767941
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
08
09 10
11
01 02
07
03
04
06
05
12
14
13
15
17
16
19
18
20
Veuillez suivre les instructions concernant l'utilisation de systèmes de rete-
nue pour enfants gurant dans le manuel de votre véhicule.
Le siège peut être utilisé dans tous les véhicules équipés des systèmes de
xation ISOFIX.
Veuillez vous reporter au manuel de votre véhicule pour pl us d'infor-
mations sur les sièges homologués pour accueillir les sièges auto de la
catégorie de poids 0-18 kg.
La xation avec ISOFIX et la jambe de force se fait selon une homologation
semi-universelle. Le siège ne doit être utilisé que dans les véhicules men-
tionnés dans la liste de types fournie. Cette liste de types est mise à jour
en permanence. Vous trouverez la version la plus récente auprès de notre
société ou sur www.britax-roemer.com.
Vous pouvez utiliser le siège auto comme suit :
UTILISATION DANS LE VÉHICULE
Coussinets d'épaule
Boucle du harnais
Appui-tête
Housse
Guides d'insertion ISOFIX
Points de xation ISOFIX (voiture) Bretelles
01
02
03
04
05
06
07
Indicateurs ISOFIX
Molette d'inclinaison
Sangle d'ajustement
Bouton d'ajustement Bouton de déverrouillage
08
09
10
Sangle en tissu
11
Bras de verrouillage
12
13
14
Jambe de force
15
16
Indicateur de jambe de force
Bouton de rotation
17
Boutons d'ajustement
18
Pour garantir l'efcacité maximale de la protection assurée
par le siège auto :
En cas d'un accident à une vitesse supérieure à 10 km/h, il est possible que le
siège auto soit endommagé, les dégâts n’étant pas forcément visibles. Dans ce
cas, remplacez impérativement le siège auto. Veuillez éliminer l'ancien siège
auto selon la réglementation.
Contrôlez régulièrement l’état de toutes les pièces importantes. Assurezvous du
bon fonctionnement de toutes les pièces mécaniques en particulier.
Veillez à ce que le siège auto ne soit pas coincé entre des objets durs (porte du
véhicule, glissière du siège, etc.), ce qui risquerait de l’endommager.
Faites impérativement contrôler un siège auto s'il a été endommagé (p. ex.,
après une chute).
Ne lubriez ou n'huilez jamais aucune pièce du siège auto.
Pour protéger votre enfant, DUALFIX² R doit impérativement être installé et
utilisé conformément aux présentes instructions.
Veuillez respecter les directives relatives à l'élimination des
déchets en vigueur dans votre pays.
Élimination de l'emballage Conteneur pour le carton
Housse Déchets résiduels, recyclage thermique
Pièces en matière plastique Suivant le marquage, dans le conteneur
spécialement prévu à cet usage
Pièces métalliques Conteneur pour métaux
Sangles du harnais Conteneur pour polyester
Boucle et fermoir Déchets résiduels
INSTRUCTIONS RELATIVES
À L'ENTRETIEN
1) Dans le sens de la marche pour le groupe 9-18 kg / Dans le sens contraire de la marche
pour le groupe 0-18 kg
2) Dans le sens de la marche pour le groupe 9-18 kg : en cas d'airbag frontal : Reculez
le siège passager le plus possible et respectez toutes les instructions du manuel de votre
véhicule.
Dans le sens contraire de la marche pour le groupe 0-18 kg: Ne pas utiliser sur les sièges
passager à airbag frontal !
0–18 kg
9–18 kg
Dans le sens de la marche Oui 1)
Dans le sens contraire de la marche Oui 1)
Avec des ceintures 2 et 3 points Non
Sur les sièges avec :
Fixations ISOFIX (entre l'assise du siège et le dossier) Oui 2)
(Veuillez respecter les directives applicables dans votre pays)
BRITAX RÖMER
Siège auto
Vérication et homologation
selon ECE* R 44/04
Groupe Poids
DUALFIX² R 0+ & 1 0 à 18 kg
Le siège auto est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de la norme européenne pour les
équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04). Le sigle de contrôle E (dans un cercle) et le numéro d’homolo-
gation se trouvent sur l’étiquette d’homologation (autocollant sur le siège auto).
Le siège auto perd son homologation dès que vous réalisez des modications.
Le siège auto DUALFIX² R ne doit être utilisé que pour installer votre enfant en toute sécurité dans votre véhicule. Il
ne convient en aucun cas à un usage domestique en tant que chaise ou jouet.
Risque de blessure dû à des modications non autorisées ! Les modications techniques non autorisées peuvent
réduire ou entraver totalement les fonctions de protection du siège auto. NE faites AUCUNE modication technique
sur le siège auto.
Utilisez le siège auto uniquement comme décrit dans les instructions d'utilisation.
*ECE = norme européenne pour les équipements de sécurité
Compartiment de rangement
19
20
Base DUALFIX² R
Mode d’emploi
FR
0–18 kg
9–18 kg
0~4 ans
DUALFIX² R
www.britax-roemer.com
20
10
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Theodor-Heuss-Straße 9
89340 Leipheim
Germany
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
T.: +49 (0) 8221 3670-199/-299
F.: +49 (0) 8221 3670-210
E.: service.de@britax.com
www.britax-roemer.com
T.: +44 (0) 1264 333343
F.: +44 (0) 1264 334146
E.: service.uk@britax.com
www.britax-roemer.com
ENTRETIEN ET MAINTENANCEPRÉSENTATION DU PRODUIT
Entretien de la boucle du harnais
Il est vital pour la sécurité de votre enfant que la boucle du harnais fonctionne
correctement. Dans la plupart des cas, les dysfonctionnements de la boucle sont
causés par des saletés ou des corps étrangers. Les dysfonctionnements sont les
suivants :
Le fermoir est éjecté avec lenteur lorsque la touche rouge est actionnée.
Le fermoir ne s’enclenche plus (rejet hors du fermoir).
Le fermoir s’enclenche sans « clic » audible.
Le fermoir est difcile à insérer (vous sentez une résistance).
Le fermoir ne peut être ouvert qu’en appliquant une grande force.
Remèdes
Vous pouvez laver la boucle du harnais pour qu'elle fonctionne de nouveau
parfaitement.
Nettoyage de la housse
Veillez à utiliser uniquement une housse de rechange BRITAX RÖMER car la
housse fait partie intégrante du siège auto et joue un rôle important dans le bon
fonctionnement du système. Les housses de rechange sont disponibles auprès
de votre revendeur.
Le siège auto ne doit pas être utilisé sans housse.
La housse peut être enlevée et lavée en machine à 30 °C avec une lessive pour
linge délicat. Respectez les instructions de lavage gurant sur l'étiquette de la
housse.
Les pièces en matière plastique peuvent être nettoyées à l'eau savonneuse.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (solvants par exemple).
Les sangles du harnais peuvent être lavées à l’eau savonneuse tiède.
Les coussinets d'épaule peuvent être lavés à l’eau savonneuse tiède.
ATTENTION ! N’enlevez jamais le fermoir
21
des sangles.
ATTENTION ! Le siège auto ne doit pas être utilisé sans housse.
Retrait de la housse
04
07
21
10
26
1. Saisissez la molette d'inclinaison
26
et abaissez la coque du siège
10
dans la position verticale.
2. Desserrez les bretelles du harnais autant que possible.
3. Ouvrez la boucle du harnais
07
(appuyez sur la touche rouge).
4. Faites glisser l'appui-tête
04
jusqu'à sa position la plus basse.
5. Retirez la housse de l'appui-tête
04
.
6. Ouvrez les boutons-pressions à gauche et à droite sur la partie dos de la housse.
7. Décrochez les bords élastiques de la housse situés sous le bord de la coque.
CONSEIL: Commencez aux poignées situées sur le côté et au niveau du bord
supérieur de la coque.
8. Tirez la housse vers le haut et au-dessus du cache du dispositif de réglage de
la sangle.
9. Faites passer la boucle du harnais
07
et l'extrémité de la sangle hors de la
housse.
10. Tirez légèrement la housse vers le haut et faites-la passer avec la découpe
pardessus l'appui-tête
04
.
Remise en place de la housse :
Procédez simplement en sens inverse.
ATTENTION ! Assurez-vous que les sangles du harnais ne sont pas torsa-
dées et qu’elles ont été correctement insérées dans les fentes de sangle de
la housse.
Retirer les coussinets d’épaule :
28 32
31
30
29
05
06
1. Desserrez le harnais 5 points du siège auto autant que possible. Décrochez
les bretelles
06
sur l’arrière du siège auto de la pièce de connexion
28
.
2. Par le dessous, tirez les deux coussinets d’épaule
05
et les deux bretelles
06
vers l’avant à travers les fentes
29
. (Face avant du siège auto)
3. Désenlez les sangles
32
des extensions en matière plastique
30
du
dispositif de réglage de la hauteur des bretelles
31
.
4. Passez les coussinets d’épaule
05
à travers les fentes
29
vers l’avant.
5. Retirez les coussinets d’épaule
05
des bretelles
06
.
Replacer les coussinets d’épaule :
Procédez simplement en sens inverse.
ATTENTION ! N’utilisez jamais le siège auto sans que les coussinets
d’épaule soient correctement installés.
FONCTION D'ACCESSIBILITÉ (EASY ACCESS)
Lors de l'utilisation en position
orientée vers l'arrière :
Groupe 0+ (0-13 kg)
Groupe 1 (9-18 kg)
1. Appuyez sur le bouton rotatif gris
20
et tournez le siège de 90° en mode
Easy Access.
ATTENTION ! Avant chaque tra-
jet : assurez-vous que la partie rotative
du siège auto est totalement bloquée
en vériant que le siège auto est en
position xe.
Lors de l'utilisation en position
orientée vers l'avant :
Groupe 1 (9-18 kg)
1. Appuyez sur le bouton rotatif gris
20
et tournez le siège de 90° en mode
Easy Access.
ATTENTION ! Avant chaque tra-
jet : assurez-vous que la partie rotative
du siège auto est totalement bloquée
en vériant que le siège auto est en
position xe.
La rotation du siège DUALFIX² R 360° facilite l'installation et la sortie de votre
enfant du siège auto (fonction Aesy Access).
2000032107
19/02
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Britax-Romer DUALFIX 2 R at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Britax-Romer DUALFIX 2 R in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 2,97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Britax-Romer DUALFIX 2 R

Britax-Romer DUALFIX 2 R User Manual - English - 2 pages

Britax-Romer DUALFIX 2 R User Manual - German - 2 pages

Britax-Romer DUALFIX 2 R User Manual - Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info