749772
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
FR D
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Voir Illustration I
Le Dreamled RVB+W LED Floodlight contient:
1) Projecteur LED
2) Câble d’alimentation 3 mètre + che EU
3) Support de montage pour une xation murale
4) Piquet pour une installation au sol
5) Télécommande RVB+W infrarouge
MESURES DE SÉCURITÉ
Ne pas plonger le produit dans l’eau.
Ne pas couvrir l’appareil pendant l’utilisation, assurez-vous d’une ventilation sufsante.
Ne pas utiliser l’appareil si vous pensez qu’il est endommagé. N’essayez pas
d’ouvrir ou de réparer l’appareil vous-même. Seulement des personnes qualiées
sont habilitées à effectuer des réparations sur l’appareil an d’éviter tout dommage
consécutif, sinon la garantie sera annulée.
Gardez le projecteur hors de portée des enfants, il n’est pas un jouet.
Évitez tout contact visuel direct avec la lampe, le faisceau lumineux peut abîmer
les yeux.
La source lumineuse à l’intérieur de cet appareil ne peut être remplacée que par le
fabricant ou son agent de service ou par une personne qualiée.
Si le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par une personne qualiée an
d’éviter tout danger.
Ne pas installer lorsqu’il pleut.
S’assurer de bien couper le courant avant installation!
S’assurer que le l d’alimentation provienne d’un circuit comportant un fusible ou un
disjoncteur d’une capacité sufsante.
S’assurer qu’il n’y ait pas d’objet dans un rayon de 100 cm du projecteur.
Ne pas retirer la tête du projecteur de la jambe, an d’éviter toute rotation.
Le système ne peut être installé qu’horizontalement et non verticalement, ni à
l’envers comme indiqué sur l’illustration II.
Toute réparation doit être effectuée que par une personne qualiée.
Si l’appareil n’est pas correctement installé ou utilisé, Dreamled n’accepte aucune
responsabilité.
IMPORTANT
Certains pays peuvent exiger de faire installer ce produit par un électricien qualié pour
un montage xe. Veuillez vérier les lois et les spécications de votre pays. Si le câblage
du boîtier est en aluminium, consultez un électricien pour qu’il vous indique les bonnes
méthodes de câblage. Avant de commencer à installer, COUPEZ LE COURANT
CIRCULANT DANS LE CIRCUIT D’ÉCLAIRAGE AU NIVEAU DU DISJONCTEUR,
OU DE LA BOÎTE À FUSIBLES AFIN D’ÉVITER TOUTE ÉLECTROCUTION.
MONTAGE
A. MONTAGE MURAL
An que le projecteur produise un effet optimal, xez-le sur une surface solide, à une
hauteur se situant entre 2,3 et 3 m (ou moins). Retirez le support de montage du
projecteur. Faites un trou dans le mur à l’aide de la perceuse, et vissez le support à
l’aide des chevilles et vis (non fournies). Vériez que le support soit bien monté sur le
mur. Puis remettez le projecteur dans le support de montage. Voir illustration III.
B. MONTAGE AU SOL
Fixez le piquet de terre sur le support du projecteur (Voir l’illustration IV) et mettez-le
dans le sol.
Remarque:
Pour une installation en plein air : un endroit sous les avant-toits est préférable.
Évitez toute installation sur des objets susceptibles de bouger/rétrécir/grossir/...
Si le Floodlight ne s’allume pas : assurez-vous d’avoir bien tout branché, que la
charge soit correcte et qu’il y a du puissance 85 ~ 230V.
Consultez votre agent de service local concernant la sécurité, les protections, la
réglementation.
OPÉRATION
Branchez la che du câble d’alimentation dans une prise murale et allumez l’appareil
à l’aide de la télécommande.
La position de la lampe peut être réglée en desserrant les vis, ce qui permet
d’incliner la lampe.
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE INFRAROUGE
Voir illustration V
1. ON/OFF : Allumer/éteindre LED RVB
2. Touches DIM : Eclaircir/assombrir la couleur choisie
3. Couleurs principales : Rouge, vert, bleu et blanc
4. Couleurs prédénies : Modier les couleurs principales
5. ON/OFF : Allumer/éteindre LED BLANC
6. Touches DIM : Eclaircir/assombrir l’effet choisi
7. Touches DIM prédénies : Choisir le réglage par défaut
8. JUMP 3 : changement rapide de 3 couleurs RVB (*)
9. FADE 3 : changement douce de 3 couleurs RVB, d’une nuance jusqu’à la
prochaine, sans scintillement (#)(*)
10. FADE 7 : changement douce de 7 couleurs, d’une nuance jusqu’à la prochaine,
sans scintillement (#)(*)
11. FLASH : Scintillement de la couleur blanche (#)(*)
12. JUMP 7 : changement rapide de 7 couleurs (*)
13. AUTO : Tous les effets de lumière disponibles se succèdent, l’un après l’autre (#)
14. QUICK/SLOW : Accélérer/Ralentir la vitesse de la variation de couleurs
(#) La vitesse de la variation de couleurs peut être réglée en utilisant les touches
Quick/Slow (14).
(*) L’intensité de la variation de couleurs peut être réglée en utilisant les touches DIM (2).
SPÉCIFICATIONS
Projecteur
Puissance exigée 85~240 V / 50~60 Hz
Charge de l’éclairage Max. 30W LED
Type de câble d’alimentation exigé H05RN-F, 3G, 2.5 mm² ou supérieur (déjà attaché
à la lampe)
Étanche IP65
Température -10° C à + 40°C
Hauteur d’installation 2.3~3 m (ou moins)
Angle réglable Vertical 180 °
Télécommande
20 touches de couleurs différentes + 6 programmes de lumière + Fonction DIM/ralentir/
accélérer + touches dédiées pour blanc
SUPPORT DE CLIENTS
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour
concernant ce produit, il faut contacter support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © Dreamled. Dreamled est une marque déposée de TE-Group NV. La
marque de Dreamled est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service
après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle Dreamled garantit ce produit contre
tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter
de la date d’achat initiale. Pour connaître les conditions générales de cette garantie et
l’étendue des responsabilités de Dreamled au titre de cette garantie, consultez notre
site web www.dream-led.eu.
En tant que consommateur la loi vous oblige à éliminer correctement les
batteries usées, ou de les rapporter au vendeur ! Les batteries munies du
label de recyclage et de la poubelle barrée ne doivent jamais être jetées
dans les ordures ménagères ! Vous pouvez apporter les batteries dans
les emplacements de collecte de votre commune ou bien partout où l’on
vend les batteries de ce type. Ce produit contient des matières premières
précieuses qui sont susceptibles d’être recyclées. Veuillez le remettre
pour ces raisons à votre centre de collecte municipal ou régional.
L’appareil d’éclairage est conçu, fabriqué et testé en conformité avec les
normes de sécurité européennes les plus strictes.
Pour usage à l’intérieur et extérieur
LIEFERUMFANG
Siehe Abb. I
Ihr Dreamled RGB+W LED Floodlight besteht aus:
1) Flutlicht
2) 3-Meter-Kabel + EU-Stecker
3) Montagewinkel zur Wandmontage
4) Erdspieß zur Bodenbefestigung
5) RGB+W Infrarot Fernbedienung
SICHERHEITSHINWEISE
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Das Gerät darf während des Betriebes nicht abgedeckt werden, sorgen Sie für
ausreichende Belüftung.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie vermuten, dass es beschädigt wurde.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder reparieren. Um Folgeschäden zu
vermeiden, sollten nur Fachexperten Reparaturen am Produkt durchzuführen da
sonst die Garantie erlischt.
Bewahren Sie den Scheinwerfer außerhalb der Reichweite von Kindern, es ist kein
Spielzeug.
Vermeiden Sie direkten Blickkontakt mit der Lampe, um dauerhafte Schädigungen
des Auges zu verhindern.
Bewahren Sie die Lampe in einem sicheren und trockenen Platz, vermeiden extrem
hohen oder niedrigen Temperaturen.
Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder dessen Kundendienst
oder von einer ähnlich qualizierten Person ausgetauscht werden.
Falls das externe exible Kabel dieser Leuchte beschädigt ist, darf es nur vom
Hersteller oder dessen Kundendienst oder von einer ähnlich qualizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.
Nicht im Regen installieren.
Vor der Installation den Strom abschalten!
Der Stromanschluss muss mit einer Sicherung oder einem Schutzschalter geschützt sein.
Entfernen Sie niemals die Kopfbaugruppe von der Basis, um jegliche Rotation zu
verhindern.
Die Lampe darf nur waagerecht installiert werden – nicht vertikal, siehe die Abb. II.
Eine Reparatur darf nur durch geschultes, autorisiertes Personal durchgeführt werden.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haftung durch Dreamled
ausgeschlossen.
WICHTIG!
In manchen Ländern kann die Festinstallation dieses Produkts durch einen Elektriker
vorgeschrieben sein. Bitte informieren Sie sich über die Gesetze und Anforderungen in
Ihrem Land. Ist die Verkabelung im Haus aus Aluminium, so lassen Sie sich von einem
Elektriker über die richtige Verkabelung informieren. Bevor Sie den Scheinwerfer
installieren, SCHALTEN SIE DEN LICHTSTROMKREIS BEIM SCHUTZSCHALTER
ODER DER SICHERUNG AB, UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
MONTAGE
A. WANDBEFESTIGUNG
Befestigen Sie den Flutlichtscheinwerfer am besten auf einer soliden Grundlage in einer
Höhe von 230~300 cm oder weniger. Nehmen Sie den Bügel vom Flutlichtscheinwerfer
ab. Bohren Sie Löcher, setzen Sie Dübel ein und schrauben Sie den Bügel an
(Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). Prüfen Sie den Bügel auf
festen Sitz. Bringen Sie den Flutlichtscheinwerfer wieder am Bügel an (Siehe Abb. III).
B. BODENMONTAGE
Befestigen Sie den Erdspieß an der Halterung des Flutlicht (Siehe Abb. IV) und legte
sie in den Boden.
Hinweis:
Für die Installation im Freien: Eine Stelle unter dem Dachv
orsprung ist zu bevorzugen.
Nicht an Objekten installieren, die sich bewegen, ausdehnen oder schrumpfen.
Wenn Licht nicht einschaltet: kontrolieren sie bitte die Verkabelung und Belastung.
Befragen Sie Ihren örtlichen Kundendienst bezüglich Sicherheit, Schutzvorrichtungen,
Vorschriften usw.
BETRIEB
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät mit der
Fernbedienung ein.
Die Position der Lampe kann durch Lösen der Schrauben eingestellt werden,
wodurch die Lampe kippen kann.
BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG
Siehe Abb. V
1. ON/OFF: Ein-/Ausschalten der RGB LED
2. DIM-Tasten: Gewählte Farbe heller oder dunkler anzeigen
3. Hauptfarben: Rot, Grün, Blau und Weiß
4. Vordenierte Farben: Hauptfarben ändern
5. ON/OFF: Ein-/Ausschalten der WEIßER LED
6. DIM-Tasten: gewählten Lichteffekts heller oder dunkler anzeigen
7. Vordenierte DIM-Tasten: Wählen Sie die Standardeinstellung
8. JUMP 3: Die Leiste geht rasch in die 3 RGB-Farben über (#)(*)
9. FADE 3: 3 RGB-Farben gehen -ohne Blinkeffekt- langsam von einem Farbton in
einen anderen über (#)
10. FADE 7: 7 Farben gehen -ohne Blinkeffekt- langsam von einem Farbton in einen
anderen über (#)
11. FLASH: Die Leiste blinkt in weißer Farbe (#)(*)
12. JUMP 7: 7 Farben der Leiste ändern sich schnell (#)(*)
13. AUTO: Alle verfügbaren Lichteffekte werden nacheinander angezeigt (#)
14. QUICK/SLOW: Geschwindigkeit des gewählten Lichteffekts anpassen
(#) Die Geschwindigkeit sämtlicher Lichteffekte kann mithilfe der Quick/Slow-Tasten
(14) eingestellt werden.
(*) Die Helligkeit sämtlicher Lichteffekte kann mithilfe der DIM-Tasten (2) eingestellt
werden.
SPEZIFIKATIONEN
Floodlight
Stromanschluss 85~240 V / 50~60 Hz
Lichtleistung Max. 30W LED
Stromkabel H05RN-F, 3G, 2.5 mm² oder höher (bereits
an der Lampe angebracht)
Wasserdichtigkeit IP65
Temperatur -10° C bis + 40°C
Montagehöhe 2.3~3 m (oder weniger)
Einstellbarer Winkel Vertikal 180 °
Fernbedienung
20 Farb-Tasten + 6 Licht Programme + DIM/schneller/langsamer Funktion + Spezielle
Tasten für weiße Farbe
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an: support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © Dreamled. Dreamled ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-
Group NV. Die Dreamled-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden
Kundenservice. Aus diesem Grund gibt Dreamled auf dieses Produkt eine Garantie
von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum
des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang
von Dreamled in dieser Garantie können Sie nden auf www.dream-led.eu.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpichtet, verbrauchte
Batterien fachgerecht zu entsorgen, bzw. zurückzugeben! Diese,
mit dem Recycling-Zeichen und der durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichneten Batterien, dürfen nicht dem Hausmüll beigegeben
werden! Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der betreffenden
Art verkauft werden. Dieses Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die
wieder verwertet werden können. Geben Sie dieses Produkt deshalb
bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Die Leuchte wurde entwickelt, hergestellt und in Übereinstimmung mit
den strengsten europäischen Sicherheitsstandards getestet.
Anwendung im Innen- und Außenbereich
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for DreamLED FL-300W at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of DreamLED FL-300W in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,84 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info