662395
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
LR100
C=100, M=75, Y=0, K=100
C=10, M=100, Y=80, K=100
FR
FR
French
Nederlands
Italiano
Español
Português
Deutsch
English
NL
DE
IT
ES
PT
DE
GB
AVERTISSEMENT:
Lire attentivement les instructions avant utilisation.
MODE D’EMPLOI
Une soudure est l’union physique, sous l’effet de la chaleur, de deux métaux avec utilisation d’un
métal d’apport (souvent appelé également soudure) faisant ofce de colle. Pratiquement tous les
métaux et alliages peuvent être soudés, principalement le laiton, le laiton, le cuivre, l’acier, etc…
Il y a deux techniques de soudure avec un pistolet à souder : le brasage tendre et le brasage fort.
Le brasage fort fait appel à des métaux d’apport (essentiellement à base de cuivre ou d’argent) qui
fondent à des températures supérieures à 450°C. Le brasage tendre se réalise avec des alliages
d’étain nécessitant des températures inférieures à 400°C.
Métal d’apport et âme décapante
Le métal d’apport (également appelé soudure) utilisé pour le brasage tendre se présente sous
forme de l. Il y a deux types : avec âme décapante (ou ux décapant), sans âme décapante.
L’âme décapante a pour fonction d’éliminer la couche d’oxyde qui se trouve sur les pièces à
assembler, ainsi que d’empêcher l’oxydation pendant et après la soudure.
Précautions d’utilisation
Ce pistolet à souder est un appareil spécialement et uniquement conçu pour effectuer des opéra-
tions de soudage. Avant de brancher, toujours s’assurer que le voltage de la source de courant
est le même que celui de l’appareil (230V). Toujours débrancher l’appareil après usage. Laisser le
pistolet refroidir naturellement à l’air libre avant de ranger. S’assurer que la panne n’entre jamais
en contact avec des surfaces ou matières fragiles ou inammables, que ce soit pendant son
fonctionnement ou en cours de refroidissement. Ne pas utiliser l’appareil si son corps, le cordon
d’alimentation ou la prise présentent des dommages. Pour toute réparation, s’adresser uniquement
à un Service Après-Vente agréé. Ne jamais ouvrir ou chercher à réparer soi-même l’appareil.
Si la panne est oxydée, il convient de la changer à l’aide un tournevis cruciforme après s’être
assuré d’avoir débranché l’appareil du secteur, et d’avoir attendu que la panne oxydée refroidisse.
Si l’ampoule a grillé, il convient de la changer avec une ampoule possédant les mêmes caractéris-
tiques (2,2V 0,25A) après s’être assuré d’avoir débranché l’appareil du secteur, et d’avoir attendu
que l’appareil refroidisse.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ont une expérience
et des connaissances réduites concernant l’utilisation de l’appareil, à condition qu’ils soient sous
supervision ou qu’ils aient été informés sur la manière d’utiliser le produit de manière sûre et qu’ils
aient conscience des dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans supervision.
Important !
Ce pistolet à souder est conçu pour fonctionner de façon intermittente, selon des cycles de 12s de
marche suivies de 48s d’arrêt. Le non-respect de cette prescription annule la garantie. Si le câble
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
Instructions de soudage
Bien nettoyer et décaper les pièces à la laine d’acier ou toile émeri. Etamer la panne et les pièces
à assembler. Chauffer les pièces à souder (et pas la soudure directement) pour qu’elles atteignent
une température sufsante pour faire fondre le métal d’apport. Faire fondre la soudure au contact
des pièces chaudes et retirer le pistolet lentement. Ne pas utiliser plus de soudure que nécessaire.
Ne relâcher la gâchette qu’après avoir retiré l’appareil.
Ne pas bouger les pièces avant le refroidissement total (soufer sur les pièces pour accélérer le
refroidissement).
Au terme de sa durée de vie, l’appareil doit être correctement mis au rebut.
L’appareil ne doit pas être mis avec les déchets municipaux non triés. La collecte sélective de ces
déchets favorisera la réutilisation, le recyclage ou autres formes de valorisation des matériaux re-
cyclables contenus dans ces déchets. Mettre l’appareil dans un centre de valorisation des déchets
spécialement prévu à cet effet (déchetterie).
Renseignez-vous auprès des autorités locales.
Ne pas jeter dans la nature, ne pas incinérer : la présence de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques peut être nuisible à l’environnement et avoir des
effets potentiels sur la santé humaine.
ACHTUNG:
Vor Benützung sind die Anweisungen aufmerksam zu lesen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Löten ist die physikalische Verbindung von zwei Metallen unter Hitzeeinwirkung, durch Verwend-
ung von Auftragsmetall (häug auch Lötmittel genannt) als Binder. Es können praktisch alle Metalle
und Legierungen gelötet werden, vor allem Messing, Kupfer, Stahl, usw. Mit einer Lötpistole gibt
es zwei Löttechniken: Weichlöten und Hartlöten. Beim Hartlöten werden Lötmittel (im wesentli-
chen Kupfer- oder Silberlegierungen) verwendet, die bei Temperaturen über 450°C schmelzen.
Weichlöten erfolgt mit Zinnlegierungen, die Temperaturen unter 400°C benötigen.
Lötanleitung
Teile mit Stahlwolle oder Schleifpapier gründlich reinigen und blankschleifen. Lötspitze und die zu
verbindenden Teile verzinnen. Zu lötende Teile erhitzen (nicht das Lötmittel direkt), bis sie so heiß
sind, dass das Lötmetall schmilzt. Lötmittel beim Kontakt der heißen Teile schmelzen lassen und
die Pistole langsam wegnehmen. Nicht mehr Lötmittel als nötig verwenden. Schalter erst loslas-
sen, wenn das Gerät abgenommen wurde.
Teile nicht vor dem vollständigen Abkühlen bewegen (zum schnelleren Abkühlen blasen).
Vorsichtsmaßnahmen
Die Lötpistole ist ein spezielles Gerät nur für Lötarbeiten. Vor dem Anschließen immer überprüfen,
ob die Spannung der Stromquelle mit der des Geräts übereinstimmt (230V). Nach Benützung das
Gerät immer ausstecken. Vor dem Wegräumen die Pistole an der Luft normal abkühlen lassen.
Darauf achten, dass die Lötspitze beim Arbeiten oder Abkühlen nie mit empndlichen oder brenn-
baren Flächen in Berührung kommt. Das Gerät nicht benützen, wenn es selbst, sein Versorgungsk-
abel oder der Stecker beschädigt ist. Für Reparaturen wenden Sie sich nur an den zugelassenen
Kundendienst. Niemals das Gerät öffnen oder versuchen, es selbst zu reparieren.
Wenn die Lötspitze oxidiert ist, muss sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher ausgewechselt
werden, nachdem das Gerät vorher vom Netz getrennt wurde und die Lötspitze abgekühlt ist.
Wenn das Lämpchen ausgebrannt ist, muss es bei ausgeschaltetem und abgekühltem Gerät durch
ein gleichwertiges (2,2V 0,25A) ersetzt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sinnlichen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, wenn ihnen entsprechende Hilfe oder
Anweisungen über den Gebrauch des Geräts gegeben wird und sie den sicheren Gebrauch und
die
Gefahren beim Gebrauch verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Wichtig!
Die Lötpistole ist für intermittierenden Betrieb konstruiert, mit jeweils 12 sec Einschaltdauer
und 48 sec Pause. Bei Nichteinhaltung dieser Vorschrift erlischt die Garantie. Ein beschädigtes
Versorgungskabel muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder von qualizierten Personen
ersetzt werden, um jede Gefährdung zu vermeiden.
Lötzinn mit Flussmittelseele
Das zum Weichlöten verwendete Lötzinn (auch Lötmittel genannt) kommt als Draht zur Anwend-
ung. Es gibt zwei Arten: mit Flussmittelseele (oder Lötussmittel), ohne Flussmittelseele. Die
Flussmittelseele soll die Oxidschicht auf den zu verbindenden Teilen entfernen und das Oxidieren
während und nach dem Löten verhindern.
Am Ende seiner Lebensdauer muss das Gerät ordnungsgemäß entsorgt werden. Das Gerät darf
nicht zum unsortierten Haushaltsabfall kommen. Das getrennte Sammeln der Abfälle begünstigt
Wiederverwendung, Recycling oder andere Verwertungsformen der in diesem Abfall enthaltenen
recyclierbaren Stoffe. Bringen Sie das Gerät in eine zu diesem Zweck vorgesehene Abfallverwer-
tungsstelle (Deponie). Informieren Sie sich bei den örtlichen Stellen.
Entsorgen Sie das Gerät nicht in der freien Natur, verbrennen Sie es nicht: manche Gefahrstoffe in
den Elektro- und Elektronikteilen können umwelt- und gesundheitsschädlich sein.
THIS APPLIANCE IS NOT SUITABLE FOR UK
WARNING:
Read the instructions carefully before use.
INSTRUCTIONS FOR USE
Welding is the physical synthesis of two metals using a ller metal (also often called a soldered
joint) acting as adhesive, under the effect of heat. Virtually all metals and alloys can be welded,
mainly brass, copper, steel, etc.... There are two welding techniques with a soldering gun: soldering
and brazing. Brazing uses ller metals (mainly copper or silver) that melt at temperatures above
450 ° C. Soldering is performed with tin alloys requiring temperatures below 400 ° C.
Filler metal and corrosive core
The ller metal (also called the solder) used for soldering comes in the form of a wire. There are
two types: with a corrosive core (ux corrosive core) and without corrosive core. The ux corrosive
core removes the oxide layer from the parts to be assembled, and prevents oxidation during and
after the welding.
Handling Precautions
This welding gun is a appliance specically and solely designed to perform welding operations. Be-
fore plugging in, always make sure that the voltage of the power supply is the same as that of the
appliance (230V). Always unplug the appliance after use. Leave the gun to cool naturally at room
temperature before putting away. Ensure that the peen does not come into contact with fragile or
ammable surfaces or materials, either during operation or while cooling down. Do not use the
appliance if the body, the power cord or plug show signs of damage. For any repairs, only contact
an authorised after-sales department. Do not open or attempt to repair the appliance yourself.
If the soldering piece becomes oxidized, it is recommended to replace it using a Phillips screwdriv-
er after ensuring to unplug it from the mains, and waiting for the oxidized soldering piece to cool. If
the bulb has blown, it should be replaced with a bulb of the same specication (2.2V 0.25A) after
making sure to unplug from the mains, and waiting for the appliance to cool down.
This appliance can be used by children aged 8 years and over, and by persons with reduced phys-
ical, sensory or mental capabilities or who have little experience and knowledge about the use of
the appliance, provided they are under supervision or have been trained on how to use the product
safely and they are aware of the associated dangers. Children should not play with the appliance.
Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision.
Important !
This welding gun is adapted to operate intermittently, at 12 second operation cycles followed by
48 second intervals. Non-compliance with this advice will void the warranty. If the power cable is
damaged, it must be replaced by the manufacturer, the after-sales department or similarly qualied
persons to prevent risks.
Welding instructions
Thoroughly clean and scour the parts with steel wool or an emery cloth. Tin the soldering piece and
the objects to be bonded. Heat the objects to be welded (do not solder them directly) so that they
reach the necessary temperature to melt the ller metal. Melt the soldered joint onto the hot objects
and remove the gun slowly. Do not use more soldered joints than necessary. Release the trigger
only after removing the appliance.
Do not move the objects until they are completely cool (fan the objects to speed up the cooling
process).
At the end of its life, the appliance must be properly discarded.
The appliance may not be discarded as unsorted municipal waste. The separate collection of this
waste will promote the reuse, recycling and other forms of repurposing of recyclable materials from
this waste. Leave the appliance in a waste treatment centre specically designed for this purpose
(recycling centre).
Enquire with your local authorities.
Do not throw away in the environment, do not incinerate: the presence of certain hazardous sub-
stances in electrical and electronic equipment can be harmful to the environment and potentially
affect human health.
GB
Made in China
4010053588 (ECN20057117-01)
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Campingaz LR100 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Campingaz LR100 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,81 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info