662379
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
BRUKSANVISNING
Gaskapacitet: 120 g/h (1,65 kW) - injektorn n° 061019
Kategori: butanol direkttryck.
Tack för att du valt att köpa denna Campingaz
®
PT2000
A - VIKTIGT : VAR FÖRSIKTIG NÄR DU ANVÄNDER GAS !
Denna bruksanvisning har framtagits för du ska kunna använda din apparat Campingaz
®
PT2000 korrekt
och i full säkerhet.
Följ anvisningarna i bruksanvisningen samt de säkerhetsföreskrifter som står på patronerna
Campingaz
®
C 206. Att inte följa dessa anvisningar, kan vara farligt för användaren och dennes
omgivning.
Läs bruksanvisningen noga för att lära känna apparaten innan du ansluter den till gasbehållaren.
Förvara bruksanvisningen på säker plats för att kunna konsultera den vid behov.
Denna apparat får endast användas med patronerna av typen Campingaz
®
C 206. Det kan vara farligt
att använda andra gasbehållare.
Gasbolaget frånsäger sig allt ansvar vid användning av patroner av andra märken.
Denna apparat får endast användas i lokaler med tillräcklig ventilation (minst 2 m
3
/h/kW) och på avstånd
från brandfarligt material.
Använd inte apparaten om den läcker, fungerar felaktigt eller är trasig. Kontakta din återförsäljare som
kan hjälpa dig med indikationer om närmaste servicecenter.
Utför aldrig ändringar på apparaten och använd den aldrig för bruk som skiljer sig från den användning
den avsetts för.
B - DRIFTSÄTTNING
INSTALLATION AV EN PATRON CAMPINGAZ
®
C 206
(Om en tom patron är installerad, läs stycke D « Patronbyte «)
För att installera eller byta en patron, ska du välja en ventilerad plats, helst utomhus och aldrig i närvaro
av eldslågor, värmekällor eller gnistor (cigarretter, elektriska apparater, etc.), på avstånd från
eventuellt närvarande personer och brandfarligt material.
- Tag ut anordningen ur förpackningen.
- Kontrollera att kranen är ordentligt åtdragen genom att vrida ratten (1) medsols (pilriktning « -» ) (fig. 1).
- Tryck på blockeringsknappen (2) som befinner sig på apparatens sida (fig. 1) och skruva loss plastuttaget
motsols.
- Försäkra dig om att den hermetiskt tillslutna fogen (3) är installerad och i gott skick (se fig.
2). Använd inte
apparaten om fogen saknas eller är i dåligt skick; vänd dig i så fall till din återförsäljare.
- Kontrollera att perforeringsspetsens ände (4) inte överskrider fogen. Den ska knappt vidröra den (se fig. 2).
- Innan du sätter in patronen Campingaz® C 206 (5) (fig.3) i vakuumklockan (6) ska du kontrollera att dess
perforeringsområde (7) är perfekt ren (utan etiketter, lim, osv.) samt utan deformeringar.
- Sätt in patronen (5) i plastbehållaren (6) (fig. 3).
- Sätt i patronen och se till att patronen C 206 sätts fast i de böjda spännjärnen i botten på uttaget (8) (fig.4).
- Håll uttaget i en hand och apparaten i den andra och skruva fast uttaget på apparaten genom att vrida i
medsols riktning (fig. 5) tills blockeringsknappen hakar i uttagets öppning (9).
- Kontrollera blockeringen för att undvika en ytterligare lossning av uttaget, vilket skulle kunna
hindra den
hermetiska tillslutenheten mellan apparaten och patronen vilket kan leda till stora gasläckage.
- Apparaten är nu klar för användning.
Vid läckage (gaslukt innan du öppnar gaskranen), ska du omedelbart bära ut apparaten utomhus eller
till en väl ventilerad plats, utan brandfarliga källor, där läckaget kan spåras och stoppas. Om du vill kontrollera
att apparaten är hermetiskt tillsluten, ska du göra så utomhus. Sök aldrig efter läckage med en
eldslåga, utan använd en vätska för att spåra gasläckaget.
C - ANVÄNDNING AV APPARATEN
Några extra råd:
Håll blåslampan på säkert avstånd från en vägg eller brännbart föremål.
Vid läckage (gaslukt), ska du vrida åt kranen.
Under funktionens gång (eller omedelbart efteråt), gör värmen från brännaren att vissa delar
av svetslampan (brännaren) blir mycket heta, därför ska du inte vidröra dem med bara händer.
Använd inte apparaten på felaktigt sätt eller för annat bruk än vad den avsetts för.
Hantera apparaten med stor omsorg. Var försiktig så att den inte faller ner på golvet.
Lämna aldrig den igångsatta apparaten utan tillsyn i ett arbetsstycke.
Undvik att andas in ångorna som uppstår under användningen (förbränning av målarfärg,
lödning, etc.).
Respektera alltid miljön: kasta bort de tomma patronerna på lämplig plats.
Om du använder apparaten i en lokal, måste den uppfylla gällande normer för ventilation för att
garantera tillförseln av tillräcklig luft för förbränningen och undvika uppkomsten av blandningar
med farliga andelar oförbränd gas (minst 2 m
3
/h/kW).
Blåslampa PT 2000 får aldrig användas tillsammans med flamskydd för svetsning.
Att tända gasbrännaren PT2000
- Håll en eldslåga framför brännaren (10) och vrid regleringsratten (1) långsamt i pilens riktning «+» (Fig. 6).
- Så snart som brännaren tänts, ska du ställa in lågan genom att vrida på ratten (1) ungefär 1/4 varv
i riktningen
«+».
- Vänta 3 minuter innan du flyttar på apparaten för att lågan ska stabilisera sig och för att undvika eventuell
uppkomst av stora gula eldslågor.
Släckning
- Vrid justeringsratten (1) helt medsols (pilens «-» riktning Bild 1).
D - PATRONBYTE
Byt aldrig en patron som inte är tom (kontrollera att det inte hörs ljud av vätska då du skakar
apparaten). Utför alltid bytet av gasflaska utomhus och med tillräckligt långt avstånd från
antändningskällor.
- Vrid regleringsratten helt till slut (i pilens riktning « -» Fig. 1).
- Se till att gasbrännarens låga är släckt och att apparaten är utomhus, långt från andra lågor eller från
någon annan person innan du avlägsnar flaskan.
- Tryck på blockeringsknappen (2), töm apparatens behållare (fig. 1) och avlägsna den tomma patronen.
- Sätt i en ny patron enligt anvisningarna i stycke B « Installation av en patron Campingaz
®
C 206».
E - BYTE AV BRÄNNARMUNSTYCKET
Gasbrännaren levereras med ett X 1400 brännarmunstycke som kan bytas ut eller ersättas med andra
brännarmunstycken som finns bland de tillgängliga tillbehören (Se avsnitt G).
- Vänta tills brännarmunstycket kallnat.
- Skruva loss brännarmunstycket (10) för hand enligt A-pilens riktning (Bild 1).
- Skruva tillbaka det nya Campingaz
®
brännarmunstycket för hand i stället för det slitna (eller montera ett
av tillbehören för brännarmunstycke som finns tillgängliga) (fig. 7).
F - FÖRVARING OCH FUNKTIONSFEL
Efter att apparaten blivit helt avkyld:
- Förvara apparaten och dess patron på sval, torr och ventilerad plats, utom räckhåll för barn; förvara den
aldrig i en källare eller i ett valv.
- Dålig tändning : apparaten kan vara fuktig. Om felet kvarstår efter att apparaten fått avdunsta helt, kan
injektorn (11) (fig. 7) vara tilltäppt eller brännaren kan vara trasig. (Vänd dig till din återförsäljare)
- Om injektorn är tilltäppt (patronen innehåller fortfarande gas men brännaren sätts inte på), är
det nödvändigt att byta injektor : vänd dig till din återförsäljare. (Bara en auktoriserad repara
-
tionstekniker får utföra demonteringen av denna apparat).
- Om stora gula eldslågor uppstår då du riktar brännaren nedåt (flytande gas som inte förångats tillförs
brännaren), ska du räta upp apparaten och följa anvisningar för föruppvärmningstiden
som anges i avsnitt C.
G - BRÄNNARE OCH ANPASSNINGSBARA TILLBEHÖR
Svetslamporna PT2000 kan utrustas med ett brett standardsortiment med brännare och tillbehör:
- X 1650 (12): svetslåga med mycket tunn spets för lödning och svetsning av små stycken som kräver en
mycket lokaliserad uppvärmning : bijouterier, lossnande av muttrar...
- XP 1650 (13): brännare med platt munstycke för avlägsnande av målarfärg, tryckpolering av trä,
förtenning av större ytor... Se installation i X 1700.
BRUKSANVISNING
Gjennomstrømming: 120 g/t (1,65 kW) - injektor n° 061019
Kategori-: direkte butantrykk
Takk for at du valgte apparatet Campingaz
®
PT2000.
A - VIKTIG-: DU BRUKER GASS, VÆR FORSIKTIG!
Denne bruksanvisningen er utarbeidet for at du skal kunne bruke apparatet Campingaz
®
PT2000 på
en riktig og trygg måte.
Du må overholde instruksjonene i denne bruksanvisningen samt sikkerhetsforanstaltningene som er
angitt på Campingaz
®
C 206-beholderne. Hvis du ikke gjør dette, kan det innebære fare for deg som
bruker og omgivelsene dine.
Les bruksanvisningen nøye for å bli kjent med apparatet før du kopler det til gassbeholderen.
Oppbevar denne bruksanvisningen på et egnet sted for å kunne ta den frem ved behov.
Dette apparatet skal kun brukes med Campingaz
®
C 206-beholdere. Det kan være farlig å bruke det
sammen med andre gassbeholdere.
Selskapet «Société Application Des Gaz» frasier seg ethvert ansvar ved bruk av beholdere fra andre
produsenter.
Apparatet må kun brukes i rom med tilstrekkelig lufting (minst 2 m
3
/t/kW) og på avstand fra antennelige
materialer.
Du må ikke bruke et apparat som lekker, som ikke fungerer riktig eller som er ødelagt. Ta det med til
forhandleren som vil henvise deg til nærmeste servicesenter.
Apparatet må ikke endres eller brukes til noe annet enn det det er beregnet på.
B - IGANGSETTING
Sette i en Campingaz
®
C 206-Beholder
(Hvis det allerede er en tom beholder i apparatet, kan du gå videre til avsnitt D: “Utskifting av beholder”).
Når du skal sette i eller fjerne en beholder, må du alltid gjøre dette i et område med lufttilførsel, helst
utendørs, og aldri i nærheten av åpen ild, en varme- eller gnistkilde (sigarett, elektriske apparater-, osv.)
og langt fra andre personer eller antennelige materialer.
- Ta apparatet ut av emballasjen.
- Pass på at kranen er godt skrudd igjen ved å skru håndtaket (1) i klokkeretningen (pilens «-» -retning)
(fig. 1).
- Trykk på stengselsknappen (2) plassert på siden av apparatet (fig.1) og skru av plastikksokkelen vedd å
vri den mot klokkeretningen.
- Forsikre deg om at den vanntette koblingen er i god stand (3) (se fig.2). Ikke bruk apparatet hvis
denne koblingen mangler eller er ødelagt, gi beskjed til forhandleren.
- Pass på at enden på perforeringsspissen (4) ikke går forbi koblingen. Den skal så vidt være nær den
(se fig. 2).
- Før du plasserer gassbeholderen Campingaz® C 206 (5) i plassen sin (6) må du kontrollere at perfore
-
ringsområdet (7) er fullstendig rent (uten etikett eller lim...) og uten skader (fig.3).
- Plassere gassbeholderen i plastsokkelen (6) (fig.3).
- Putt inn gassbeholderen og pass på at gassbeholderen C 206 er plassert på festene i bunnen av sokkelen
(8)(fig.4).
- Hold på sokkelen, ta apparatet og skru sokkelen fast på apparatet ved å vri i klokkeretningen (fig.5) helt
til stengselsknappen (2) festes i sprekken på sokkelen (9).
- Kontrollere dette stengselet for å unngå videre løsning av sokkelen, som vil kunne skade den tette
koblingen mellom apparatet og gassbeholderen, og forårsake en alvorlig gasslekkasje.
- Apparatet er nå klar til bruk.
Ved lekkasje (gasslukt før du åpner kranen) må du umiddelbart sette apparatet utendørs i et område
med svært god ventilasjon og uten antenningskilder, hvor du kan lete etter lekkasjen og stoppe den.
Hvis du vil kontrollere at apparatet er tett, må du gjøre dette utendørs. Du må ikke lete etter lekkasje
ved hjelp av ild, men bruke en væske for påvisning av gasslekasjer.
C - BRUK AV APPARATET
Noen ekstra råd:
Sørg for å bruke blåselampen på trygg avstand fra vegger og andre brennbare objekter.
Steng kranen ved lekkasje (gasslukt).Når apparatet er i bruk (eller rett etterpå), vil varmen som avgis
fra brenneren, varme kraftig opp enkelte deler av sveisepistolen (brenneren).
Det frarådes å berøre disse områdene med bare hender. Unngå overdreven bruk av apparatet, og ikke
bruk det til annet enn det det er laget for.
Håndter apparatet med forsiktighet. Pass på å ikke miste det.
La aldri apparatet stå tent i et rom uten tilsyn.Unngå å puste inn den røyken som oppstår under bruk
(avsviing av maling, sveising, osv.).
Vis respekt for naturen: Kast tomme beholdere på et egnet sted.
Hvis du bruker apparatet innendørs, må rommet oppfylle elementære krav til ventilasjon slik at
det tilføres tilstrekkelig luft til forbrenningen og dermed ikke dannes blandinger som inneholder
farlig ikkebrent gass (minst 2 m
3
/t/kW).
Blåselampen PT 2000 må ikke brukes med flammebeskyttende varmeskjold for sveising.
Tenning PT2000
- Hold en flamme foran brenneren (10) og skru reguleringshjulet (1) sakte i pilens «+»-retning (fig. 6).
- Etter antenning åpne for gassen på middels styrke ved å skru reguleringshjulet (1) i pilens «+» - retning
i ca. 1/4 omdreininger.
- Vent i cirka 3 minutter før du flytter apparatet, for å stabilisere apparatet og for å unngå at det oppstår
store gule flammer.
Slukke apparatet
- Skru kranen godt igjen, ved å skru reguleringshjulet (1). ( -i pilens “-” -retning fig. 1)
D - UTSKIFTING AV BEHOLDER
Skift aldri en beholder som ikke er tom (hør etter at det ikke er noen væske igjen i beholderen
ved å riste på den). Skift alltid beholder utendørs og på god avstand fra enhver antennelseskilde.
- Sjekk at gasstilførselen er godt avstengt ved å skru reguleringshjulet (1) helt til i klokkeretningen (fig.1).
- Pass på at gasspistolens flamme er slukket og at apparatet står utendørs, på god avstand fra enhver
flamme og fra andre personer, før du skrur av beholderen.
- Trykk på stengselsknappen (2), skru av apparatets sokkel (fig.1) og fjerne den tomme gassbeholderen.
- Sett i en ny beholder etter veiledningen i avsnitt B “Montering av beholderen CAMPINGAZ
®
C 206”.
E - UTSKIFTNING AV BRENNER
Apparatet leveres montert med en X 1400-brenner, som kan erstattes eller byttes ut med en av de andre
brennerne som fås som tilleggsutstyr (se punkt G).
- Vent til brenneren er helt avkjølt.
- Skru brenneren (10) av for hånd slik pil A viser (fig.1).
- Skru den nye Campingaz
®
-brenneren på plass for hånd der den gamle satt (eller monter et tilbehør til en
brenner) (fig.7).
F - OPPBEVARING OG FEIL VED BRUK
Etter at apparatet er fullstendig avkjølt:
- Oppbevar apparatetc og beholderen på et kjølig, tørt sted med god ventilasjon, utenfor barns
rekkevidde, og aldri i en kjeller eller underetasje.
- Dårlig tenning- : det kan hende apparatet er fuktig. Dersom denne feilen vedvarer etter at apparatet har
tørket, så er enten injektoren (11) (fig.7) tett eller brenneren ødelagt. (Ta kontakt med forhandleren)
- Dersom injektoren er tilstoppet (beholderen inneholder fremdeles gass men sveisepistolen tennes ikke),
må du ikke prøve å rense den, men skift den ut: Ta apparatet med til forhandleren. (Apparatet må kun
demonteres av en autorisert reparatør.)
- Hvis det oppstår gule flammer fordi brenneren er vendt nedover (brennstoff i flytende form, ikke gass,
forsyner brenneren), rett opp apparatet og ta på nytt hensyn til oppvarmingstidene nevnt i C.
G - TILPASSEDE BRENNERE OG TILBEHØR
Til sveisepistolene PT2000 finnes det et bredt standard utvalg av brennere og tilbehør.
- X 1650 (12): Veldig tynn tupp med spissflamme, til lodding og sveising på små deler, noe som krever en
svært presis oppvarming: smykker, fastlåste muttere...
- XP 1650 (13): Brenner med flatt munnstykke til malingsfjerning, brunfarging av tre, fortinning av større
KÄYTTÖOHJE
Teho : 120 g/h (1,65 kW) - Injektori n° 061019
Kategoria: suorapainebutaani
Kiitämme Sinua siitä, että valitsit tämän Campingaz
®
PT2000-laitteen.
A - TÄRKEÄÄ: KÄYTÄT KAASUA, OLE VAROVAINEN!
Tämä käyttöohje varmistaa Campingaz
®
PT2000- laitteesi turvallisen käytön.
Noudata tämän käyttöohjeen neuvoja sekä Campingaz
®
C206- patruunassa annettuja turvaohjeita.
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi olla vaarallista käyttäjälle ja hänen ympäristölleen.
Lue käyttöohjeet huolellisesti, joitta tutustuisit laitteeseesi ennen sen yhdistämistä kaasusäiliöön.
Säilytä tämä käyttöohje aina varmassa paikassa ja ota se esiin tarvittaessa.
Tätä laitetta saa käyttää vain Campingaz
®
C206- patruunoiden kanssa. Muiden kaasusäiliöiden käyttö
voi olla vaarallista.
Société Application Des Gaz- yhtiö kieltäytyy kantamasta vastuuta käytettäessä muun merkkistä
patruunaa.
Tätä laitetta saa käyttää vain kunnolla ilmastoiduissa tiloissa (minimi 2 m
3
/h/kW) ja poissa helposti syttyvien
aineiden läheisyydestä.
Älä käytä laitetta, jos siinä on vuotoja, se toimii huonosti tai se on vaurioitunut. Vie se jälleenmyyjällesi,
joka neuvoo sinulle, missä lähin jälkimyyntipalvelupiste sijaitsee. Älä koskaan tee laitteeseen muutoksia
tai käytä sitä tarkoituksiin, joihin sitä ei ole suunniteltu.
B - KÄYTTÖÖNOTTO
CAMPINGAZ
®
C206- patruunan laittaminen paikoilleen
(Jos laitteessa oleva patruuna on tyhjä, lue kappale D: «Patruunan vaihtaminen»).
Laittaessasi patruunaa paikoilleen tai vaihtaessasi sitä tee toimenpide ulkona ja aina kaukana tulenlähteistä,
lämmönlähteistä tai kipinöistä (savukkeet, sähkölaitteet jne…), kaukana muista henkilöistä ja helposti
syttyvistä materiaaleista.
- Poista laite laatikosta.
- Varmista, että säätörengas (1)(kuva 1) on kiinni (käännä myötäpäivään pohjaan asti).
- Paina laitteen kyljessä (2) olevaa lukituspainiketta ja irrota muovijalusta kiertämällä sitä vastapäivään
(kuva 1).
- Varmista, että polttimen rengasliitos (3) on kunnolla paikoillaan ja se on hyvässä kunnossa (kuva 2).
Tarkista se aina, kun asennat patruunaa. Jos se on kulunut tai vahingoittunut, vie
laite jälleenmyyjällesi liitoksen vaihtamiseksi.
- Varmistakaa, ettei puhkaisukärki (4) ylitä tiivistettä. Sen on oltava samalla tasolla (Kuva 2).
- Ennen kuin asetat Campingaz
®
C 206 -patruunan (5) kelloon (6), tarkista, että lävistysalue (7) on täysin
puhdas (ei tarraa, liimaa tms.) eikä siinä ole vääristymiä (kuva 3).
- Aseta patruuna muoviastiaan (6) (kuva 3).
- Aseta patruuna ja varmista, että C 206 -patruuna sijoittuu patruunaa paikallaan pitäviin koukkuihin
jalustan pohjalle (8) (kuva 4).
- Pidä kiinni jalustasta, ota laite ja ruuvaa jalusta laitteeseen kiertäen myötäpäivään (kuva 5) kunnes
lukituspainike kiinnittyy jalustan rakoon (9).
- Tarkista lukitus, jotta vältetään jalustan löystyminen, jonka vuoksi laitteen ja patruunan välinen tiiviys
saattaa hävitä aiheuttaen huomattavan kaasuvuodon.
- Laite on käyttövalmis.
Mikäli laite vuotaa (kaasu haisee ennen kuin hana on avattu), se on välittömästi vietävä ulkoilmaan
tai erittäin hyvin ilmastoituun tilaan, kauaksi avotulesta, jossa vuoto voidaan tutkia ja pysäyttää.
Laitteen tiiviys on aina tarkistettava ulkoilmassa. Älä etsi vuotoja liekin avulla, käytä kaasuvuotoja
ilmaisevaa nestettä.
C - FUNKTION AF APPARATET
Joitain lisäohjeita:
Varmista, että käytät puhalluslamppua turvallisen matkan päässä seinästä tai palavasta esineestä.
Käytön aikana (ja heti sen jälkeen) jotkin kaasupolttimen osat (erityisesti polttimen nokka) ovat
erittäin kuumia. Vältä näiden osien koskemista suojaamattomin sormin.
Älä koskaan käytä laitetta väärin tai muihin tarkoituksiin, kun mihin se on tarkoitettu. Käsittele laitetta
huolellisesti. Älä anna sen pudota.
Älä jätä koskaan laitetta sytytettynä huoneeseen ilman valvontaa.
Vältä käytön aikana syntyvien palokaasujen hengittämistä (palanut maali, juotos jne…).
Suojele ympäristöä: toimita tyhjät patruunat asianmukaiseen paikkaan.
Jos käytät laitetta sisätiloissa, tilojen tulee täyttää ilmanvaihtovaatimukset, jotta palaminen
saa riittävästi ilmaa ja vältytään palamattomien kaasujen muodostamilta vaarallisen korkeilta
pitoisuuksilta (2m
3
/h/kW minimi).
Puhalluslamppua PT 2000 ei saa koskaan käyttää liekeiltä suojaavan lämpösuojan kanssa
hitsaukseen.
Kaasupolttimen sytyttäminen
- Pidä liekkiä polttimen (10) edessä ja käännä säätöpyörää (1) hitaasti nuolen suuntaan «+» (kuva 6).
- Heti sytyttämisen jälkeen sinun tulee säätää virtaama keskitasoiseksi kääntämällä säätöpyörää (1) nuolen
suuntaan «+» noin 1/4 kierrosta.
- Odota noin 3 minuutti ennen laitteen liikuttamista, jotta liekki vakautuu ja vältät isojen keltaisten liekkien
esiintymisen.
Sammutus
- Käännä vipua (1) myötäpäivään merkistä “+” kohti merkkiä “-” (kuva 1).
D - CAMPINGAZ
®
C206- PATRUUNAN VAIHTAMINEN
Älkää koskaan poistako säiliötä, joka ei ole täysin tyhjä. (Tarkistakaa nesteettömyys säiliötä
ravistelemalla). Vaihda patruuna aina ulkotiloissa ja riittävän kaukana kaikesta syttyvästä.
- Sulje säätöruuvi kokonaan (nuolen suunta «-» kuva 1).
- Varmista ennen patruunan irrottamista, että kaasupolttimen liekki on sammutettu, ulkona ja kaukana
muista tulenlähteistä ja ihmisistä.
- Paina lukituspainiketta (2), irrota laitteen astia (kuva 1) ja ota tyhjä patruuna pois.
- Uusi säiliö kiinnitetään kohdan “CAMPINGAZ
®
C 206 säiliön kiinnitys” mukaisesti.
E - POLTTIMEN VAIHTAMINEN
Laitteesi toimitetaan X 1400- polttimen kanssa, jonka voi vaihtaa tai korvata toisilla polttimille, joita on
saatavilla lisävarusteina (katso kappale G).
- Odota, että poltin on täysin jäähtynyt.
- Ruuvaa poltin (10) käsin irti nuolen A osoittamaan suuntaan (Kuva 1).
- Ruuvaa uusi Campingaz
®
- poltin käsin vanhan polttimen paikalle (tai asenna jokin saatavilla oleva
lisälaite) (kuva 7).
F - VARASTOINTI JA TOIMINTAHÄIRIÖT
Laitteen jäähdyttyä perusteellisesti:
- Irrota kaasupolttimen patruuna, kun sitä ei käytetä ja laita säilytykseen viileään, kuivaan ja hyvin
ilmastoituun paikkaan. Suojele auringon valolta ja yli 50 °C.
- Puhdista kaasupolttimen rengasliitos, sen tulee olla hyvin paikoillaan ja hyvässä kunnossa. Vaihdata se,
jos se on vaurioitunut tai kulunut.
- Polttimen pitäisi toimia useita vuosia ilman ongelmia. Jos kaasun paine kuitenkin laskee tai
kaasu ei syty, sinun tulee tarkistaa että patruunassa on kaasua. Jos kaasu on jäljellä, injektori on
todennäköisesti tukkeutunut.
- Jos injektori (11)(kuva 7) on tukkeutunut (patruunassa on edelleen kaasua, mutta liekki ei syty), älä yritä
avata tukosta; poltin on vaihdettava: vie laite jälleenmyyjällesi (Vain valtuutettu korjaaja saa
purkaa laitteen).
- Suurten keltaisten liekkien esiintyessä polttimen ollessa maata kohti (nestemäinen kaasu eikä kaasu
sellaisenaan syöttää poltinta) laite tulee nostaa pystyyn ja on noudatettava uudestaan kohdassa
C mainittua esilämmitysaikaa.
G - MUUT POLTTIMET JA LISÄLAITTEET
Kaasupolttimelle on tarjolla laaja valikoima polttimia ja lisälaitteita:
- X 1650 (12): erikoisen ohut poltin, joka tuottaa ohuen ja terävän liekin, jota tarvitaan hitsattaessa pieniä
osia, jotka vaativat hyvin tarkasti kohdistettua lämpöä: korut, mutterien irrottaminen jne.
- XP 1650 (13): litteä poltin maalin poistamiseen, puun koristepolttamiseen, suurten pintojen tinaamiseen
jne. Asennetaan toimitetulle polttimelle ja X 1700:lle.
SE NO FI




®
PT2000
ADŮLEŽITÉ: POUŽÍVÁTE PLYNNOU SMĚS, BUĎTE OPATRNÍ!
Cílem tohoto Návodu k pouzití je seznámit Vás s prístrojem Campingaz
®
PT2000 a umoznit jeho
správné pouzívání.
Pozorne si prectete pokyny uvedené v tomto Návodu k pouzití jeste pred upevnením prístroje
na plynovou
kartusi. Dusledne dodrzujte provozní a bezpecnostní pokyny uvedené v tomto Návodu k pouzití.
Dodrzujte rovnez instrukce uvedené na vymenitelnıch plynovıch kartusich Campingaz
®
C 206.
Nedodrzení zásad bezpecnosti pri manipulaci s prístrojem nebo plynovou lahví muze bıt
nebezpecné nejen pro Vás, ale i pro Vase okolí.
Ponechte si tento Návod k pouzití na dosah, abyste se k nemu mohli v prípade potreby kdykoliv vrátit.
Tento prístroj smí bıt pouzíván pouze s plynovımi lahvemi typu Campingaz
®
C 206. Pouzívání
jinıch typu plynovıch lahví ci zásobníku muze bıt nebezpecné.
Spolecnost «Application Des Gaz» neprebírá zodpovednost za skody zpusobené pri pouzívání
prístroje ve spojení s jinım typem plynovıch lahví.

3
/hod/kW) v dostatecné

Prístroj zásadne nepouzívejte, pokud dochází k úniku plynu, pokud se projeví jakékoliv provozní problémy
nebo pokud je prístroj jakkoliv poškozen. V tomto prípade je nutné se spojit s prodejcem prístroje,



B – UVEDENÍ DO PROVOZU
ZPROVOZNĚNÍ KARTUŠE CAMPINGAZ
®
C 206









- Zkontrolujte přítomnost a dobrı stav těsnění (3) (viz obr.2). Přístroj nepoužívejte, pokud těsnění není
nasazeno nebo je poškozeno. V tom případě se s přístrojem dostavte ke svému prodejci.


®
C 206 (5)(obr. 3) do víka zkontrolujte, zda je oblast perforace (7)





- Zkontrolujte správné upevnění šroubu, aby nedošlo k jeho odšroubování z víka, což by mohlo
narušit těsnění mezi přístrojem a kartuší. Mohlo by tak dojít k velkému úniku plynu.





C – POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Několik dodatečnıch rad:
Ujistěte se, že letovací lampu používáte v bezpečné vzdálenosti od jakýchkoli zdí či hořlavých předmětů.
V případě úniku (zápach plynu) uzavřete kohoutek.
Během funkce (nebo ihned po zastavení přístroje) se stále uvolňuje teplo z hořáku, které silně
zahřívá některé části letovací lampy (hořák). Těchto částí se nedotıkejte holıma rukama.
Přístroj nepoužívejte nesprávnım způsobem a používejte jej pouze k účelům, ke kterım je
určen.
S přístrojem zacházejte opatrně. Dávejte pozor, aby vám neupadl na zem.
Přístroj nikdy nenechávejte zapálen bez dozoru v místnosti.
Zamezte vdechnutí uvolněného kouře během používání přístroje (spálenı lak, vıpary atd.).
Buďte šetrní ke svému okolí: prázdné kartuše vyhazujte do k tomu určenıch míst.
Pokud používáte přístroj v uzavřené místnosti, dodržujte při tom podmínky ohledně větrání,
abyste měli dostatek vzduchu nutného pro spalování a aby nedošlo k vytvoření směsi
nespálenıch plynů, které jsou zdraví nebezpečné (minimálně 2 ml/hod/kW).
Letovací lampa PT 2000 nesmí být při sváření používána s ochranným štítem proti plamenům.
Zapálení letovacího hořáku PT2000





Hašení

D – VIMĚNA KARTUŠE
Kartuš nikdy nevyměňujte, pokud není prázdná (přístrojem zatřepte, pokud neuslyšíte hluk
kapaliny, je kartuš prázdná). Vıměnu bombičky provádějte vždy venku a v dostatečné vzdálenosti
od zdrojů ohně.





®
C 206”.
E – VIMĚNA HOŘÁKU





®


F – SKLADOVÁNÍ A FUNKČNÍ PORUCHY
Po kompletním vychladnutí přístroje:





(Demontáž tohoto přístroje smí provádět pouze
autorizovanı opravce).


uvedená v odstavci C.
G – HOŘÁKY A SPECIFICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ

- X 1650 (12):

- XP 1650 (13):
na X 1400 a X 1700.


Kategoria : pojemniki bezpooerednio napelniane butanem pod cioenieniem

®
PT2000.
A - UWAGA : OSTROŻNIE Z GAZEM

®
PT2000.
Przeczytaj ja uważnie, aby poznać urzadzenie przed wlożeniem naboju z gazem.Przestrzegaj
wskazówek tej instrukcji oraz zaleceń bezpieczeństwa, podanych na nabojach Campingaz
®
C
206. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może stanowić zagrożenie dla Ciebie i otoczenia.
Zachowaj instrukcję obslugi w bezpiecznym miejscu, tak aby w razie potrzeby móc do niej zajrzeć.
Urzadzenie to może być używane tylko z nabojami Campingaz
®
C 206.
Używanie innego rodzaju nabojów gazowych może być niebezpieczne.
Firma Application Des Gaz nie bierze odpowiedzialnooeci za skutki używania nabojów innych marek.

2 m
3
/ h / kW), z dala od materialów latwopalnych.




B - URUCHOMIENIE
INSTALACJA BUTLI CAMPINGAZ
®
C 206



osób i substancji palnych.




kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Sprawdź, czy uszczelka (3) znajduje się na swoim miejscu i czy jest w dobrym stanie (rys. 2). Nie
używaj urządzenia, jeżeli brakuje uszczelki lub uszczelka jest uszkodzona, dostarcz je do sprzedawcy.

poziomie (patrz rys. 2).

®






- Sprawdź szczelność urządzenia, aby zapobiec odkręceniu się podstawy, co mogłoby spowodować
utratę szczelności połączenia między urządzeniem i butlą oraz ucieczkę gazu.






C – UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Dodatkowe rady:
Należy pamiętać, aby korzystać z palnika w bezpiecznej odległości od ścian i palnych obiektów.
W przypadku nieszczelności (jeśli jest wyczuwalny zapach gazu) należy zakręcić kurek.
Podczas działania (i bezpośrednio po wyłączeniu) ciepło wydzielane przez palnik nagrzewa silnie
niektóre części lampy lutowniczej (palnik), ostrzega się przed dotykaniem tych części
nieosłoniętą ręką.
Nie należy używać urządzenia w niewłaściwy sposób oraz stosować go do celów, do których nie
zostało zaprojektowane.
Urządzeniem należy posługiwać się ostrożnie. Chroń je przed upadkiem i przewróceniem się.
Nie pozostawiaj nigdy w pomieszczeniu zapalonego urządzenia bez nadzoru.
Unikaj wdychania gazów wytwarzanych podczas użycia (opalanie farby, lutowanie itp.).
Chroń środowisko: pozostawiaj puste butle w przeznaczonym na ten cel miejscu.
Jeżeli urządzenie jest użytkowane w pomieszczeniu, powinno ono spełniać przewidziane przepisami
warunki wentylacji zapewniające dopływ powietrza niezbędnego do spalania oraz zapobiegające
tworzeniu się niebezpiecznych mieszanek niespalonego gazu z powietrzem (minimum
2 m
3
/h/kW ).
Nigdy nie używać palnika PT 2000 do spawania w połączeniu z osłoną spawalniczą chroniącą
przed płomieniem.
Zapalanie palnika PT2000

(Rys.6).



Gaszenie

rys. 1).
D – WYMIANA BUTLI
Nie wymieniaj nigdy butli zawierającej gaz (sprawdź, czy słychać bulgotanie płynu przy
potrząsaniu urządzeniem). Wymieniaj butlę zawsze na zewnątrz w dużej odległości od
wszelkich źródeł zapłonu.




            
Campingaz
®
C 206”.
E – WYMIANA PALNIKA





®


F – PRZECHOWYWANIE I NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU
Po całkowitym ostygnięciu urządzenia:





(Urządzenie może być demontowane wyłącznie przez
autoryzowanego serwisanta).


podgrzewania podany w punkcie C.
G – PALNIKI I AKCESORIA

- X 1650 (12):

- XP 1650 (13):


Hozam: 120 g/h (1,65 kW) - injektor: nº 061019
Kategória: közvetlen bután nyomás
Köszönjük, hogy a Campingaz
®
PT2000 készüléket választotta
A - FONTOS: GÁZZAL DOLGOZIK, LEGYEN ÓVATOS!
Ezt a használati útmutatót azért mellékeltük, hogy Ön megfelelõen, teljes biztonságban használhassa
Campingaz
®
PT2000 készüléket.Olvassa el figyelmesen, hogy jól megismerje a készüléket, mielõtt a
gázpalackot csatlakoztatja.
Tartsa be a jelen használati útmutató utasításait, csakúgy, mint a Campingaz
®
C 206 utántöltõ
palackokon feltüntetett biztonsági elõírásokat. Az utasítások be nem tartása veszélyes lehet a
használóra és környezetére.
Tartsa mindig biztos helyen a jelen használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
Ezt a készüléket kizárólag Campingaz
®
C 206 típusú utántöltõ palackokkal szabad használni.
A Société Application Des Gaz vállalat semmilyen felelõsséget nem vállal más márkájú palackok
használatáért.
Ezt a készüléket kizárólag jól szellõzõ helyen (minimum 2 m
3
/h/kW), gyúlékony anyagoktól távol szavad
használni. Ne használjon olyan készüléket, amely szivárog, rosszul mûködik vagy megrongálódott.
Az ilyen készüléket vigye vissza az eladóhoz, aki eligazítja majd a legközelebbi szervizszolgálat tekintetében.
Soha ne alakítsa át a készüléket, és csak rendeltetésszerûen használja.
B - ÜZEMBEÁLLÍTÁS
CAMPINGAZ
®
C 206 PATRON ELHELYEZÉSE
(Amennyiben egy üres patron van elhelyezve olvassa el a D pontban foglaltakat : « Patron cseréje «).
Egy patron elhelyezését vagy cseréjét mindig jól szelloztetett helyen, lehetoleg szabadban kell végrehajtani,
soha nem láng, hoforrás vagy szikra közelében (cigaretta, elektromos berendezések stb.) ,és
ügyelni kell arra hogy a muveletre más személyektol és gyúlékony anyagoktól távol kerüljön sor.
- Emelje ki a berendezést annak védo dobozából.
- A szabályozó kerék (1) óramurtató járásával megegyezo irányban való forgatásával (a nyíl « -» iránya)
ellenorizze, hogy a csap jól van e elzárva (1.sz. ábra)
- Nyomja le a reteszelés gombját (2), mely a berendezés oldalán található (1.sz. ábra), és csavarja le a
muanyag talpazatot az óramutató járásával ellenkezo irányba
- Gyozodjön meg arról, hogy a szigetelo csukló (3) jó állapotban van (2.sz. ábra). Ne használja a
berendezést, amennyiben a csukló hiányzik, vagy megrongálódott, hanem vigye azt vissza a
vásárlás helyére.
- Ellenorizze, hogy a fúrógép hegyének vége (4) nem ér e túl a csuklón. A fúrógép hegye végének pontosan
egy vonalban kell lennie a csuklóval (2.sz. ábra).
- Mielott a Campingaz
®
C 206 (5) (3.sz. ábra) patront a harangba (8) illesztené (4.sz. ábra), ellenorizze, hogy
a fúrási övezet (14) tökéletesen tiszta e (cimke, ragasztó anyag... nélküli), valamint hogy
nem deformálódott.
- Helyezze be a patront a muanyag edénybe (6) (3 ábra.)
- Illessze be a patront, és gyozodjön meg arról, hogy a C 206 patron (5) elhelyezkedett a talpazat alján
lévo zárási horgokban (4 sz. ábra).
- Tartsa a talpazatot, közelítse hozzá a berendezést, majd a talpazat óramutató járásával megegyezo
irányba való forgatásával (5 sz. ábra) csavarozza azt a berendezésre, egészen addig, amig a reteszelés
gombja (2) benyomódik a talpazat nyílásába (9).
- Ellenorizze ezt a reteszelést a talpazat késobbi kicsavarodásának elkerülése érdekében, mivel a
talpazat kicsavarodása megszüntetheti a berendezés és a patron közötti szigetelést, melynek
következtében komoly gázszivárgás keletkezik.
- A berendezés muködésre kész.
Szivárgás esetén (gáz szag a csap nyílása elott) azonnal helyezze a berendezést a szabadba, jól szellozo
helyre, távol minden hoforrástól, ahol lehetoség van a szivárgás felderítésére és megszüntetésére.
Amennyiben ellenorizni kívánja berendezése szigetelését, tegye azt a szabadban.S Ne végezze a
szivárgás felderítését láng segítségével, erre a célra használjon gáz szivárgását jelzo folyadékot.
C - A BERENDEZÉS HASZNÁLATA
Néhány kiegészíto tanács:
Ügyeljen rá, hogy a forrasztólámpa használat közben a faltól vagy robbanásveszélyes tárgyaktól
biztonságos távolságban legyen.
Szivárgás esetén (gáz szag) zárja el a csapot.
A muködés során (vagy közvetlenül azt követoen ) az égofej által fejlesztett ho igen erosen
melegíti a forrasztólámpa néhány részét (égofej), nem tanácsos e részek puszta kézzel való érintése.
Ne használja a berendezést helytelen-, valamint rendeltetésének meg nem felelo módon.
Gondosan kezelje a berendezést- Ügyeljen arra, hogy ne essen le.
Soha ne hagyja bekapcsolva egy felügyelet nélküli helyiségben a berendezést.
Kerülje el a muködés során fejlesztett gozök belélegzését (festés elégése, forrasztás stb.).
Óvja a környezetet : az üres patronokat arra alkalmas helyen dobja el.
Amennyiben zárt helyiségben használja berendezését, az meg kell hogy feleljen a szellozés
szabályozott feltételeinek, melyek elegendo levegot (minimum 2 m
3
/h/kW) biztosítanak az
égéshez, és lehetové teszik el nem égett gázokat tartalmazó veszélyes keverék létrejöttének
elkerülését-
A PT 2000 forrasztólámpát nem szabad hegesztéshez készült láng- és hővédő eszközökkel használni.
PT2000 gáz hegesztopisztoly gyújtásaT
- Tartson lángot az égofej elé és forgassa lassan a szabályozó kereket (1) a « + « nyíl irányába (6.sz. ábra)
- A gyújtást követoen állítson be közepes teljesítményt olyan módon, hogy a szabályozó kereket (1) a nyil
« + « irányában mozdítja el körülbelül ¼ fordulattal.
- A láng stabilizálása és nagy sárga lángok megjelenésének elkerülése érdekében várjon körülbelül 3
percet mielott a berendezést elmozdítaná.
Eloltás
- Fordítsa el egészen a szabályozó kereket (1) az óramutató járásával megegyezo irányba (a nyíl « -»
iránya. 1.sz. ábra)
D - A PATRON CSERÉJE
Soha ne cseréljen ki olyan patront, mely nem üres (a berendezés megrázásával ellenorizze a
folyadék által keltett zaj hiányát). A patron cseréjét mindig szabadban ésminden hoforrástól távol
hajtsa végre.
- Állítss meg teljesen a szabályozó kereket (a nyíl « -» iránya. 1.sz. ábra).
- A patron szétkapcsolása elott ügyeljen arra, hogy a gáz hegesztopisztoly lángja ne égjen, valamint arra,
hogy a berendezés a szabadban legyen, minden más lángtól és más személyektol távol.
- Nyomja meg a reteszelés gombját (2), csavarja le a berendezés palackját (1.sz. ábra) , és emelje ki az
üres patront.
- A B pontban - : « Egy Campingaz
®
C 206» patron elhelyezése « - feltüntetett utasításoknak megfeleloen
helyezzen be egy új patront.
E - ÉGOFEJ PÓTLÁSA
Az Önnek eladott berendezés egy X 1400 égofejjel van ellátva, mely a tartozékok között rendelkezésre
álló egy vagy több más égofejjel kicserélheto, vagy pótolható (ld. G pont).
- Várja meg amíg az égofej teljesen kihül (10) (1 sz. ábra).
- Csavarozza le kézzel az égofejet az A nyíl irányába (1 sz. ábra).
- Csavarozzon be kézzel egy új Campingaz
®
égofejet a használt égofej helyére (vagy szerelje fel egy, a
tartozékok között rendelkezésre álló égofejet) (7 sz. ábra).
F - TÁROLÁS ÉS MUKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK
Miután berendezése teljesen kihult:
- Tárolja a berendezést és a patront huvös, száraz és jól szellozo helyen, ahol gyermekek nem érhetik el,
sohasem alagsorban, vagy pincében.
- Rossz gyújtás : elofordulhat, hogy berendezése nyirkos. Amennyiben száradása után a rossz muködés
továbbra is fennáll, vagy az injektor (11) (7 sz. ábra) van eldugulva, vagy az égofej rongálódott
meg. (forduljon az eladás helyéhez).
- Amennyiben az injektor eldugult (a patron tartalmaz még gázt, de az égofej nem gyullad meg),
azt ki kell
cserélni : forduljon az eladás helyéhez. (Kizárólag egy szakérto szerelo képes a berendezés
szétszedésére)
- Amennyiben nagy sárga lángok jelennek meg, miközben az égofej lefelé irányított (az égofejet
folyékony,
el nem párologtatott gáz táplálja) állítsa fel a berendezést, és ujból tartsa be az elomelegítés C pontban
feltüntetett idejét.
G - ALKALMAZHAÉGOFEJEK ÉS TARTOZÉKOK
A PT2000 forrasztó lámpák az égofejek és a tartozékok széles szabvány skálájával rendelkeznek :
- X 1650 (12): nagyon vékony hegy, kígyónyelv láng olyan kisméretu tárgyak forrasztásához és
hegesztéséhez, melyek lokalizált izzítást igényelnek : bizsutéria, csavarházak....
- XP 1650 (13): Sik égofej festések dekapírozásához, fa pácolásához, nagy felületek amalgámozásához...
Az X 1400 és X 1700 típusokra szerelendok..




®
PT2000
G - ΣΗΜΑΝԎΙΚΟ: XΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙԎΕ ΓΚΑΖΙ, ΝΑ ΠΡΟΣΕXΕԎΕ!


®
PT2000.
Ԏηρείԏε ԏις οδηγίες αυԏού ԏου εγχειριδίου χρήσης, καθώς και ԏις υποδείξεις ασφαλείας που
αναγράφονԏαι σԏα φιαλίδια Campingaz
®
C 206. Η μη ԏήρηση ԏων οδηγιών αυԏών μπορεί να
αποβεί επικίνδυνη για ԏον χρήσԏη, καθώς και για ԏον περίγυρό ԏου.
Διαβάσԏε ԏο προσεκԏικά για να εξοικειωθείԏε με ԏη συσκευή, πριν ԏην συναρμολογήσεԏε με ԏον
περιέκԏη αερίου. Φυλάξԏε σε ασφαλή χώρο αυԏό ԏο εγχειρίδιο χρήσης, προκειμένου να είσԏε
σε θέση να αναԏρέχεԏε σε αυԏό ανά πάσα σԏιγμή, σε περίπԏωση ανάγκης.
Η συσκευή αυԏή θα πρέπει να χρησιμοποιείԏαι αποκλεισԏικά με ԏα φιαλίδια Campingaz
®
C 206. Η
χρησιμοποίηση άλλων περιεκԏών αερίου μπορεί να αποβεί επικίνδυνη.
Η εԏαιρεία Application Des Gaz δεν φέρει καμία απολύԏως ευθύνη σε περίπԏωση χρησιμοποίησης
φιαλιδίων οποιασδήποԏε άλλης μάρκας.

m
3





Β - ΠΡΟΕTΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ
TΟΠΟΘΕTΗΣΗ ΕΝΟΣ ΦΙΑΛΙΔΙΟΥ CAMPINGAZ
®
C 206









- Μην χρησιμοποιείԏε ԏο καμινέԏο αν ԏο λάσԏιχο σԏεγανοποίησης λείπει ή είναι χαλασμένο,
επικοινωνήσԏε με ԏο Κένԏρο Εξυπηρέԏησης Πελαԏών (Σχ. 2).



®




 





- Ελέγξԏε ԏην ασφάλιση αυԏή για ԏην αποφυγή κάθε μεԏαγενέσԏερου ξεβιδώμαԏος ԏης βάσης,
που θα μπορούσε να εξαλείψει ԏη σԏεγανόԏηԏα μεԏαξύ ԏης συσκευής και ԏου φιαλιδίου,
προκαλώνԏας σημανԏική διαρροή αερίου.






Γ – ΧΡΗΣΗ TΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Μερικές επιπρόσθεԏες οδηγίες:
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το φλόγιστρό σας σε ασφαλή απόσταση από τοίχο ή εύφλεκτο αντικείμενο.
Σε περίπԏωση διαρροής (οσμή αερίου), κλείσԏε ԏη σԏρόφιγγα.
Καԏά ԏη διάρκεια λειԏουργίας (ή αμέσως μεԏά), η θερμόԏηԏα που απελευθερώνεԏαι από ԏον
καυσԏήρα θερμαίνει πολύ ορισμένα μέρη ԏου καμινευԏήρα (ԏον καυσԏήρα). Αποφεάγεԏε να
πιάνεԏε αυԏά ԏα μέρη με γυμνό χέρι.
Μη χρησιμοποιείԏαι ԏη συσκευή με λάθος ԏρόπο ή για σκοπό διαφορεԏικό από αυԏό για ԏον οποίο
έχει σχεδιασԏεί.Χειρισԏείԏε ԏη συσκευή με μεγάλη προσοχή. Προσέχεԏε να μην πέσει.
Μην αφήνεԏε ποԏέ ԏη συσκευή αναμμένη και χωρίς επιԏήρηση.
Μην εισπνέεԏε ԏα αέρια καύσης που εκπέμπονԏαι καԏά ԏη διάρκεια ԏης χρήσης ԏης συσκευής
(κάψιμο, μπρουνԏζοκόλληση, κ.α.).
Σεβασԏείԏε ԏο περιβάλλον: ԏοποθεԏείσԏε ԏα άδεια φιαλίδια σε καԏάλληλο μέρος.
Αν χρησιμοποιείԏε ԏη συσκευή σας σε κλεισԏό χώρο, αυԏός θα πρέπει να πληρεί ԏις σԏοιχειώδεις
συνθήκες εξαερισμού ώσԏε να είναι δυναԏή η παροχή ԏου απαραίԏηԏου αέρα για ԏην καύση ԏου
υγραερίου και να αποφευχθεί ԏυχόν συσσώρευση επικίνδυνου μείγμαԏος άκαυσԏων αερίων
(2 m
3
/h/kW ԏο ελάχισԏο).
Ο καυστήρας PT 2000 ποτέ δεν χρησιμοποιείται με ασπίδα θερμοπροστασίας για συγκολλήσεις.
Άναμμα ԏου PT2000






Σβήσιμο


Δ – ΑΦΑΙΡΕΣΗ TΟΥ ΦΙΑΛΙΔΙΟΥ
Μην αλλάζεԏε ποԏέ φιαλίδιο που δεν είναι ԏελείως άδειο (κουνήσԏε ԏη συσκευή για να
βεβαιωθείԏε όԏι δεν υπάρχει υγραέριο μέσα σԏο φιαλίδιο). Η αλλαγή φιαλιδίου θα πρέπει
να πραγμαԏοποιείԏαι πάνԏα σε εξωԏερικό χώρο και σε μεγάλη απόσԏαση από κάθε πηγή
ανάφλεξης.









®
”.
E – ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑTΩΝ





®


F – ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑԎΩΝ
Αφού πρώԏα κρυώσει ενԏελώς η συσκευή σας:







καμινευԏήρας μπορεί να αποσυναρμολογηθεί μόνο
από εξουσιοδοԏ ημένο άԏομο).



G – ΚΑΥΣTΗΡΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΙΜΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ

- X 1650 (12):


- XP 1650 (13):





®
PT2000
A - ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: ОСТОРОЖНО, ВЫ РАБОТАЕТЕ С ГАЗОМ !


®
PT2000
Следуйте правилам этой инструкции, а также положениям о безопасности, имеющимся на
баллонах Campingaz
®
C 206. Несоблюдение этих правил может быть опасно для
потребителя.
Внимательно прочитайте инструкцию, чтобы ознакомиться с прибором прежде, чем он
будет присоединён к газгольдеру. Храните эту инструкцию в безопасном месте, чтобы в
случае необходимости вы могли её прочитать.
Этот аппарат должен использоваться только с баллонами Campingaz
®
C 206.
Использование его с другими газгольдерами может быть опасно.
Общество по применению газов не несёт никакой ответствености в случае использования
баллона любой другой марки.

3





В – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
УСТАНОВКА БАЛЛОНА CAMPINGAZ
®
C 206










- Убедитесь, что конец прокалывающей иглы не выступает за уплотнение (рис.2). Они
должны быть на одном уровне.

®








- Проверьте блокировку, чтобы избежать в дальнейшем развинчивания основания,
вследствие которого может нарушиться герметичность между аппаратом и баллоном,
вызвав значительную утечку газа.






C - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Дополнительные инструкции:
Паяльную горелку следует использовать на безопасном расстоянии от стен и воспламеняющихся
предметов.
В случае утечки (появление запаха газа), закройте вентиль (краник подачи газа).
Помните, что во время работы (или немедленно после) выделяемое устройством тепло
сильно нагревает некоторые части паяльной лампы (сопло горелки).
Не повреждайте устройство и используйте его только по назначению.
Обращайтесь с устройством с осторожностью. Старайтесь не ронять его.Никогда не
оставляйте устройство зажженным без присмотра.
Не вдыхайте выделяемые при работе газы горения (сгоревшая краска, пайка и т.д.)
Заботьтесь об окружающей среде: выбрасывайте пустые баллончики в
предусмотренные для этого места.
При использовании устройства в помещении должен быть обеспечен необходимый
приток воздуха, требуемого для горения и предотвращения образования смеси с
опасным содержанием несгоревшего воздуха (мин.2м
3
/ч/кВт).
Паяльную лампу PT 2000 нельзя использовать с пламезащитным щитком для сварки.
ажигание PT2000






Гашение.


D - СМЕНА БАЛЛОНЧИКА
Никогда не меняйте непустой баллончик (потрясите устройство, чтобы проверить, есть ли
остатки газа в баллончике - наличие характерных всплесков в баллончике). Баллончик
всегда заменять снаружи и на достаточном расстоянии от всех источников воспламенения.






®
C 206”.
E - Смена форсунки горелки





®


F - ХРАНЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
После полного охлаждения устройства:
  





(Паяльная лампа может ремонтироваться только лицензированным специалистом).



G - СОПЛА ГОРЕЛКИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
PT2000

- X 1650 (12):

- XP 1650 (13):

KULLANIM KILAVUZU
Kapasite: 120 g/h (1,65 kW) – enjektör no 061019

Campingaz
®

A - ÖNEMLİ: GAZ KULLANIYORSUNUZ, DİKKATLİ OLUN!

®


Bu kullanım kılavuzunda ve Campingaz
®
C 206 kartuşlarının üzerinde bulunan güvenlik
talimatlarına uyun. Bu talimatlara uyulmaması, kullanıcı ve çevresi için tehlikeli olabilir.
Cihazı gaz alıcısına monte etmeden önce kılavuzu dikkatle okuyun. Ihtiyacınız olduğunda
yeniden başvurabilmek için bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın.
Bu cihaz sadece Campingaz
®
C 206 kartuşlarıyla kullanılabilir. Diğer gaz alıcılarıyla
kullanılması tehlikeli olabilir.
Gaz Kullanım Kurumu, başka bir marka kartuş kullanılması halinde hiçbir sorumluluk
üstlenmez.

3
-




B - ÇALIŞTIRMA
CAMPINGAZ
®
C 206 KARTUŞUNU YERLEŞTİRME



























C – C
HAZIN KULLANIMI
Bazı ek öneriler:
Pürmüzünüzü her türlü duvardan veya yanıcı nesnelerden güvenli bir mesafe uzakta kullandığınızdan
emin olun.
Çalışırken (veya hemen sonrasında), brülörün yaydığı sıcaklık kaynak lambasının
(brülör) bazı parçalarını çok fazla ısıttığından, bu bölümlere çıplak elle dokunmayın.
Cihazınızı özensiz veya amaçlanan kullanımı dışındaki amaçlarla kullanmayın.
Cihazınızı itinayla kullanın. Yere düşmemesine dikkat edin.
Cihazı asla bir oda içinde kimsenin gözetimine bırakmadan çalışır halde bırakmayın.
Kullanım sırasında çıkan dumanı solumaktan kaçının (boya yakma, pirinç lehimleme, vb.).
Çevreyi korumaya özen gösterin: boş kartuşlarınızı uygun bir çöpe atın.
Cihazı bir tesis içinde kullanıyorsanız, burası tutuşma için gereken havayı tedarik edecek
ve yanmamış gazlarla tehlikeli karışımların oluşmasını önleyecek havalandırma
koşullarına uygun olmalıdır (asgari 2 m
3
/h/kW).
Pürmüz PT 2000 asla kaynak için bir alev koruma ısı kalkanıyla kullanılmamalıdır.
PT2000 gaz lambanızın yakılması



dakika kadar bekleyin.
Söndürme

D – KARTUŞ DEĞ
ŞT
RME
Boş olmayan bir kartuşu asla değiştirmeyin (cihazı sallayarak sıvı sesi çıkmadığından
emin olun). Kartuş değiştirme işini daima açık havada, her türlü ateş kaynağından yeterince
uzak mesafede yapın.




- “Campingaz
®


E – BRÜLÖRÜ DEĞİŞTİRME






F - SAKLAMA VE ARIZALAR
Cihazınız tümüyle soğuduktan sonra:





(Sadece yetkili bir tamirci cihazı sökebilir).


G – BRÜLÖRLER VE UYGUN AKSESUARLAR

- X 1650 (12):

- XP 1650 (13):
1400 ve X 1700’e monte edilir.
CZ
PL
HU
GR
RU
TR
Vuotta 2
Takuuaika
År 2
Garantiperiode:
År 2
Garantiperiod:
C=100, M=75, Y=0, K=100
C=10, M=100, Y=80, K=100
Blowtorch
PT2000
IT
ES
PT
GR
RU
TR
Italiano
Español
Português
Ελληντκά
Русский
Бългapckи
FR
GB
DE
NL
DK
SE
NO
FI
CZ
PL
HU
Français
English
Deutsch
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomeksi
Česky
Polski
Magyar
4010046413 (ECN20051971-01)
Lata
2
Okres gwarancji
Roky
2
Záruční doba

2
Περίοδος ισχύος της εγγύησης
Év
2
Garanciális időszak:

2
Гарантийный срок

2
Garanti Süresi:
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Campingaz Blowtorch PT2000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Campingaz Blowtorch PT2000 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info