585937
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
— 60 —
værdi. Flyt blinkningen mellem værdier ved at trykke på ( eller )
igen. Tryk c for at afslutte redigeringen, når De har ændret en
af værdier, De ønsker at ændre.
Når De redigerer indholdet af en udregning, vil de gældende indstillinger
af afrunding og decimaltegn, da De udførte ændringerne, påvirke alle
trin i udregningshukommelsen.
Hvis der opstår en fejl, mens De indtaster en udregning eller
under redigering af en udregning, vil samtlige trin blive slettet fra
udregningshukommelsen og kan ikke kaldes frem igen.
*
1
Prima a tecla c antes do passo que deseja corrigir.
*
2
O indicador CRT (corrigir) aparece no visor enquanto uma edição da memória
de cálculo está activada.
*
3
Repare que só é possível editar os valores e as operações de tecla de comando
(+, -, *, /). Só é possível editar um passo.
*
4
Depois de fazer as mudanças desejadas, prima a tecla c de novo.
*
5
Role para o último passo para verifi car o novo resultado.
*
6
O resultado é sempre produzido pelo cálculo. Não é possível alterá-lo
introduzindo um valor.
Enquanto o passo que deseja editar estiver visualizado, prima c
e, em seguida, ( ou ). Isso fará que um dos valores no passo
visualizado comece a cintilar. Pode alterar o valor intermitente para
outro valor. Mova a intermitência entre os valores premindo ( ou
) de novo. Depois de alterar os valores desejados, prima c para
sair da edição.
Ao editar o conteúdo de um cálculo, os ajustes de arredondamento e
de casas decimais em efeito ao fazer as mudanças afectam todos os
passos armazenados na memória de cálculo.
Se ocorrer um erro enquanto estiver introduzindo um cálculo ou
editando um cálculo, todos os passos serão apagados da memória
de cálculo e não poderão ser revisados.
*
1
Нажать на клавишу c перед исправляемым шагом.
*
2
Пока допускается редактирование выражения с помощью памяти
вычисления, на дисплее находится индикатор «CRT» (исправить).
*
3
Обратите внимание на то, что изменять можно только значения и действия
клавишами команд (+, -, *, /). Редактировать можно только одно
действие (шаг).
*
4
По окончании внесения нужных изменений повторно нажать на клавишу c.
*
5
Для просмотра нового результата перейти к последнему шагу.
— 61 —
*
6
Результат всегда получается из вычисления. Изменить результат вводом
значения невозможно.
Когда на дисплее отображено редактируемый шаг, нажать на
клавишу c, а затем на клавишу ( или ). Начинает мигать
одно из значений отображенного шага. Мигающее значение
можно заменить на другое. Чтобы обеспечить мигание другого
значения, повторно нажмите на клавишу ( или ). После
изменения нужных значений выйти из режима редактирования
нажатием на клавишу c.
При редактировании вычисления заданные режим округления
и число десятичных знаков, определяющие условия изменения,
распространяются на все шаги, сохраненные в памяти
вычисления.
В случае ошибки во время ввода или редактирования выражения
из памяти вычисления удаляются все шаги, и их просмотр
становится невозможным.
*
1
Nyomja meg a c gombot az előtt a lépés előtt, amelyet módosítani kíván.
*
2
A CRT (CORRECT) jelzés csak addig látható a kijelzőn, amíg a számítási
memória szerkesztése lehetséges.
*
3
Érdemes megjegyezni, hogy csak az értékeket és az alapműveleteket (+, -,
*, /) lehet megváltoztatni. Csak egy lépést szerkeszthet.
*
4
Miután elvégezte a kívánt módosítást, ismét nyomja meg a c gombot.
*
5
Az eredmény ellenőrzéséhez lépjen az utolsó lépésre.
*
6
A végeredmény csak számításból eredhet, beírással megváltoztatni nem
lehet.
Miközben a szerkeszteni kívánt lépés megjelenik, nyomja meg a
c gombot, majd a ( vagy a ) gombot. Ez villogtatni kezdi a
megjelenített lépésben lévő egyik értéket. Megváltoztathatja a villogó
értéket egy másik értékre. Helyezze át a villogást az értékek között a
( vagy a ) újbóli megnyomásával. A kívánt érték megváltoztatása
után nyomja meg a
c gombot a szerkesztésből való kilépéshez.
Amikor egy számítás eredményét szerkeszti, a változtatások alatt
érvényben lévő kerekítési és tizedes jegy beállítások befolyásolják a
számítási memóriában tárolt összes lépést.
Ha a számítás bevitelekor vagy szerkesztésekor hiba történik, akkor az
összes lépés véglegesen törlődik a számítási memóriából és a bevitt
adatokat már nem lehet visszanézni.
— 62 —
*
1
Stiskněte klávesu c před krokem, který chcete opravit.
*
2
Indikace CRT (CORRECT) je zobrazena na displeji, když je možno provádět
změny ve výpočtové paměti.
*
3
Vezměte na vědomí, že lze měnit pouze hodnoty a operace s příkazovými
klávesami (+, -, *, /). Lze opravovat pouze jeden krok.
*
4
Jestliže jste ukončili provádění změn, stiskněte znovu klávesu c.
*
5
Přejděte na poslední krok, abyste mohli zkontrolovat nový výsledek.
*
6
Výsledek je vždy produkován výpočtem. Nelze jej změnit pouze vložením
hodnoty.
Zatímco je zobrazen krok, který chcete opravit, stiskněte c a
poté ( nebo ). Tímto začne blikat jedna z hodnot v zobrazeném
kroku. Blikající hodnotu lze změnit na jinou. Blikání lze přesunovat
mezi jednotlivými hodnotami opětovným stisknutím ( nebo ).
Po provedení požadovaných změn stiskněte c pro vystoupení z
režimu oprav.
Jestliže opravujete obsah výpočtu, potom zaokrouhlování a nastavení
desetinných míst, které jsou v účinnosti v době, kdy provádíte změny,
mají vliv na všechny kroky uložené ve výpočtové paměti.
Dojde-li k chybě během vkládání výpočtu nebo během změny výpočtu,
jsou z výpočtové paměti vymazány všechny kroky a nelze je tedy
kontrolovat.
*
1
Naciśnij klawisz c przed dokonaniem kroku operacyjnego, który chciałbyś
poprawić.
*
2
Wskaźnik CRT (CORRECT) ukazuje się na wyświetlaczu, kiedy edytowanie
Pamięci obliczenia jest dozwolone.
*
3
Weź pod uwagę, że możesz jedynie edytować wartości i operacje klawiszy
polecenia (+ , - , * , / ). Możesz edytować jedynie jeden krok
operacyjny.
*
4
Po zakończeniu dokonywania pożądanych zmian, naciśnij ponownie klawisz
c.
*
5
Przesuń się po ostatnim kroku operacyjnym, aby sprawdzić nowy wynik.
*
6
Wynik jest zawsze dostarczany za pomocą obliczenia. Nie możesz go zmienić
wprowadzając wartość.
Kiedy krok operacyjny, który chcesz edytować jest wyświetlony, naciśnij
c, a następnie ( lub ). To spowoduje migotanie jednej z
wartości w wyświetlonym kroku operacyjnym. Możesz zmienić wartość
migoczącą na inną wartość. Posuwaj migotanie pomiędzy wartościami
naciskając ponownie ( lub ). Po zmienieniu każdej z pożądanych
wartości, naciśnij c, aby wyjść z edytowania.
— 63 —
Kiedy edytujesz zawartość obliczenia, nastawienia zaokrąglenia i
miejsca dziesiętnego, gdy dokonujesz zmian oddziaływuje to w istocie
na wszystkie kroki operacyjne w pamięci obliczenia.
Jeśli zaistnieje błąd w trakcie wprowadzania lub edytowania obliczenia,
wszystkie kroki operacyjne są usuwane z pamięci obliczenia i nie
będzie możliwe ponowne ich przeglądnięcie.
To add steps to the end of a calculation
You cannot insert steps inside a calculation. Also, remember that if the
number of steps in Calculation Memory exceeds 150, you will not be
able to review them later.
Para agregar pasos al fi nal de un cálculo
No pueden insertarse pasos dentro de un cálculo. También, recuerde
que si el número de pasos en la memoria de cálculo excede de 150,
no podrá revisarlos posteriormente.
Pour ajouter des étapes à la fi n d’un calcul
Vous ne pouvez pas insérer des étapes à l’intérieur d’un calcul.
Souvenez-vous aussi que si le nombre d’étapes dans la mémoire de
calcul dépasse 150, vous ne pourrez pas les revoir ultérieurement.
Hinzufügen von Schritten am Ende einer Rechnung
Sie können keine Schritte innerhalb einer Rechnung einfügen.
Bitte beachten Sie auch, dass das spätere Durchsehen nicht mehr
möglich ist, wenn die Anzahl der Schritte im Rechenspeicher 150
überschreitet.
Per aggiungere fasi alla fi ne di un calcolo
Non è possibile inserire delle fasi all’interno di un calcolo. Inoltre,
ricordare che se il numero di fasi nella memoria di calcolo supera 150,
non sarà possibile rivedere le fasi in seguito.
Att lägga till steg i slutet av en beräkning
Det går inte att lägga till steg inuti en beräkning. Tänk även på att om
antalet steg i räkneminnet överstiger 150 går det inte att granska dem
senare.
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Casio MJ-100D at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Casio MJ-100D in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,78 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info