403703
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Servicing, maintenance and disposal
This device is free of servicing with the exception of replacing the battery. Only clean the outside of the body fat analysis sca-
les only with a soft, slightly damp cloth. Do not use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may dama-
ge the device or impair its function.
Disposal of flat batteries.
You, as the ultimate consumer, are legally obliged(Battery Ordinance) to return all used batteries and accumulators;dispo-
sal in the household waste is prohibited!
Pollutant-containing batteries/accumulators are identified by the symbols alongside which draw attention to the
prohibition of disposal with domestic waste. The heavy metals concerned are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb
= lead. You can hand in your used batteries/accumulators at the official collection points of your community at
no cost, at our outlets or everywhere where batteries/accumulators are sold.
You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to the protection of the environment!
Technical data
Batteries: scales 4x Micro batteries (AAA)
Operating unit 2x Micro batteries (AAA)
Measuring range weight / division: 2kg - 160kg / 0.1kg
4.4 – 352lb / 0.2lb
Adjustable range - body height: 100cm - 240cm
Body fat / scale: 5%-55% / 0.1%
Water share / scale: 30%-70% / 0.1%
Balance infra-rouge "Christina" pour
Version 05/05
estimer le taux de matière grasse du corps °
Best.-Nr. 84 04 71
Utilisation conforme
La balance infra-rouge Christina recherche et affiche le poids et les proportions en matière grasse et eau du corps d'une per-
sonne. L'appareil est réservé à un usage domestique. L'écran d'affichage est amovible avec l'unité de commande et peut être
fixé au mur. L'échange d'information entre la base et l'écran se fait par signal infra-rouge.
La balance n´est pas conçu à des fins médicales ou thérapeutiques. L'appareil ne satisfait pas aux exigences des
matériaux médicaux de la gamme 93/42/EWG.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut détériorer ce produit avec, en outre, des dangers. L´appareil dans
son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié à titre personnel; Prière ne pas ouvrir le boîtier !
Respecter impérativement les consignes de sécurité !
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le mode d’emploi avant de mettre le produit en service ; il contient des indications importantes
pour son bon fonctionnement.
ƽ
Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes consignes entraîne l'annulation de la garantie.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assu-
me aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’ap-
pareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions ! Dans ces cas,
tout droit à la garantie sera annulé.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation ou modification à titre individuel de l'appareil sont
interdites.
Ne pas exposer l’appareil aux rayons directs du soleil, à des températures extrêmes, de fortes vibrations, à une humidité
élevée ou de fortes sollicitations mécaniques.
Le produit n'est pas destiné à un usage industriel ou professionnel, p. ex. salles de musculation, hôpitaux, cabinets médicaux etc.
Pour les diabétiques, n'utiliser cette balance qu'avec l'avis de votre medicine.
Ne vous positionnez pas sur les rebords de la balance, n'y sautez pas non plus car il pourrait s'incliner et provoquer un accident.
Ne pas monter sur la balance avec les pieds mouillés ou humides. Ne montez simplement pas sur la balance quand vous êtes
mouillé. Il y aurait un risque de patinage et de blessures. Prière vous sécher avant d'utiliser la balance.
Le constructeur et les distributeurs déclinent toute responsabilité pour les représentations, les mesures et les conséquen-
ces qui découleraient d'interprétations ou de mesures incorrectes.
Eviter de surcharger la balance. Les individus d'un poids supérieur à 160 kg ou 352 lb ne doivent pas monter sur la balance.
L'écran affiche alors "0-Ld".
La balance sert seulement à l'estimation du poids et du taux de matière grasse du corps. La balance ne correspond pas à
l'estimation du poids et du gras d'autres vivants tels que les animaux.
Le système est conçu uniquement pour être utilisé à l'intérieur.
La balance n´est pas un jouet, il ne doit pas être laissé entre les mains des enfants.
Ne pas laisser le matériel d’emballage traîner. Les films et les sachets plastiques, le polystyrène, etc. peuvent devenir de
dangereux jouets pour les enfants.
En cas de doute quant à l'utilisation correcte de l’appareil ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez
aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un spécialiste. S´adresser également
à un technicien en cas de doute sur le mode opératoire ou sur la sécurité de l’appareil.
Mise en place & remplacement des piles
Avant la mise en service, des piles doivent être insérés dans la balance et dans l'unité de commande amovible.
Les compartiments de piles se trouvent sur la face inférieure de la balance et à l'arrière de l'unité de commande. Ouvrir les
deux compartiments de pile. Inserrer les piles (micro-piles de 1,5V, type AAA) dans la balance et l'unité de commande en
respectant les polarités. La polarité correcte est imprimée dans le compartiment pour piles. Veuillez remettre en place les cou-
vercles des compartiments de piles.
Le remplacement des piles devient indispensable quand le symbole de pile s'affiche à l'écran, l'écran n'est pas correctement
lisible ou la balance ne fonctionne plus. Deux symbole de pile s'afficheront. Les piles de la balance seront remplacés pour
l'affichage "SCALE". Ce seront plutôt celle de l'unité amovible en cas d'affichage de "REMOTE". L'appareil doit être utilisé
uniquement avec 3 piles (micro-piles de 1,5V, type AAA). Retirez les piles des compartiments pour piles lorsque l'appareil doit
rester longtemps inutilisée.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Tenez les piles hors de portée des enfants !
ƽ
Respectez la polarité lors de la mise en place des piles. Ne laissez pas les piles à la portée de tous, les
enfants ou des animaux domestiques pourraient les avaler. Dans ce cas, consulter immédiatement un
médecin ! En cas de contact avec la peau, les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent occa-
sionner des brûlures par acide : portez, dans ce cas, des gants de protection appropriés. Veillez à ne
pas court-circuiter les piles ou les jeter dans le feu. Ne rechargez pas les piles normales ; risque
d´explosion.
Installation de la balance
ƽ
Installer la balance sur un sol plat assez horizontal (p. ex. carrelé). Si la balance se retrouve sur un sol doux, p.
ex. recouvert de tapis ou s'il est mal positionné, les mesures pourraient s'en retrouver faussées. Installer la
balance de façon à assurer votre propre sécurité débout.
Ne pas poser la balance sur une surface glissante, humide ou mouillée parce qu'il y a un grand risque que la balance bouge
au moment de la montée et de la descente.
L'écran amovible peut être maintenu dans son emplacement sur la balance ou être monté au mur
pour son utilisation. A l'arrière de l'unité de commande se trouvent d'ailleurs à cet effet des enco-
ches de fixation. Pour une bonne reception du signal infra-rouge, la balance ne devrait pas se trou-
ver à une distance de plus de 30 cm du mur où est fixé l'unité de commande. L'unité de comman-
de devrait lui-même être monté à une hauteur approximative de 160 cm. Faire également attention
à ce que, pendant l'utilisation, la diode de transmission infra-rouge de la balance ne soit pas recou-
verte par vos pieds ou que la liaison avec l'unité de commande ne soit pas obstruée par des objets
au risque de ne pas fonctionner.
ƽ
Assurez-vous en perçant des trous de ne pas toucher de fils électriques, de
conduites de gaz ou d´eau ! Danger de mort !
Réglage des données personnelles
Avant de procéder à une analyse des matières grasses, vous devez d'abord enregistrer vos données personnelles dans l'ap-
pareil. Vous pouvez enregistrez les données dans cette balance pour un maximum de 10 personnes.
Appuyez sur la touche . Le texte "HELO/----" apparaît sur l'afficheur. Appuyez et maintenez la touche pendant env.
3 secondes.
L'affichage "1-10" apparaît d'abord, puis le numéro de la place mémoire clignote. Choisir avec la touche  la place
mémoire de votre choix. Appuyez à nouveau sur la touche .
L'affichage "kg" ou "lb" clignote. Choisir avec la touche  l'unité de mesure de poids souhaitée kilogramme (kg) ou
livre (lb). Le choix de l'unité de mesure, p. ex. kg, est maintenant valable pour toutes les positions mémoires. Veuillez con-
firmer l’entrée avec la touche .
L'affichage de sexe commence à clignoter. Choisir avec la touche ou votre sexe. Veuillez confirmer l’entrée avec la
touche .
L'affichage de l'age commence à clignoter. Avec la touche  vous pouvez entrer maintenant votre age réel. Appuyez
et maintenez l'une des touches quand vous voulez aller vite. Appuyez ensuite la touche pour enregistrer la valeur.
L'affichage de la taille (cm ou ft) commence à clignoter. Avec la touche ou vous pouvez entrer maintenant votre tail-
le réelle. Appuyez et maintenez l'une des touches quand vous voulez aller vite. Appuyez ensuite la touche pour enre-
gistrer la valeur.
Le numéro de mémoire précédemment choisi clignote à l'écran. Choisissez une autre position mémoire afin d'entrer les
données d'une autre personne ou terminez la procédure en appuyant sur la touche .
Si pendant la procédure, aucune touche n'est appuyée pendant env. 20 secondes, l'écran s'éteint automatiquement.
Pour un choix kilogramme (kg) pour le poids, la taille sera automatiquement réglé sur centimètre (cm).
Mesure de poids, Analyse des matières grasses et de l'eau du corps
ƽ
N'utilisez pas cet appareil si vous portez un simulateur cardiaque ou tout autre implant médical en vous
ou sur vous.
La balance n´est pas conçu à des fins médicales ou thérapeutiques.
Aucun programme de regime ou sport ne doit être établi sur la base des résultats de mesure. Laissez
vous toujours conseiller par votre médecin ou tout autre personne qualifiée.
Les résultats concernant les matières grasses et l'eau du corps sous entendent beaucoup de variables.
Les instructions suivantes devront être observées pour permettre un résultat aussi précis que possible.
- Chaque vêtement sur vous fausse le résultat de votre mesure de poids ainsi que celle des matières grasses.
- Ne portez pas de bas pendant la mesure. Montez pieds nus sur la balance. La plante des pieds doit être propre, mais non
humide. L'affichage "Err" apparaît quand la mesure correcte des matières grasses et de l'eau du corps n'est pas possible.
- Les pieds et les cuisses ne doivent pas se toucher mutuellement lorsque vous êtes sur la plate forme de la balance.
- Les résultats de mesure seront très influencés pour un individu en convalescence ou après une forte sudation (p.ex. dû à
la consommation d'alcool), après un repas ou la prise d'une boisson (attendre au moins 2 heures), après un bain, pour
les femmes enceintes ou en cours de menstruation et peu après le lever du sommeil.
- Les mesures devront se faire si possible aux mêmes heures de la journée et dans les mêmes conditions.
Faire une petite pression ferme sur la plate forme de la balance avec la pointe des pieds (Retirer ensuite le pied de la balance).
La diode luminescente rouge s'allume et passe au vert après env. 2 secondes.
Appuyez sur la touche . Attendez que l'affichage "HELO/0.0kg apparaisse.
Choisir avec la touche  votre position mémoire. Appuyez sur la touche . Sur l'écran s'affichent les données que
vous aviez entré lors du réglage.
Attendez jusqu'à ce que "0.0kg" s'affiche à l'écran. Montez sur la balance et restez immobile jusqu'à la fin de la procédu-
re de mesure de poids. Cette procédure est achevée lorsque votre poids apparaît stable à l'écran et qu'un "H" est affiché.
La balance change maintenant automatiquement au mode de mesure de matières grasses et d'eau du corps. Pendant cet-
te mesure, les segments „CCCC“ de l'affichage clignotent.
Les résultats pour la mesure de matières grasses et d'eau seront affichés alternativement à l'écran (Fat = Matière grasse
/ Water = Eau). Vous pouvez à présent descendre de la balance. La balance s'éteint automatiquement après 60 secondes.
Les valeurs peuvent maintenant être comparées avec le tableau de référence en matières grasses du corps.
Matières grasses du corps
Age Femme Homme
Mince Normal Gras Très gras Mince Normal Gras Très gras
15 – 39 14 – 21% 22 – 27% 28 – 32% 33 – 40% 10 – 18% 19 – 24% 25 – 30% 31 – 40%
40 – 55 15 – 22% 23 – 28% 29 – 33% 34 – 40% 11 – 19% 20 – 25% 26 – 31% 32 – 40%
56 – 70 16 – 23% 24 – 29% 30 – 34% 35 – 40% 12 – 20% 21 – 26% 27 – 32% 33 – 40%
Eau du corps
Age Femme Homme
15 – 39 52% – 55% 55% – 60%
40 – 70 45% – 48% 50% – 55%
ƽ
Prière lire attentivement les instructions suivantes pour bien comprendre l'applicabilité / l'exactitude des don-
nées des tableaux.
En raison du fait que l'estimation des matières grasses et de l'eau de la balance est influencée par de nombreux facteurs, les
valeurs affichées doivent être considérées comme des références et non pas comme des résultats absolus. La constitution
du corps d'un individu ne peut être précisément appréciée et cela bien que les portions de matières grasse et d'eau soient
dans des zones déterminées. En plus, les individus de même age, sexe et corpulence devraient avoir les mêmes taux de mati-
ères grasses et d'eau. Discutez en s'il vous plaît avec votre medicine afin de vous aider dans l'obtention d'estimations cor-
rectes. La balance vous aide à suivre les variations dans le temps avec les valeurs estimées.
Pour les personnes suivantes, les valeurs du tableau ne sont pas significatives :
Enfant de moins de 15 ans et senior de plus de 70 ans
Individus avec la fièvre, un oedème ou une osteoporose
Individus en court de cure ou de re-alimentation medicamenteuse (p. ex. medicaments pour le coeur)
Patients sous dialyse
Femmes enceintes
Sportifs professionnels qui s'entraînent plus de 10 heures par semaine
Mesure de poids
Faire une petite pression ferme sur la plate forme de la balance avec la pointe des pieds (Retirer ensuite le pied de la balance).
La diode luminescente rouge s'allume et passe au vert après env. 2 secondes.
Appuyez sur la touche . Attendez que l'affichage "HELO/0.0kg apparaisse.
Appuyez la touche pour choisir l'unité de mesure de poids ( kg / lb ). Le choix de l'unité de mesure, p. ex. kg, est main-
tenant valable pour toutes les positions mémoires.
Montez sur la balance et restez immobile jusqu'à la fin de la procédure de mesure de poids.
Cette procédure est achevée lorsque votre poids apparaît stable à l'écran et qu'un "H" est affiché.
Vous pouvez à présent descendre de la balance. La balance s'éteint automatiquement après 60 secondes.
Maintenance, nettoyage et élimination des éléments usés
Hormis le remplacement des piles, l'appareil ne nécessite aucun entretien. L’extérieur de la balance doit uniquement être net-
toyé avec un chiffon doux, légèrement humide ou un pinceau sec. N’utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou des
solutions chimiques ; ces produits attaquent l'appareil et peuvent nuire à son bon fonctionnement.
Elimination des piles usagées
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes
les piles et les accumulateurs ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci-con-
tre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd déci-
sif sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumu-
lateurs usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente
de piles et d'accumulateurs.
Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Données techniques
Piles : Balance 4 Micro-piles (type AAA)
Unité de commande 2 Micro-piles (type AAA)
Intervalle de mesure de poids / marge d'erreur : 2kg - 160kg / 0,1kg
4,4 – 352lb / 0,2lb
Intervalle de taille réglable : 100cm – 240cm
Taux de matières grasses / marge d'erreur : 5%-55% / 0,1%
Taux de la part d'eau / marge d'erreur : 30%-70% / 0,1%
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
*03-05/HK
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Example
Exemple
mur
Amovible unité
de commande
Rangement de l’unité
de commande de la
balance
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Conrad christina 840471 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Conrad christina 840471 in the language / languages: English, German, French as an attachment in your email.

The manual is 0,33 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info