614563
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/5
Next page
6 7
PA 600
13,4 kg
29,5 lbs
150 x 86 x 36 cm
59,1 x 33,9 x 14,2 inch
Incline adjustment notch
Cran de réglage de l’inclinaison
Muelle de ajuste de la inclinación
Raste zur Einstellung der Neigung
Tacca di regolazione
dell’inclinazione
Kerf voor het instellen
van de inclinatie.
Encaixe de regulação
da inclinação
Wyci´cie do regulacji nachylenia
Fokok a dőlésszög állítására
Паз регулировки угла наклона
Grad de reglare al înclinării.
Západky na nastavenie sklonu.
Zářez nastavení sklonu.
Spak för lutningsinställning.
Жлеб за регулиране на наклона
Eğim ayar dişlisi
Паз регулювання нахилу
m AVERTISSEMENT
Tout usage impropre de ce produit
risque de provoquer des blessures
graves.
Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi et
respecter l’ensemble des avertisse-
ments et instructions qu’il contient.
Ne pas permettre aux enfants
d’utiliser cette machine et les tenir
éloignés de cette dernière.
Si l’autocollant est endommagé,
illisible ou manquant, il convient de
le remplacer.
Ne pas approcher vos mains,pieds
et cheveux de toutes les pièces en
mouvement.
m ADVERTENCIA
Cualquier uso impropio de este
producto puede provocar heridas
graves.
Antes de cualquier utilización, lea
atentamente el modo de empleo y
respetar todas las advertencias e
instrucciones que contiene.
No permitir a los niños utilizar esta
máquina y mantenerlos alejados
de la misma.
Si faltase la pegatina, o si la
misma estuviera dañada o ilegible,
conviene sustituirla.
No acercar sus manos, pies y
cabello de todas las piezas en
movimiento.
m WARNHINWEIS
Jede unsachgemäße Benutzung
dieses Produktes kann schwere
Verletzungen zur Folge haben.
Vor jedem Gebrauch bitte diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam
lesen und alle darin enthaltenen
Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
Kindern ist die Benutzung dieser
Maschine zu untersagen und sie
sind davon fernzuhalten.
Ist der Aufkleber beschädigt, unle-
serlich oder nicht mehr vorhanden,
muss er ersetzt werden.
Ihre Hände, Füße und Haare von
allen drehenden Teilen fernhalten.
m AVVERTENZA
Ogni uso improprio del presente
articolo rischia di provocare gravi
incidenti
Prima di qualsiasi utilizzo, vi
preghiamo di leggere attentamente
le istruzioni per l’uso e di rispettare
le avvertenze
e le modalità d’impiego.
Tenere i bambini lontani dalla
macchina e non permettere loro di
utilizzarla.
Se l’etichetta è danneggiata, illeggi-
bile o assente, occorre sostituirla.
Non avvicinare mani, piedi e capelli
ai pezzi in movimento.
m WAARSCHUWING
Onjuist gebruik van dit product kan
ernstige verwondingen veroorzaken.
Voordat u het product gaat gebrui-
ken, moet u de gebruiksaanwijzing
lezen en alle waarschuwingen en
instructies die hij bevat toepassen.
Deze machine niet door kinderen
laten gebruiken en niet in de buurt
ervan laten komen.
Als de sticker beschadigd,
onleesbaar of
afwezig is, moet hij vervangen
worden.
Uw handen, voeten of haar niet in
de buurt van de bewegende delen
brengen.
m AVISO
Qualquer utilização imprópria deste
produto comporta o risco de causar
danos graves.
Antes de cada utilização, leia aten-
tamente as instruções de utilização
e respeite o conjunto dos avisos
e instruções incluídas.
Mantenha este aparelho afastado
das crianças e não permita a sua
utilização por estas.
Se o autocolante estiver danicado,
ilegível ou ausente, é conveniente
substituí-lo.
Não aproxime as suas mãos, pés e
cabelos das peças em movimento.
m UWAGA
Nieprawidłowe użytkowanie
produktu
może być przyczyną wypadków.
Przeczytaj instrukcję obsługi i
przestrzegaj wszystkich zaleceń i
instrukcji.
Nie zezwalaj dzieciom na zabawę
na i w pobliżu urządzenia.
Wymień etykiety w przypadku
uszkodzenia, nieczytelności lub
ich braku.
Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do
elementów w ruchu.
m FIGYELMEZTETÉS
A szerkezet helytelen használata
súlyos sérülésekhez vezethet
Használat előtt olvassa el a
felhasználói kézikönyvet és tartson
be minden figyelmeztetést, illetve
használati útmutatást
Ne hagyja, hogy a gyerekek a
gépre vagy közelébe kerüljenek
Cserélje ki a címkét, ha sérült,
olvashatatlan vagy hiányzik
Tartsa távol a kezeket, lábakat, a
hajat a mozgó alka wtrészektől
m Предупреждение
Некорректная эксплуатация данного
изделия может вызвать тяжелые
поражения
Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации
Соблюдайте все предосторожности и
рекомендации, которые содержит этот
документ
Не позволяйте детям использовать эту
машину. Не допускайте детей близко
к аппарату.
Если клейкая этикетка повреждена, стерта
или отсутствует, ее необходимо заменить
Необходимо следить за тем, чтобы руки,
ноги и волосы находились вдали от
движущихся частей аппарата
m ATENŢIE
Utilizarea necorespunzătoare a acestui
produs riscă să provoace răniri grave.
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi
cu atenţie modul de folosire şi să
respectaţi toate
Atenţionările şi instrucţiunile pe care
acesta le conţine.
Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil
sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi
părul de piesele în mişcare.
m UPOZORNENIE
Akékoľvek nevhodné použitie
tohoto výrobku môže vyvolať vážne
poranenia.
Pred akýmkoľvek použitím výrobku
si starostlivo prečítajte návod
na použitie a rešpektujte všetky
upozornenia a pokyny, ktoré sú tu
uvedené.
Nedovoľte deťom, aby tento prístroj
používali a približovali sa k nemu.
V prípade, že je samolepiaci štítok
poškodený, nečitateľný alebo štítok
chýba na výrobku, je potrebné ho
vymeniť.
Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k
súčiastkam, ktoré sa pohybujú.
m
UPOZORNĚNÍ
Jakékoliv nevhodné použití to-
hoto výrobku může způsobit vážná
poranění.
Před jakýmkoliv použitím výrobku
si pečlivě pročtěte návod k použití
a respektujte všechna upozornění a
pokyny, která jsou zde uvedena.
Zabraňte dětem, aby tento přístroj
používaly a přibližovaly se k němu.
Jestliže je samolepicí štítek
poškozen, je nečitelný nebo na výro-
bku chybí, je nutné jej vyměnit.
Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k
pohybujícím se součástkám.
m VARNING
Felaktig användning av denna pro-
dukt riskerar att förorsaka allvarliga
personskador.
Läs noga bruksanvisningen innan du
använder produkten och ta hänsyn
till alla varningar och instruktioner
som den innehåller.
Låt inte barn använda denna maskin
och håll dem på avstånd från den.
Om dekalen är skadad, oläslig
eller saknas, måste den ersättas
med en ny.
Låt inte händerna, fötterna eller
håret komma i närheten av rörliga
delar.
m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всяко неправилно използване на този
продукт може да доведе до сериозни
наранявания.
Преди да използвате продукта,
моля прочетете внимателно начина
на употреба и спазвайте всички
предупреждения и инструкции, които
той съдържа.
Не позволявайте тази машина да бъде
използвана от деца и ги дръжте на
разстояние от нея.
Ако самозалепващата лента е
повредена, нечетлива или липсва, тя
трябва да бъде сменена.
Не доближавайте ръцете, краката и
косите си до движещите се части.
m UYARI
Bu ürünün herhangi bir yanlış
kullanımı ağır yaralara yol açabilir.
Her kullanımdan önce, kullanım
yöntemini dikkatle okumanız ve
içindeki tüm uyarı ve talimatlara
uymanız gerekir.
Çocukların bu makineyi
kullanmalarına izin vermeyin ve
onları bu makineden uzak tutun.
Yapışkan etiket zarar görmüş,
okunaksız veya mevcut değilse,
yenisi ile değiştirilmesi uygun
olacaktır.
Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı
hareket halindeki parçalara
yaklaştırmayın.
m ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Всяке не відповідне застосування виробу
утворює ризик тяжких поранень.
Перед застосуванням прочитайте інструкцію
використання та дотримуйтеся усіх
попереджень та порад, які вона містить.
Не дозволяйте дітям користатися цим апаратом
та не підпускайте їх близько до нього.
Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива
або відсутня, треба її замінити.
Не наближайте руки, ноги та волосся до
деталей, що рухаються.
䇋ֱᣕ⬙䗮
䇋ֱᣕ⬙䗮
.
.
.
.
.
m
WARNING
Misuse of this product may
result in serious injury.
Read user’s manual and fol-
low all warnings and opera-
ting instructions prior to use.
Do not allow children on or
around machine.
Replace label if damaged,
illegible, or removed.
Keep hands, feet and hairs
away from moving parts.
Dense seat
Sellerie dense
Sillería densa
Dichte Polster
Morbide parti in pelle
Stevige zitting
Revestimento denso
Zwarte obicie
Sűrű anyagból készült ülés
Плотная седельная обивка
Tapiţerie densă.
Pevné čalúnenie.
Pevné sedlo
Kompakta remmar
Твърда облицовка на
облегалката
Yoğun deri kısımlar.
Міцний захисний поролон
Foam for knee and ankle
protection
Mousse de protection des
genoux et des chevilles
Espumade protección para
las rodillas y los tobillos
Schutzpolster für die Knie
und Fußgelenke
Schiuma di protezione per
ginocchia e caviglie
Beschermingsmousse voor
de knieën en de enkels
Espuma de protecção dos
joelhos e dos tornozelos
Pianka ochronna dla kolan
i kostek
Térd- és bokavédő habszivacs
Мягкие упоры для коленей и
лодыжек
Burete de protecţie pentru
genunchi şi glezne.
Penové chrániče na kolená
a členky.
Ochranná pěna pro kotníky
a kolena.
Skumskydd för knän och vrister.
Възглавнички за предпазване на
колената и прасците
Dirsek ve dizleri koruma süngeri
Захисні подушки для колін та
щиколоток
The hinge enables the incline sit-up board to fold up completely
Charnière permettant le pliage intégral de la planche abdominale
Bisagra que permite el plegado completo de la plancha abdominal
Gelenk zum kompletten Zusammenklappen des Bauchtrainers
Cerniera che consente di piegare completamente la panca addominale
Scharnier staat het volledig plooien van de buikspierplank toe
Dobradiça que permite a dobragem total da prancha abdominal
Zawias umożliwiający składanie ławki do ćwiczeń mięśni brzucha
A ferdepad teljes összecsukását lehetővé tévő csuklóspánt.
Шарниры для полного складывания скамьи для пресса
Articulaţie care permite plierea integrală a planşei abdominale.
Kĺbový spoj umožňuje úplné zloženie brušnej dosky (šikmej lavičky.
Kloub umožňující úplné složení prkna na posilování břišních svalů.
Gångjärn för fullständig ihopfällning av magplattan
Скоба за пълно сгъване на дъската за коремни преси
karın tahtasının tamamen katlanmasına imkan veren menteşe
Шарнір, що дає змогу згинати повністю дошку для черевного пресу
Keep away from this
area
Eloignez-vous de cette
zone
Manténgase lejos de
esta zona
Bitte dieser Zone fern
bleiben
• Allontanarsi dalla zona
Verwijder u van deze
zone
Afaste-se desta zona
Należy oddalić się od
danej strefy
Távolodjon el ettől a
területtől
Дepжитeсь подaльшe от
этой зоны
Îndepărtaţi-vă de această
zonă
Vzdiaľte sa od tejto
zóny.
Vzdalte se z této zóny.
Håll avstånd från
området
Отдалечете се от тази
зона.
Bu alandan uzaklaşın.
Відійдіть від цієї зони.
m
m m
220Kg / 484 lbs110Kg / 242 lbs
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Domyos PA 600 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Domyos PA 600 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 1,59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info