798444
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/21
Next page
www.dimplex.de A-VII
Anhang · Appendix · Annexes
3.4
3.4 Legende / Legend / Légende
A1 Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein
EVU-Sperrschütz benötigt wird Wire jumper, must be inserted if no utility blocking
contactor is required Cavalier à fil à monter si aucun contacteur de cou-
pure du fournisseur d'énergie n'est requis
A2 Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper-
reinganges entfernt werden Wire jumper, must be removed if the 2nd disable
contactor is used Cavalier à fil à retirer si la 2e entrée de coupure est
utilisée
A3 Drahtbrücke, muss bei Einsatz eines Motorschutz-
kontaktes für die Primärpumpe entfernt werden Wire jumper, must be removed if a motor protection
contact is used for the primary pump Retirer le cavalier à fil si utilisation d’un contact de
disjoncteur de moteur, pour la pompe primaire
A4 Drahtbrücke, muss bei Einsatz eines Motorschutz-
kontaktes für die Primärpumpe entfernt werden Wire jumper, must be removed if a motor protection
contact is used for the primary pump Retirer le cavalier à fil si utilisation d’un contact de
disjoncteur de moteur, pour la pompe primaire
Offene Drahtbrücken oder Kontakte bedeuten
Sperre oder Störung Open wire jumpers or contacts mean: block or fault Cavaliers à fil ou contacts ouverts signifient cou-
pure ou panne
B3* Thermostat Warmwasser Hot water thermostat Thermostat eau chaude
B4* Thermostat Schwimmbadwasser Swimming pool water thermostat Thermostat eau de piscine
C1 Betriebskondensator Verdichter Running capacitor, compressor Condensateur de service - compresseur
E9* Elekt. Tauchheizkörper Warmwasser Electric immersion heater hot water Thermoplongeur élect. eau chaude
E10* 2. Wärmeerzeuger (Heizkessel oder elekt. Heiz-
stab) 2nd heat generator (boiler or electric heating ele-
ment) 2e générateur de chaleur (chaudière ou cartouche
chauffante électr.)
F2 Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J12 und
J13 4,0 ATr Load fuse for N1 relay outputs at J12 and J13
4.0 slow-acting Coupe-circuit de charge pour sorties de relais en
J12 et J13 4,0 ATr
F3 Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J15 bis
J18 4,0 ATr Load fuse for N1 relay outputs at J15 to J18
4.0 slow-acting Coupe-circuit de charge pour sorties de relais en
J15 jusqu’à J18 4,0 ATr
F4 Pressostat Hochdruck High-pressure switch Pressostat haute pression
F5 Pressostat Niederdruck Low-pressure switch Pressostat basse pression
H5* Leuchte Störfernanzeige Remote fault indicator lamp Témoin de télédétection de pannes
J1...J18 Klemmensteckverbinder an N1 Terminal connector at N1 Connecteur à bornes sur N1
K11* Elektron. Relais für Störfernanzeige (auf Relais-
baugruppe) Electronic relay for remote fault indicator (on relay
module) Relais électronique pour télédetection de pannes
(sur module relais)
K12* Elektron. Relais für Schwimmbadwasserumwälz-
pumpe (auf Relaisbaugruppe) Electronic relay for swimming pool water circulating
pump (on relay module) Relais électronique pour circulateur eau de piscine
(sur module relais)
K20* Schütz 2. Wärmeerzeuger Contactor for 2nd heat generator Contacteur 2e générateur de chaleur
K21* Schütz elekt. Tauchheizkörper Warmwasser Contactor, electric immersion heater, hot water Contacteur thermoplongeur élect. eau chaude
K22* EVU-Sperrschütz Utility blocking contactor Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie
K23* SPR Hilfsrelais SPR auxiliary relay Relais auxiliaire « SPR »
K25 Startrelais Sanftanlasser Start relay for soft starter Démarreur progressif du relais départ
M1 Verdichter Compressor Compresseur
M11 Primärumwälzpumpe (Sole) Primary circulating pump (brine) Circulateur primaire (eau glycolée)
M13 Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage
M15* Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2e circuit de chauffage
M16* Zusatzumwälzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur supplémentaire
M18* Warmwasserumwälzpumpe Hot water circulating pump Circulateur d’eau chaude
M19* Schwimmbadwasserumwälzpumpe Swimming pool water circulating pump Circulateur d’eau de piscine
M21* Mischer Hauptkreis Mixer for main circuit Mélangeur circuit principal
M22* Mischer 2. Heizkreis Mixer for heating circuit 2 Mélangeur 2e circuit de chauffage
N1 Wärmepumpenregler Heat pump controller Régulateur de pompe à chaleur
N7 Sanftanlasser Soft starter Démarreur progressif
N11* Relaisbaugruppe Relay module Module de relais
N14 Bedienteil Operating element Commande
R1 Außenfühler External sensor Sonde extérieure
R2 Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour
R3* Warmwasserfühler (alternativ zum Warmwasser-
thermostat) Hot water sensor (as an alternative to the hot water
thermostat) Sonde d’eau chaude (alternative au thermostat eau
chaude)
R5 Fühler für 2ten Heizkreis Sensor for heating circuit 2 Sonde pour 2e circuit de chauffage
R6 Eingefrierschutzfühler Flow temperature limit sensor Sonde antigel
R7 Kodierwiderstand Coding resistor Résistance de codage
R9 Vorlauffühler Flow sensor Sonde aller
R13* Fühler für 3ten Heizkreis Sensor for heating circuit 3 Sonde pour 3e circuit de chauffage
T1 Sicherheitstrenntransformator 230/24V AC-28VA Safety isolating transformer 230/24 V AC-28 VA Transformateur sectionneur de sécurité 230/24 V
AC-28 V A
X1 Netz-Steuerung L/N/PE-230V AC-50 Hz / Siche-
rungen / N- und PE-Verteiler Mains control L/N/PE-230V AC-50 Hz / fuses / N
and PE terminal blocks Commande-réseau L/N/PE-230V AC-50 Hz / fusi-
bles / distributeur N et PE
X2 Klemmenleiste 24V AC-Verteiler Terminal strip 24V AC terminal block Bornier distributeur pour 24 V AC
X3 Klemmenleiste GND-Verteiler für analoge Ein-
gänge an J2 und J6 Terminal strip for GND terminal block for analogue
inputs at J2 and J6 Bornier distributeur GND pour entrées analogiques
sur J2 et J6
X4 Klemmenleiste N/S-Verteiler Terminal strip for N/S terminal block Bornier du distributeur N/S
X5 Klemmleiste Netz-Last L/N/PE 230VAC - 50Hz Terminal strip for mains load L/N/PE 230VAC -
50Hz Bornier charge-réseau L/N/PE 230VAC - 50Hz
Abkürzungen: Abbreviations: Abréviations :
EVS EVU-Sperreingang Utility disable contactor Entrée de coupure fournisseur d'énergie
SPR zusätzlicher Sperreingang, konfigurierbar Supplementary disable contactor, configurable Entrée coupure complémentaire, peut être configu-
rée
MA* Mischer AUF Mixer OPEN Mélangeur OUVERT
MZ Mischer ZU Mixer CLOSED Mélangeur FERME
* Bauteile sind extern beizustellen Components to be supplied from external sources Pièces à fournir par le client
––––– werksseitig verdrahtet Wired ready for use câblé départ usine
- - - - - bauseits nach Bedarf anzuschließen To be connected by the customer as required à raccorder par le client au besoin
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dimplex SIKH 9ME at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dimplex SIKH 9ME in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1.26 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info