689496
72
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/142
Next page
71
FRNLPL
WAT TE DOEN NA EEN ONGEVAL
POSTĘPOWANIE PO WYPADKU DROGOWYM
BELANGRIJK! Een ongeval kan schade aan het autostoeltje veroorzaken die niet
met het blote oog zichtbaar is. Vervang het stoeltje na een ongeval. Neem bij twijfel
contact op met uw winkelier of de fabrikant.
OSTRZEŻENIE! Po wypadku drogowym uszkodzenia fotelika mogą nie być
widoczne gołym okiem. Fotelik należy wymienić po kolizji. W razie wątpliwości
skontaktuj sie z dealerem lub producentem.
Als het voertuig gedurende langere tijd in direct zonlicht staat, moet het autostoeltje uit
de auto worden verwijderd dan wel met een lichte doek worden afgedekt.
Controleer regelmatig alle kunststof en metalen onderdelen van het stoeltje op schade,
vervorming of verkleuring. Als u veranderingen opmerkt aan het autostoeltje, moet u het
wegdoen of laten controleren en mogelijk laten vervangen door de fabrikant.
Veranderingen in de stof, vooral het flets worden daarvan, zijn normaal bij gebruik in een
voertuig en schaden de functie van het stoeltje niet.
Jeżeli pojazd jest wystawiony na silne działanie promieni słonecznych przez długi czas,
fotelik powinien być wyciagnięty z samochodu lub przykryty lekką tkaniną.
Należy regularnie sprawdzać plastikowe i metalowe części fotelika pod kątem
uszkodzeń, deformacji czy utraty koloru. W razie zmian w foteliku, produkt powinien
zostać zutylizowany lub ewentualnie wymieniony przez producenta.
Zmiany na materiale, w szczególności wyblakły kolor, są naturalne podczas użytkowania
w samochodzie i nie mają wpływu na funkcjonowanie fotelika.
LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT TRWAŁOŚĆ PRODUKTU
Dit autostoeltje is zo ontworpen dat het bij normaal gebruik de bedoelde functies
gedurende een levensduur van ongeveer 9 jaar kan vervullen. Door geleidelijke slijtage
van kunststof onderdelen, bijvoorbeeld door blootstelling aan zonlicht (UV), kunnen de
producteigenschappen enigszins worden aangetast. Omdat grote temperatuurverschillen
en andere onvoorziene omstandigheden normaal zijn in voertuigen, dient u met de
volgende aspecten rekening te houden:
Fotelik został zaprojektowany tak, by spełniać swoje funkcje przy normalnym użytkowaniu
przez ok 9 lat. W związku z tym, że plastikowe części z czasem się zużywają, np. z powodu
ekspozycji na słońce, cechy produktu mogą się nieznacznie zmieniać. Jako że fotelik może
być narażony na duże wahania temperatur podczas jego eksploatacji w samochodzie oraz
inne nieprzewidziane sytuacje, należy stosować się do poniższych zaleceń:
! !
Om te garanderen dat uw autostoeltje maximale bescherming biedt, is het volgende
uiterst belangrijk:
Aby zagwarantować najwyższy poziom bezpieczeństwa dziecka, należy pamietać:
REINIGING & ONDERHOUD
KONSERWACJA
Alle belangrijke onderdelen van het autostoeltje dienen regelmatig op schade
gecontroleerd te worden. De mechanische onderdelen mogen geen defecten vertonen.
Het autostoeltje mag absoluut niet worden ingeklemd tussen harde voorwerpen, zoals
een autoportier of stoelrail, omdat het daardoor beschadigd kan raken.
Zodra het autostoeltje heeft blootgestaan aan een extreme schok, bijvoorbeeld een
botsing, moet het worden gecontroleerd door de fabrikant.
Wszystkie ważne części fotelika powinny być regularnie sprawdzane. Części
mechaniczne powinny działać bez zarzutu.
Zwracaj szczególną uwagę, aby fotelik nie został uszkodzony poprzez zaklinowanie
pomiedzy drzwiami a siedzeniam samochodowym lub innymi twardymi częściami.
W przypadku upadku fotelika, produkt powinien być poddany przegladowi.
Zorg dat alleen een originele CYBEX-bekledingshoes wordt gebruikt, omdat de bekleding
een belangrijk element van de werking van de stoel is. Reserveonderdelen kunnen bij een
gespecialiseerde winkel worden gekocht.
Tylko oryginalna tapicerka CYBEX zapewni maksymalny komfort i bezpieczeństwo Twojemu
dziecku Tapicerki można nabyć u autoryzowanych partnerów.
72


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cybex PALLAS S-FIX at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cybex PALLAS S-FIX in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 25,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info