600888
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
Eine Nichteinhaltung der folgenden Sicherheitshinweise kann zu schweren Personen- und
Sachschäden führen.
Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig.
Der Torantrieb ist selbstverständlich auf eine sichere Bedienbarkeit hin ausgelegt und
geprüft worden; diese kann jedoch nur gewährleistet werden, wenn bei der Installation
und Bedienung die Anweisungen in diesem Handbuch genau eingehalten werden.
Diese Symbole mit der Bedeutung ‚WARNUNG’ stehen vor Hinweisen zur Vermeidung
von Personen- oder Sachschaden. Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig.
WARNUNG: Verfügt Ihre Garage nicht über einen Seiteneingang, muss die externe Notentriegelung, Modell
1702E installiert werden. Diese ermöglicht bei Stromausfall den manuellen Betrieb des Garagentors von außen.
Tor muss ausbalanciert sein. Nicht
bewegliche oder festsitzende Tore dürfen
nicht mit dem Garagentorantrieb bewegt,
sondern müssen repariert werden.
Garagentore, Torfedern, Kabel, Scheiben,
Halterungen und Schienen stehen dann
unter extremer Spannung, was zu
schweren Verletzungen führen kann.
Machen Sie keine Versuche, das Tor zu
lockern, zu bewegen oder auszurichten,
sondern wenden Sie sich an Ihren
Wartungsdienst.
Bei der Installation bzw. Wartung eines
Torantriebs dürfen kein Schmuck, keine
Uhren oder lockere Kleidung getragen
werden.
Zur Vermeidung schwerer Verletzungen
aufgrund von Verwicklungen sind alle an
das Tor angeschlossenen Seile und
Ketten vor der Installation des
Torantriebs abzumontieren.
Bei Installation und elektrischem
Anschluss sind die vor Ort geltenden
Bau- und Elektrovorschriften einzuhalten.
Stromkabel dürfen nur an ein
ordnungsgemäß geerdetes Netz
angeschlossen werden.
Zur Vermeidung von Schäden an
besonders leichten Toren (z. B.
Glasfaser-, Aluminium- oder Stahltore)
ist eine entsprechende Verstärkung
anzubringen. (vgl. Seite 7.) Wenden Sie
sich hierzu bitte an den Hersteller des
Tores.
Der Automatische Sicherheitsrücklauf
muss einem Test unterzogen werden.
Beim Kontakt mit einem am Boden
befindlichen 40mm hohen Hindernis
MUSS das Garagentor zurückfahren.
Eine nicht ordnungsgemäße Einstellung
des Torantriebs kann zu schweren
Körperverletzungen aufgrund eines sich
schließenden Tores führen. Test einmal
im Monat wiederholen und
gegebenenfalls erforderliche
Änderungen vornehmen.
Diese Anlage darf nicht in feuchten
oder nassen Räumen installiert
werden.
Beim Betrieb darf das Tor unter
keinen Umständen öffentliche
Durchgangswege behindern.
Bitte zunächst folgende Sicherheitshinweise lesen!
Wenn die auf den Rand des
schließenden Tores wirkende Kraft
mehr als 400N (40kg) beträgt, muss die
Lichtschranke The Protector System™
installiert werden. Bei Überlast kommt
es zu Beeinträchtigungen des
Automatischen Sicherheitsrücklaufs oder
zur Beschädigung des Garagentors.
Zur Sicherheit den Warnhinweis dauerhaft
neben der Wandkonsole anbringen.
Um die Beschädigung des Garagentors
zu vermeiden, sind alle vorhandenen
Garagentorschlösser vor dem Einbau des
Antriebes zu entsperren bzw. zu entfernen.
Beleuchtete Wandkonsole (oder sonstige
zusätzliche Taster) in mindestens 1,5m
Höhe und außer Reichweite von Kindern
an einer Stelle in Sichtweite des
Garagentors anbringen. Lassen Sie
Kinder weder diese Drucktasten noch
die Funksteuerung benutzen, da die
falsche Benutzung des
Garagentorantriebes beim plötzlichen
Schließen des Garagentors schwere
Verletzungen verursachen kann.
Betätigen Sie den Garagentorantrieb
nur, wenn Sie das Garagentor voll im
Blickfeld haben, sich dort keine
behindernden Gegenstände befinden
und der Antrieb richtig eingestellt ist.
Niemand darf die Garage betreten bzw.
verlassen, während das Garagentor
auf- oder zufährt. Kinder sollten nicht
in Garagentornähe bei Betätigung des
Antriebes spielen.
Die Notentriegelung darf nur benutzt
werden, um den Laufschlitten außer
Funktion zu setzen und zwar möglichst nur
dann, wenn das Tor geschlossen ist. Der
rote Griff darf nicht benutzt werden, um
das Tor auf- bzw. zuzuziehen.
Vor der Durchführung von Reparaturen
irgendwelcher Art oder dem Abnehmen
von Abdeckungen ist der elektrische
Strom zum Garagentorantrieb
abzustellen.
Dieses Produkt ist mit einem speziellen
Stromkabel ausgestattet. Bei
Beschädigung muss dieses durch ein
Kabel des gleichen Typs ausgetauscht
werden. Dieses Stromkabel erhalten Sie
bei Ihrem Fachhändler, der es sicherlich
auch gerne anschließt.
114A2910B-GR
15-GR
1.
√ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô‡Ù ·fi ÙÔ
‰È·ÎfiÙË Ô‡Ù ·fi ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
:
Œ¯ÂÈ Ú‡̷ Ô Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜; ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Ï¿Ì· ÛÙËÓ
Ú›˙·. ∞Ó ‰ÂÓ ·Ó¿„ÂÈ, ÂϤÁÍÙ ÙËÓ ·ÛÊ·ÏÂÈÔı‹ÎË ‹ ÙÔÓ
·˘ÙfiÌ·ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Î˘ÎÏÒÌ·ÙÔ˜. (√ÚÈṲ̂Ó˜ Ú›˙˜ ÂϤÁ¯ÔÓÙ·È
·fi Â›ÙÔÈ¯Ô ‰È·ÎfiÙË.)
Œ¯ÂÙ ·ÓÔ›ÍÂÈ ÙȘ fiϘ ÙȘ ÎÏÂȉ·ÚȤ˜; ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ͷӿ ÛÙȘ
ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 1.
Œ¯ÂÈ Û˘ÛÛˆÚ¢Ù› ¿ÁÔ˜ ‹ ¯ÈfiÓÈ Î¿Ùˆ ·fi ÙËÓ fiÚÙ·; ∏
fiÚÙ· ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ·ÁÒÛÂÈ ÛÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ‰¿ÊÔ˘˜.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÂӉ¯fiÌÂÓ· ÂÌfi‰È·.
ªÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ Û¿ÛÂÈ ÙÔ ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ Ù˘ Áηڷ˙fiÔÚÙ·˜.
∑ËÙ‹ÛÙ ӷ Û·˜ ÙÔ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÔ˘Ó.
2.
√ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·fi ÙÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·ÏÏ¿ fi¯È ·fi ÙÔ ‰È·ÎfiÙË:
∞Ó¿‚ÂÈ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ Ù˘ fiÚÙ·˜; ∞Ó fi¯È, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ ÙÔ˘ Έ‰ˆÓÔÂȉԇ˜ ¯ÂÚÔ˘ÏÈÔ‡ ·fi ÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜
ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜. µÚ·¯˘Î˘ÎÏÒÛÙ ÙÔÓ ÎfiÎÎÈÓÔ Î·È
ÙÔ Ï¢Îfi ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË ·ÁÁ›˙ÔÓÙ¿˜ ÙÔ˘˜ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ì ¤Ó·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ Û‡ÚÌ·. ∞Ó Ô Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ,
ÂϤÁÍÙ ÁÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË Î·Ïˆ‰È·Î‹ Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ ‰È·ÎfiÙË
fiÚÙ·˜, ÁÈ· ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷ οو ·fi ÙÔ˘˜ ÛÙÂÚˆًÚ˜ ‹
ÁÈ· Û·Ṳ̂ÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.
∂›Ó·È ÛˆÛÙ¤˜ ÔÈ Î·Ïˆ‰È·Î¤˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ; ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ͷӿ ÛÙË
ÛÂÏ›‰· 8.
3.
√ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·fi ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
·ÏÏ¿ fi¯È ·fi ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
:
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›·, ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ.
∞Ó ¤¯ÂÙ ‰‡Ô ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
ÌfiÓÔ ÙÔ ¤Ó·, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙ ÙÔ
Ì˯·ÓÈÛÌfi ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜, ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Î·È ÙÔ Û‡ÛÙËÌ·
ÂÈÛfi‰Ô˘ ¯ˆÚ›˜ ÎÏÂȉ›, ‚‹Ì·Ù· 22 Î·È 24.
∞Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ Ù˘ fiÚÙ·˜; √ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜
·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∫Ï›‰ˆÌ·. ∞Ó ‰È·ı¤ÙÂÙÂ
‰È·ÎfiÙË fiÚÙ·˜ ÔÏÏ·ÏÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ, ·Ù‹ÛÙ ηÈ
ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Lock ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. √
‰È·ÎfiÙ˘ fiÚÙ·˜ ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.
4.
∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¤¯ÂÈ ÌÈÎÚ‹ ÂÌ‚¤ÏÂÈ·
:
À¿Ú¯ÂÈ Ì·Ù·Ú›· ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ;
∞ÏÏ¿ÍÙ ÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ.
™Â ÌÂÙ·ÏÏÈ΋ Áηڷ˙fiÔÚÙ·, Ë ÌfiÓˆÛË Ì Â¤Ó‰˘ÛË ÏÂÙÔ‡
ʇÏÏÔ˘ ‹ Ù· ÌÂÙ·ÏÏÈο ¯ˆÚ›ÛÌ·Ù· ÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙËÓ ÂÌ‚¤ÏÂÈ·
ÂÎÔÌ‹˜.
5.
∏ fiÚÙ· ·ÏÏ¿˙ÂÈ ÊÔÚ¿ ΛÓËÛ˘ ¯ˆÚ›˜ ÚÔÊ·Ó‹ ÏfiÁÔ Î·È ÙÔ
Ï·Ì¿ÎÈ ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ:
™˘Ó¿ÓÙËÛÂ Ë fiÚÙ· οÔÈÔ ÂÌfi‰ÈÔ; ∆Ú·‚‹ÍÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹
¯ÂÈÚÔΛÓËÙ˘ ·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘. £¤ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÓ
fiÚÙ· ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·. ∞Ó Ë fiÚÙ· ‰ÂÓ Â›Ó·È ÈÛÔ˙˘ÁÈṲ̂ÓË ‹
«ÎÔÏÏ¿», ηϤÛÙ Â·ÁÁÂÏÌ·Ù›· Ù¯ÓÈÎfi ÁÈ· Áηڷ˙fiÔÚÙ˜.
∫·ı·Ú›ÛÙÂ Ù˘¯fiÓ ¿ÁÔ ‹ ¯ÈfiÓÈ ·fi ÙÔ ‰¿Â‰Ô ÙÔ˘ Áηڿ˙,
ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô fiÔ˘ ÎÏ›ÓÂÈ Ë Áηڷ˙fiÔÚÙ·.
∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ ƒ‡ıÌÈÛË ÔÚ›ˆÓ Î·È ‰‡Ó·Ì˘,
‚Ϥ ‚‹Ì·Ù· Ú‡ıÌÈÛ˘ 26 Î·È 27.
∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ‰ÔÎÈÌ‹ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜
·ÓÙÈÛÙÚÔÊ‹˜, ·ÊÔ‡ ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë Ú‡ıÌÈÛË.
6.
∏ fiÚÙ· ·ÏÏ¿˙ÂÈ ÊÔÚ¿ ΛÓËÛ˘ ¯ˆÚ›˜ ÚÔÊ·Ó‹ ÏfiÁÔ Î·È ÙÔ
Ï·Ì¿ÎÈ ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÈ· 5
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÊÔÚ¿˜ ΛÓËÛ˘:
∂ϤÁÍÙ ÙÔ Protector Systemì (·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ÂÁηÙÂÛÙË̤ÓÔ).
∞Ó ÙÔ Ï·Ì¿ÎÈ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ, ‰ÈÔÚıÒÛÙ ÙËÓ Â˘ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛË.
7.
√ ıfiÚ˘‚Ô˜ ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ Â›Ó·È ÂÓÔ¯ÏËÙÈÎfi˜
ÛÙÔ˘˜ ηÙÔÈ΋ÛÈÌÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡:
∞Ó Ô ıfiÚ˘‚Ô˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Â›Ó·È ÂÓÔ¯ÏËÙÈÎfi˜, ÂÂȉ‹ Ô
Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ˘˜ ηÙÔÈ΋ÛÈÌÔ˘˜
¯ÒÚÔ˘˜ ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡, ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ∫ÈÙ
·ÔÌfiÓˆÛ˘ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ 41A3263. ∆Ô ÎÈÙ ·˘Ùfi ۯ‰ȿÛÙËÎÂ
ÁÈ· Ó· ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔ «Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ ·ÓÙË¯Â›Ô˘» Î·È Ë ÂÁηٿÛÙ·Û‹
ÙÔ˘ Â›Ó·È Â‡ÎÔÏË.
8.
∏ Áηڷ˙fiÔÚÙ· ·ÓÔ›ÁÂÈ Î·È ÎÏ›ÓÂÈ ·fi ÌfiÓË Ù˘:
µÂ‚·Èˆı›Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È
ÎÔÏÏË̤ÓÔ ÛÙÔ «on».
9.
∏ fiÚÙ· ÛÙ·Ì·Ù¿ ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ ÎÏ›ÓÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜:
∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ, ‚Ϥ ‚‹Ì·
Ú‡ıÌÈÛ˘ 26.
∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ‰ÔÎÈÌ‹ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜
·ÓÙÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‡ÛÙÂÚ· ·fi οı ڇıÌÈÛË ÙÔ˘ Ì‹ÎÔ˘˜ ÙÔ˘ ‚Ú·¯›ÔÓ·
fiÚÙ·˜, Ù˘ ‰‡Ó·Ì˘ ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜ ‹ ÙÔ˘ οو ÔÚ›Ô˘ ‰È·‰ÚÔÌ‹˜.
10.
∏ fiÚÙ· ·ÓÔ›ÁÂÈ ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ ÎÏ›ÓÂÈ:
∂ϤÁÍÙ ÙÔ Protector Systemì (·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ÂÁηÙÂÛÙË̤ÓÔ).
∞Ó ÙÔ Ï·Ì¿ÎÈ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ, ‰ÈÔÚıÒÛÙ ÙËÓ Â˘ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛË.
∞Ó ÙÔ Ï·Ì¿ÎÈ ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ
Î·È ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË, Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ
·Ú¿ÁÚ·ÊÔ ƒ‡ıÌÈÛË ÔÚ›ˆÓ Î·È ‰‡Ó·Ì˘, ‚‹Ì·Ù· 26 Î·È 27.
∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ‰ÔÎÈÌ‹ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜
·ÓÙÈÛÙÚÔÊ‹˜, ·ÊÔ‡ ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë Ú‡ıÌÈÛË.
11.
∆Ô Ï·Ì¿ÎÈ ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ·Ó¿‚ÂÈ:
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË Ï¿Ì· (24V/21W ÙÔ ·ÓÒÙ·ÙÔ).
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ η̤Ó˜ Ï¿Ì˜ Ì ϿÌ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
˘fi ·ÓÙ›ÍÔ˜ Û˘Óı‹Î˜.
12.
√ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ηٷÔÓ›ٷÈ:
∏ fiÚÙ· ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ÈÛÔ˙˘ÁÈṲ̂ÓË ‹ ÌÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó
Û¿ÛÂÈ Ù· ÂÏ·Ù‹ÚÈ¿ Ù˘. ∫Ï›ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ηÈ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÛÎÔÈÓ› Î·È ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ˘
·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘ ÁÈ· Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÊÔÚ›Ô. ∞ÓÔ›ÍÙ ηÈ
ÎÏ›ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·. ªÈ· ÛˆÛÙ¿ ÈÛÔ˙˘ÁÈṲ̂ÓË
fiÚÙ· ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÛËÌÂ›Ô Ù˘ ‰È·‰ÚÔÌ‹˜
Ù˘ ÛÙËÚÈ˙fiÌÂÓË ÛÙ· ÂÏ·Ù‹ÚÈ¿ Ù˘ Î·È ÌfiÓÔ. ∞Ó ·˘Ùfi ‰ÂÓ Â›Ó·È
ÂÊÈÎÙfi, ηϤÛÙ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi Ù¯ÓÈÎfi ÁÈ· Áηڷ˙fiÔÚÙ˜
ÁÈ· Ó· ‰ÈÔÚıÒÛÂÈ ÙÔ Úfi‚ÏËÌ·.
13.
√ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‚Ô˘›˙ÂÈ ÁÈ· Ï›ÁÔ,
·ÏÏ¿ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›:
∆· ÂÏ·Ù‹ÚÈ· Ù˘ Áηڷ˙fiÔÚÙ·˜ Â›Ó·È Û·Ṳ̂ӷ. µ§∂¶∂
¶∞ƒ∞¶∞¡ø.
∞Ó ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ηٿ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘
Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜, Ë fiÚÙ· Â›Ó·È ÎÏÂȉˆÌ¤ÓË.
•ÂÎÏÂȉÒÛÙ ÙËÓ fiÚÙ·.
∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ‰ÔÎÈÌ‹ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜
·ÓÙÈÛÙÚÔÊ‹˜, ·ÊÔ‡ ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë Ú‡ıÌÈÛË.
14.
√ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ÏfiÁˆ
‰È·ÎÔ‹˜ ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜:
∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ ÛÎÔÈÓ› Î·È ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ˘
·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘ ÚÔ˜ Ù· οو Î·È ›Ûˆ ÁÈ· Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙÂ
ÙÔ ÊÔÚ›Ô. ∏ fiÚÙ· ÌÔÚ› Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ Î·È Ó· ÎÏ›ÛÂÈ
¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·. ªÂ ÙËÓ ·ÔηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ‰È·ÎÔ‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜,
ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ˘ ·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘ ›ÛÈ·
οو. ∆ËÓ ÂfiÌÂÓË ÊÔÚ¿ Ô˘ ı· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ô Ì˯·ÓÈÛÌfi˜
·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜, ÙÔ ÊÔÚÂ›Ô ı· Í·Ó·Û˘Ó‰Âı›.
∆Ô ·ÍÂÛÔ˘¿Ú ∂͈ÙÂÚÈÎfi˜ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ Ù·¯Â›·˜
·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘ (·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ) ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÈ ÙÔ ÊÔÚÂ›Ô ·fi ¤Íˆ
Û ÂÚ›ÙˆÛË ‰È·ÎÔ‹˜ ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜.
15.
ÃÂÈÚÔΛÓËÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ:
1. ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ì·‡ÚÔ ÎÔ˘Ì› ¤ˆ˜ fiÙÔ˘
Ë Î›ÙÚÈÓË ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·ÚÁ¿
Î·È ÌÂÙ¿ ·Ê‹ÛÙ ÙÔ.
2. ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ì·‡ÚÔ ÎÔ˘Ì› ¤ˆ˜ fiÙÔ˘
Ë fiÚÙ· ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ∂¶∞¡ø (·ÓÔÈÎÙ‹) ı¤ÛË.
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ı¤ÛË Ù˘ fiÚÙ·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ Ì·‡ÚÔ
Î·È ÙÔ ÔÚÙÔηϛ ÎÔ˘Ì›. ∆Ô Ì·‡ÚÔ ÎÔ˘Ì› ÌÂÙ·ÎÈÓ› ÙËÓ
fiÚÙ· ÚÔ˜ Ù· ¶∞¡ø (·ÓÔÈÎÙ‹ fiÚÙ·) Î·È ÙÔ ÔÚÙÔηϛ
ÎÔ˘Ì› ÚÔ˜ Ù· ∫∞∆ø (ÎÏÂÈÛÙ‹ fiÚÙ·).
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë fiÚÙ· ·ÓÔ›ÁÂÈ ·ÚÎÂÙ¿ „ËÏ¿ ÁÈ· Ó· ‰È¤Ú¯ÂÙ·È
ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜.
3. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‹ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ù˘ fiÚÙ·˜.
ŒÙÛÈ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ÙÔ ∂¶∞¡ø fiÚÈÔ (·ÓÔÈÎÙ‹ fiÚÙ·) Î·È Ë
fiÚÙ· ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ÎÏ›ÓÂÈ. ¶·Ù‹ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙÔ ÔÚÙÔηϛ ‹
ÙÔ Ì·‡ÚÔ ÎÔ˘Ì›. ∏ fiÚÙ· ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ.
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ∫∞∆ø fiÚÈÔ (ÎÏÂÈÛÙ‹ fiÚÙ·) ·ÙÒÓÙ·˜
ÙÔ Ì·‡ÚÔ Î·È ÙÔ ÔÚÙÔηϛ ÎÔ˘Ì›. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë fiÚÙ·
Â›Ó·È ÂÓÙÂÏÒ˜ ÎÏÂÈÛÙ‹ ¯ˆÚ›˜ Ó· ·Û΋ÛÂÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ›ÂÛË
ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi (Ô Ô‰ËÁfi˜ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Ï˘Á›˙ÂÈ ÚÔ˜ Ù·
¿Óˆ Î·È Ë ·Ï˘Û›‰·/Ô ÈÌ¿ÓÙ·˜ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÎÚÂÌ¿ ‹ Ó·
΢ÚÙÒÓÂÈ Î¿Ùˆ ·fi ÙÔÓ Ô‰ËÁfi). ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
‹ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ù˘ fiÚÙ·˜. ŒÙÛÈ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ÙÔ ∫∞∆ø fiÚÈÔ
(ÎÏÂÈÛÙ‹ fiÚÙ·) Î·È Ë fiÚÙ· ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ·ÓÔ›ÁÂÈ.
™∏ª∂πø™∏
:
∞Ó ‰ÂÓ ·ÙËı› ηӤӷ ·fi Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿ ÚÔÙÔ‡ Ë
fiÚÙ· ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙÔ ‰¿‰Ô, Ô Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ Ù˘
Áηڷ˙fiÔÚÙ·˜ ÂȯÂÈÚ› ∞˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ,
·ÓÙÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÙËÓ Î›ÓËÛË Ù˘ fiÚÙ·˜ ·Ó‚¿˙ÔÓÙ¿˜ ÙËÓ ·fi ÙÔ
‰¿Â‰Ô Î·È ÛÙ·Ì·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÛÙÔ Ú˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ∂¿Óˆ fiÚÈÔ
(·ÓÔÈÎÙ‹). ∞Ó ÙÔ Ï·Ì¿ÎÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ 10
ÊÔÚ¤˜, Ë Ú‡ıÌÈÛË ÔÚ›ˆÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ıËΠ̠ÂÈÙ˘¯›· Î·È ‰ÂÓ
¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· Á›ÓÂÈ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·. ∆Ô fiÚÈÔ ∫∞∆ø Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
‰¿‰Ô. ∞ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·fi ÙÔ ·Ó Ë Ú‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ ¤ÁÈÓÂ
·˘ÙfiÌ·Ù· ‹ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·, ¶ƒ∂¶∂π Ó· Á›ÓÂÈ ÂÎÌ¿ıËÛË Ù˘
‰‡Ó·Ì˘, ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÔÏÔÎÏËÚˆı› ÛˆÛÙ¿ Ë Ú‡ıÌÈÛË ÙˆÓ
ÔÚ›ˆÓ. ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ 27, ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ‰‡Ó·Ì˘.
4. ∞ÓÔ›ÍÙÂ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· 2 ‹ 3 ÊÔÚ¤˜ Ì ÙÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‹ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË fiÚÙ·˜.
∞Ó Ë fiÚÙ· ‰ÂÓ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ∂¶∞¡ø ı¤ÛË
(·ÓÔÈÎÙ‹) ‹ ·Ó Ë ÊÔÚ¿ ΛÓËÛ˘ Ù˘ fiÚÙ·˜ ·ÓÙÈÛÙÚ·Ê›,
ÚÔÙÔ‡ ·˘Ù‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÛÙËÓ ∫∞∆ø ı¤ÛË (ÎÏÂÈÛÙ‹),
Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ·ÎfiÌ· ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙË ÃÂÈÚÔΛÓËÙË Ú‡ıÌÈÛË
ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ.
∞Ó Ë fiÚÙ· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÙfiÛÔ ÛÙËÓ ∂¶∞¡ø (·ÓÔÈÎÙ‹) fiÛÔ
Î·È ÛÙËÓ ∫∞∆ø (ÎÏÂÈÛÙ‹) ı¤ÛË, ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÛÙË ¢ÔÎÈÌ‹
ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ·ÓÙÈÛÙÚÔÊ‹˜.
™À¡∞¡∆∏™∞∆∂ ¶ƒ√µ§∏ª∞;
114A2910B-D
1-D
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Chamberlain LiftMaster LM600A at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Chamberlain LiftMaster LM600A in the language / languages: English, German, Danish, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 10,76 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info