779543
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
ESPAÑOL ITALIANONEDERLANDS
Tasto :
Prossima funzione
Tasto :
Funzione precedente
Lingua
S per aprire le impostazioni
S per selezionare la lingua
S per confermare
Orologio
S per aprire le impostazioni
S per scegliere fra il S S
S formato 12 o 24 ore
S per confermare
S per impostare l'ora
S per confermare
Data
S per aprire le impostazioni
S per impostare la data
S per confermare
Unità di misura
S per aprire le impostazioni
S per selezionare l'unità di
S misura
S per confermare
Circonferenza
della ruota
S per aprire le impostazioni
S per selezionare la S S
S bicicletta fra 1 e 2
S per confermare
S per selezionare la lista S
S pneumatici o S S S S
S l'impostazione manuale
S per confermare
S per selezionare gli S S
S pneumatici o inserire S
S manualmente la S S S
S circonferenza della ruota
S per confermare
Valori totali
Questa funzione permette di
visualizzare i valori totali e di
impostarli.
S per aprire l'impostazione
S per accedere al valore S
S successivo
S per visualizzare il valore
S per impostare il valore
S per confermare
Reset alle impostazio-
ni di fabbrica
Questa funzione permette di
ripristinare le impostazioni di
fabbrica del computer. Così
facendo, tutti i dati saranno
cancellati dal computer.
S per aprire l'impostazione
S per selezionare sì o no
S per confermare
Il computer è dotato di un sensore
di vibrazione. In assenza di
vibrazioni e di segnale, dopo 6
minuti il computer entra in
ibernazione e mostra l'ora. La
ricomparsa di vibrazioni riporta il
computer alla modalità di
funzionamento.
Se il computer entra nella
modalità „Sleep“, premere un tasto
qualsiasi per riattivarlo.
Se il livello di carica della batteria
del computer è basso, il simbolo
della batteria lampeggia.
Se il livello di carica della batteria
del sensore è basso, la spia rossa
di controllo del sensore lampeggia
dopo la riattivazione. Il display
mostra la dicitura "Sensore Batt.".
Sostituire la batteria scarica il
prima possibile.
Ricezione del segnale
/ Mostra l'unità di misura della velocità selezionata
/ Mostra la bicicletta selezionata fra 1 e 2
Retroilluminazione attiva
Segnale batteria
Modalità "Automatico" attiva
Confronto fra velocità attuale e velocità media
Retroilluminazione
S
Premere contemporaneamente i tasti e per accendere o
spegnere la luce di retroilluminazione.
La luce rimane accesa per circa 6 secondi dopo aver premuto un tasto
qualsiasi.
Cambio bicicletta
S
Tenere contemporaneamente premuti i tasti e per 3 secondi. Il
computer passa alle impostazioni della bicicletta selezionata.
Automatico
S
Nella modalità "Automatico", durante il tragitto il computer scorre
automaticamente le principali funzioni a intervalli di 4 secondi.
Premendo un tasto qualsiasi la modalità "Automatico" si disattiva.
Tenere premuto il tasto per
3 secondi per azzerare i dati del
percorso.
L'operazione non influisce sulle
impostazioni.
Tenere premuto il tasto per 3 secondi per accedere al menù delle
impostazioni o per uscire dallo stesso.
Il tasto permette di passare da un'impostazione all'altra.
Per accedere all'impostazione desiderata, premere brevemente il tasto
.
Selezionare l'impostazione desiderata con il tasto e confermare con
.
Se l'impostazione è stata eseguita, sul display appare "Set OK".
Se non si verifica nessuna azione, il menù si chiude automaticamente
dopo un minuto.
Display
Impostare il computer
Icons Tasti Funzioni Azzerare i dati del percorso
Modalità di ibernazione / Sleep Segnale batteria
Funzioni selezionate
Velocità attuale
Valore delle funzioni
selezionate
Orologio Automatico Velocità media Velocità massima Distanza
TempoTemperatura
Distanza totale
bicicletta 1/2
Tempo totale
bicicletta 1/2
Tecla :
Función siguiente
Tecla :
Función anterior
Idioma
S para abrir los ajustes
S para seleccionar el
S idioma
S para confirmar
Hora
S para abrir los ajustes
S para seleccionar entre
S modo 12/24 h
S para confirmar
S para ajustar la hora
S para confirmar
Fecha
S para abrir los ajustes
S para ajustar la fecha
S para confirmar
Medida
S para abrir los ajustes
S para seleccionar la
S unidad
S para confirmar
Circunferencia
de rueda
S para abrir los ajustes
S para seleccionar bicicleta
S 1 o bicicleta 2
S para confirmar
S para seleccionar lista de
S neumáticos o ajuste
S manual
S para confirmar
S para seleccionar el
S neumático o introducir
S manualmente la
S circunferencia de rueda
S para confirmar
Datos total
Valores totales
Aquí se pueden ver y también
ajustar los valores totales.
S para abrir los ajustes
S para acceder al siguiente
S valor
S para seleccionar el valor
S para ajustar el valor
S para confirmar
Restablecer los
valores de fábrica
Aquí se pueden restablecer
los ajustes de fábrica del
ordenador. Se borrarán todos
los datos del ordenador.
S para abrir los ajustes
S para seleccionar Sí o No
S p ara confirmar
El ordenador dispone de un sensor
de vibraciones. Si no hay sacudidas
ni señal, el ordenador pasa al cabo
de 6 minutos al modo en espera y
muestra la hora. Si se produce una
sacudida, el ordenador retorna al
modo de servicio.
Si el ordenador pasa al modo en
reposo (Sleep), se reactiva
pulsando cualquier tecla.
Si la batería del ordenador
presenta un nivel bajo, parpadea el
símbolo de batería.
Si la batería del sensor presenta
un nivel bajo, el testigo de control
del sensor parpadea en rojo tras la
reactivación. En la pantalla se
muestra "Sensor Pila".
Sustituya la batería desgastada en
cuanto sea posible.
Recepción de señal
/ Muestra la unidad de velocidad seleccionada
/ Muestra bicicleta 1 o bicicleta 2 seleccionada
Retroiluminación activada
Aviso de batería
Modo Vuelta activado
Compara la velocidad actual con la velocidad media
Retroiluminación
S
Pulsar simultáneamente y para conectar y desconectar la
retroiluminación.
La iluminación se mantiene activada aprox. 6 segundos tras haber
pulsado cualquier tecla.
Cambiar bicicleta
S
Mantener pulsadas simultáneamente las teclas y durante 3
segundos. El ordenador cambia a los ajustes de la bicicleta selecciona-
da.
Modo Vuelta
S
En el modo vuelta se conectan cada 4 segundos las funciones más
importantes de manera automática durante la marcha. Al pulsar
cualquier tecla, se finaliza el modo vuelta.
Mantener pulsada la tecla
durante 3 segundos para
restablecer los datos del
recorrido.
Los ajustes no se ven
afectados.
Mantener pulsada la tecla durante 3 segundos para acceder al
menú de ajustes o salir de dicho menú.
Con la tecla se puede navegar entre ajustes.
Para acceder al ajuste seleccionado, pulsar brevemente la tecla .
Con la tecla se selecciona el ajuste deseado y con la tecla se
confirma.
Si se ha aplicado el ajuste, aparecerá “Set OK“ en la pantalla.
Si no se pulsa ninguna tecla, el menú se cierra automáticamente
transcurrido un minuto.
Pantalla
Ajustar el ordenador
Iconos Teclas Funciones Restablecer los datos del recorrido
Modo en espera / reposo Aviso de batería
Funcione seleccionada
Velocidad actual
Valor de la funciones
seleccionada
Hora Modo vuelta Velocidad media Velocidad máxima Distancia
TiempoTemperatura
Distancia total
bicicleta 1/2
Tiempo total
bicicleta 1/2
knop:
volgende functie
knop:
vorige functie
Taal
S om instellingen te openen
S om taal te selecteren
S om te bevestigen
Klok
S om instellingen te openen
S om 12/24h weergave te S
S selecteren
S om te bevestigen
S om tijd in te stellen
S om te bevestigen
Datum
S om instellingen te openen
S om datum in te stellen
S om te bevestigen
Meting
S om instellingen te openen
S om eenheid te selecteren
S om te bevestigen
Wielomtrek
S om instellingen te openen
S om fiets 1 of 2 te
S selecteren
S om te bevestigen
S om bandlijst of
S handmatige instelling te
S selecteren
S om te bevestigen
S om banden te selecteren
S of de wielmaat handmatig
S in te voeren
S om te bevestigen
Totalen
Hier kunnen de totaalwaar-
den worden bekeken en
ingesteld.
S om instellingen te openen
S om naar de volgende
S waarde te gaan
S om de waarde te
S selecteren
S om de waarde in te
S stellen
S om te bevestigen
Fabriek-reset
Hier kan de computer naar de
fabrieksinstellingen worden
gereset. Hierbij worden alle
gegevens van de computer
verwijderd.
S om instellingen te openen
S om ja of nee te selecteren
S om te bevestigen
De computer beschikt over een
vibratiesensor. Zonder trillingen of
signaal schakelt de computer na 6
minuten over naar de rustmodus
en wordt de tijd weergegeven. Door
een trilling keert de computer
weer terug naar de bedrijfsmodus.
Als de computer naar de
slaapmodus (Sleep) gaat, dan kunt
u de computer weer activeren door
op een willekeurige knop te
drukken.
Als de batterij van de computer
zwak is, knippert het batterijsym-
bool.
Als de batterij van de sensor zwak
is, knippert het sensorcontrolel-
ampje na het ontwaken rood. Op
het display verschijnt "Sensor
Batt.".
Vervang de zwakke batterij zo snel
mogelijk.
Signaalontvangst
/ Toont de geselecteerde snelheidseenheid
/ Toont geselecteerde fiets 1 of fiets 2
Achtergrondverlichting actief
Batterijwaarschuwing
Continue lus actief
Vergelijking van de actuele snelheid met de
gemiddelde snelheid
Achtergrondverlichting
S
en tegelijkertijd indrukken om de achtergrondverlichting in of
uit te schakelen.
De verlichting wordt ca. 6 seconden ingeschakeld nadat er op een
willekeurige knop is gedrukt.
Fiets wisselen
S
en tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt houden. De computer
schakelt over op de instellingen van de geselecteerde fiets.
Continue lus
S
In de continue lus wordt er tijdens het rijden automatisch om de 4
seconden overgeschakeld tussen de belangrijkste functies. Door op
een willekeurige knop te drukken, wordt de continue lus beëindigd.
knop 3 seconden ingedrukt
houden om de ritgegevens te
resetten.
Dit heeft geen invloed op de
instellingen.
-knop 3 seconden ingedrukt houden om naar het instellingsmenu te
gaan of dit te verlaten.
Met de -knop gaat u van instelling naar instelling.
Om naar de geselecteerde instellingen te gaan, drukt u kort op de
knop.
Met de -knop selecteert u de gewenste instelling; bevestig met de
-knop.
Als de instelling gereed is, verschijnt er “Set OK“ op het display.
Als u niet op een knop drukt, wordt het menu na een minuut automa-
tisch gesloten.
Display
Computer instellen
Pictogrammen Knoppen Functies Ritgegevens resetten
Rust-/ Slaapmodus Batterijwaarschuwing
Geselecteerde functie
Huidige snelheid
Waarde van de geselecteerde
functie
Klok Continue lus
Gemiddelde
snelheid
Maximale
snelheid Afstand
TijdTemperatuur
Totale afstand
fiets 1/2
Totale tijd
fiets 1/2
DE Garantiebedingungen
Pending System gewährt für ihren CUBE-Computer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die
Garantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler am Computer selbst, am Sensor und
an der Lenkerhalterung. Kabel und Batterien sowie Montagematerialien sind von der Garantie
ausgeschlossen. Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die betroffenen Teile nicht geöffnet wurden
(Ausnahme: Batteriefach), keine Gewalt angewendet wurde und keine mutwillige Beschädigung
vorliegt. Bitte bewahren Sie den Kaufbelegt sorgfältig auf, da er im Reklamationsfall vorgelegt
werden muss. Bei einer berechtigten Reklamation erhalten Sie von uns ein vergleichbares
Austauschgerät. Ein Anspruch auf Ersatz des identischen Modells besteht nicht, wenn durch
Modellwechsel die Produktion des reklamierten Modells eingestellt wurde. Bitte wenden Sie sich mit
allen Reklamationen und Garantieansprüchen an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben. Oder senden Sie ihre Reklamation direkt an:
Pending System GmbH & Co. KG / Ludwig-Hüttner-Str. 5-7 / D-95679 Waldershof
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem). Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyclen Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät
auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten
wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrages konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
IT Condizioni di garanzia
Per il vostro computer CUBE, Pending System offre una garanzia di 2 anni dalla data d’acquisto. La
garanzia si estende ai difetti di materiali e di fabbricazione del computer, del sensore e del supporto
manubrio. I cavi e le batterie, nonché il materiale per il montaggio, sono esclusi dalla garanzia. La
garanzia è valida soltanto quando le parti interessate non sono state aperte (eccezione: vano
batteria), non è stata esercitata forza e non è presente alcun danno intenzionale. Conservare con
cura la ricevuta d’acquisto in quanto è necessario esibirla in caso di reclamo. Se il reclamo viene
accettato, riceverete un dispositivo simile in sostituzione. Non è possibile rivendicare la sostituzione
con un modello identico, se la produzione del modello oggetto del reclamo è stata interrotta per un
cambio del modello. Per qualsiasi reclamo o richiesta di intervento in garanzia rivolgersi al
rivenditore specializzato presso il quale è stato effettuato l’acquisto. In alternative inviare il proprio
reclamo direttamente a:
Pending System GmbH & Co. KG / Ludwig-Hüttner-Str. 5-7 / D-95679 Waldershof
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell‘Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata).
Marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve
essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali
danni all‘ambiente o alla salute causati dall‘inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l‘utente a separare questo prodotto da altri tipi rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l‘ufficio locale preposto per tutte le
informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerci-
ali.
EN Terms of guarantee
Pending System offers a 2-year guarantee on your CUBE-computer, starting from date of purchase.
This guarantee covers material and processing defects on the computer itself, the sensor and the
handlebar bracket. Cables, batteries and mounting materials are not covered by the guarantee. The
guarantee is only valid if the affected components have not been opened (exception: battery
compartment), no force has been used and there is no sign of willful damage. Please store the
purchase receipt in a safe place as it must be submitted in the event of a complaint. If your complaint
is legitimate, you will receive a comparable replacement device. You are not entitled to a replacement
of the identical model if the model in question is no longer in production due to a model change.
Please contact the dealer from whom you purchased the device for all complaints and guarantee
claims. Alternatively, send your complaint directly to:
Pending System GmbH & Co. KG / Ludwig-Hüttner-Str. 5-7 / D-95679 Waldershof
Correct disposal of this product (waste electrical & electronical equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems). This marking shown on the product or its literature, indicates that
it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either their
retailer where they purchased the product, or their local government office, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
ES Condiciones de la garantía
Pending System le brinda una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra por su ordenador
CUBE. La garantía se refiere a los fallos de material y de procesos en el ordenador, el sensor, el
transmisor y en el soporte del manillar. Los cables, las baterías y demás materiales de montaje
están excluidos de la garantía. La garantía solo rige siempre que las piezas afectadas no hayan sido
abiertas (excepción: compartimiento para la batería), no se hayan forzado, ni exista daño intencional.
Le rogamos conservar el comprobante de compra, dado que deberá presentarse en caso de
reclamos. Si el reclamo es fundado, le proveeremos un equipo similar para su recambio. No se podrá
restituir un modelo idéntico si se ha discontinuado la producción del modelo reclamado debido a un
cambio de modelo. En caso de dificultades o reclamos de garantía, le rogamos dirigirse al comercio
especializado en el que ha adquirido el equipo. O envíe su reclamo directamente a:
Pending System GmbH & Co. KG / Ludwig-Hüttner-Str. 5-7 / D-95679 Waldershof
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos). La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos
y recíclelo correctamente para promover le reutilización sostenible de recursos materiales. Los
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con
las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que
sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
FR Conditions de garantie
Pending System offre une garantie de 2 ans á compter de la date d’achat pour votre compteur CUBE.
La garantie porte sur les défaillances du matériel ou les erreurs de traitement sur le compteur
lui-même, sur le capteur/l’émetteur ou sur le support pour guidon. Les câbles et piles, ainsi que les
matériaux de montage ne sont pas couverts par la garantie. La droit à garantie n’est valable que
lorsque les pièces concernées n’ont pas été ouvertes (exceptions : compartiment à pile), lorsqu’il n’a
pas été fait usage de la force et lorsqu’aucun dégât intentionnel n’a été causé. Veuillez conserver
soigneusement la preuve d’achat ; celle-ci doit être présentée en case de réclamation fondée, vous
recevrez un appareil de rechange comparable. Le remplacement par un modèle identique ne peut
être exigé lorsque la production du modèle faisant l’objet de la réclamation a été stoppée par un
changement de modèle. Veuillez vous adresser à votre revendeur pour toute réclamation ou exercice
du droit à la garantie. Ou envoyez votre réclamation directement à :
Pending System GmbH & Co. KG / Ludwig-Hüttner-Str. 5-7 / D-95679 Waldershof
Comment éliminer ce produit (déchets d‘équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l‘Union Européen et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective. Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu‘il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L‘élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l‘environnement ou à la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le
distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu‘il soit recyclé en respectant l‘environne-
ment. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de
leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
NL Garantiebepalingen
Pending System geeft gedurende 2 jaar vanaf de koopdatum garantie op uw CUBE computer. De
garantie geldt voor materiaal- en fabricagefouten aan de computer zelf, aan de sensor/zender en
aan de stuurhouder. Kabels, batterijen en montagematerialen zijn uitgesloten van garantie. De
garantie geldt allen wanneer de betroffen onderdelen niet zijn geopend (uitzondering: batterijvak),
geen geweld is gebruikt en geen moedwillige schade aanwezig is. Bewaar de kassabon a.u.b.
zorgvuldig, want in geval van een klacht moet deze getoond worden. Bij een terechte klacht krijgt u
van ons een vergelijkbaar omruilapparaat. Een aanspraak op vervanging door een identiek model
bestaat niet, als door verandering van model de productie van het gereclameerde model stopgezet
werd. Neem voor alle klachten en aanspraken op garantie contact op met uw detailhandel waar u het
apparaat gekocht heeft. Of stuur uw klacht direct aan:
Pending System GmbH & Co. KG / Ludwig-Hüttner-Str. 5-7 / D-95679 Waldershof
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het
niet met anders huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de
winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar
en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact
opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen.
Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Reifengrößen-Tabelle / Tire size chart
ETRTO
Reifengröße
Tire size
Umfang
Circumference (mm)
50-305 16 x 1.95 1265
47-406 20 x 1.75 1580
50-406 20 x 2.00 1600
50-507 24 x 2.00 1910
54-507 24 x 2.10 1930
54-507 24 x 2.125 1930
57-507 24 x 2.25 1955
40-559 26 x 1.50 2030
50-559 26 x 1.95 2050
50-559 26 x 2.00 2075
54-559 26 x 2.10 2100
57-559 26 x 2.25 2120
60-559 26 x 2.35 2160
60-559 26 x 2.40 2183
54-584 27.5 x 2.10 2195
55-584 27.5 x 2.20 2221
57-584 27.5 x 2.25 2215
ETRTO
Reifengröße
Tire size
Umfang
Circumference (mm)
60-584 27.5 x 2.35 2240
60-584 27.5 x 2.40 2244
20-622 28 x ¾ 2100
23-622 28 x 0.90 2125
25-622 28 x 1.00 2135
28-622 28 x 1.10 2150
35-622 28 x 1.35 2185
40-622 28 x 1.50 2220
42-622 28 x 1.60 2230
44-622 28 x 1.625 2235
47-622 28 x 1.75 2250
50-622 29 x 2.00 2280
54-622 29 x 2.10 2310
55-622 29 x 2.20 2347
57-622 29 x 2.25 2330
60-622 29 x 2.35 2340
60-622 29 x 2.40 2378
Umfang / Circumference (mm)
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cube Pro Lite at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cube Pro Lite in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2.65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info