo motore rosso
ᕈ = cavo motore verde
ᕉ = fusibile per correnti deboli T 5 A
ᕊ = spia di controllo (LED)
ᕋ = attacco per finecorsa per
„Porta CHIUSA“
ቫ = attacco per finecorsa per
„Porta APERTA“
ቭ = attacco per barriera fotoelettrica
ቮ = 24 V ~ per barriera fotoelettrica
ቯ = tasto di apprendimento
ተ = morsetto di collegamento
╝
ᕃ = Lampefatning 24 V E14
ᕄ = 24 V ledning sort
ᕅ = 24 V ledning sort
ᕆ = Netledning 230 V ~ 50 Hz
ᕇ = Motorledning rød
ᕈ = Motorledning grøn
ᕉ = Finsikring T 5A
ᕊ = Kontroldisplay (LED)
ᕋ = Tilslutning for endestopafbryder
for „Port LUKKET“
ቫ = Tilslutning for endestopafbryder
for „Port ÅBEN“
ቭ = Tilslutning for fotocelle
ቮ = 24 V ~ til fotocelle
ቯ = Programmeringstrykknap
ተ = Tilslutningsklemme
45
17.
ࡅ Hinweis: Um die Steuerplatine zu wechseln muss sie nur abgesteckt und aus der
Aluminiumschiene gezogen werden.
╞ N.B.: To replace the control pcb, simply disconnect it and pull it out of the aluminium rail.
╘ Indication: pour échanger la platine de commande, elle doit uniquement être déconnectée
et retirée du rail en aluminium.
╟ Aanwijzing: Om de besturingsprintplaat te verwisselen moet u die enkel
l osnemen en de aluminiumrail uit trekken.
╗ Advertencia: Para cambiar la platina de mando, basta con desenchufarla y retirarla del
perfil de aluminio.
╛ Nota: Para substituir a platina de comando è preciso desencaixà-la do slot e retirà-la do
perfil de alumìnio.
╜ Obs! Om reglerkortet ska bytas ut kan det helt enkelt kopplas ifrån och sedan dras ut ur
aluminiumskenan.
Viite: Jos ohjauksen piirikortti täytyy vaihtaa, irroita se kolosta ja vedä pois alumiinikiskosta.
╙ Avvertenza: Per cambiare la scheda di comando, basta solo staccarla e sfilarla dalla guida
di alluminio.
╝ Bemærk: Udskiftning af printkort sker ved at udstikke det og trække det ud
af aluminiumsskinnen.