683706
33
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/37
Next page
UTILISATION DE LA FRITEUSE
Avant la toute première utilisation :
1. Lisez attentivement les présentes instructions.
2. Otez tous les emballages de l’appareil et installez-le sur une surface plane et stable,
un plan de cuisine par exemple, et à bonne distance de tout objet inflammable.
3. Nettoyez le couvercle (11), la cuve (1), le panier à friture (9) et le corps de l’appareil
(7) avec de l’eau chaude légèrement savonneuse et séchez correctement. Vous
pouvez également nettoyer ces accessoires au lave-vaisselle.
4. Installez la résistance de chauffe et le panneau de commande (6 et 4) dans la cuve
en insérant les broches situées dans la partie interne de l’unité en plastique dans les
orifices situés à l’arrière de la cuve. REMARQUE : Introduisez la résistance de
chauffe entièrement dans la cuve afin d’activer le commutateur de sécurité. Dans le
cas contraire, l’appareil ne chauffera pas.
5. Pour fixer la poignée (10) sur le panier à friture, assemblez les deux armatures
métalliques de la poignée, insérez-les dans les supports situés sur la partie interne
du panier et rabattez-les contre la plaque métallique. Ensuite, dévissez la molette
située sur les armatures métalliques pour vous assurer qu’elles sont correctement
fixées sur le support et que la molette en plastique noire située sur la poignée forme
un angle adéquat avec le panier. Vérifiez que la poignée est fixée correctement
avant d’utiliser le panier à friture.
Utilisation de la friteuse
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2. Versez la quantité d’huile nécessaire dans la cuve. Assurez-vous que le niveau de
l’huile contenue dans l’appareil se situe entre les marques de niveau minimal et
maximal gravées dans la cuve. Il est recommandé d’utiliser de l’huile liquide
convenant mieux à la friture. Conseils : Vous pouvez utiliser du lard ou des graisses
solides de votre choix, à condition de les faire fondre au préalable dans la cuve.
Réglez la molette de réglage de la température au niveau le plus bas et ajoutez la
graisse par petits morceaux. N’augmentez la température au niveau souhaité que
lorsque la graisse est intégralement fondue.
3. Placez le couvercle sur la cuve.
4. Branchez l’appareil, le voyant rouge d’alimentation (2) s’allume. Réglez la molette de
réglage de température (5) à la température souhaitée. Le voyant vert de chauffe (3)
s’allume en continu pendant que la friteuse chauffe. Lorsque l’appareil a atteint la
température sélectionnée, le voyant de chauffe (3) s’éteint. Le voyant de chauffe
clignote en cours d’utilisation, simplement pour indiquer que le système maintient en
permanence la température sélectionnée.
5. Ne déposez pas les aliments dans le panier à friture tant que la température
sélectionnée n’est pas atteinte.
6. Ouvrez le couvercle de l’appareil.
7. Déposez les aliments dans le panier à friture avant de le plonger délicatement dans la
cuve remplie d’huile. Assurez-vous que l’huile ne se déverse pas hors de la cuve.
8. Tenez toujours fermement la poignée du panier à friture lors de la fermeture ou de
l’ouverture du couvercle.
9. REMARQUE : Introduisez entièrement la résistance de chauffe afin d’activer le
commutateur de sécurité. Dans le cas contraire, l’appareil ne chauffera pas.
Important!
Soyez prudent, en raison des projections d’huile éventuelles. Soyez également prudent
lors de l’ouverture du couvercle pouvant laisser s’échapper de la vapeur chaude.
L’appareil est équipé d’un thermostat à réinitialisation non automatique. En cas
d’utilisation prolongée de l’appareil, le thermostat à réinitialisation non automatique
intégré s’active et coupe le courant pour protéger l’appareil contre toute surchauffe.
Pour une reprise du fonctionnement normal de l’appareil, tournez la molette de réglage
de la température dans le sens antihoraire pour réinitialiser le thermostat après le
refroidissement de la résistance de chauffe.
ASTUCES DE PRÉPARATION DES ALIMENTS
Avant de plonger le panier à friture dans l’huile :
1. Assurez-vous toujours que les aliments soient secs avant de plonger le panier à friture
dans l’huile chaude.
2. Pour une cuisson homogène, assurez-vous que les aliments aient sensiblement la
même taille. Évitez les gros morceaux.
3. Certains types d’aliments peuvent nécessiter une panure avant leur cuisson dans la
friteuse.
4. Veillez à dégivrer autant que possible les aliments avant la cuisson. Toutefois, cette
opération n’est pas indispensable.
5. Ne versez pas de l’huile au-delà de la marque « Max » gravée sur la plaque
métallique située sous la poignée.
Important!
La poignée peut devenir extrêmement chaude suite à une utilisation prolongée de
l’appareil.
Astuces de cuisson
Voici un guide relatif aux températures et durées de cuisson pour divers aliments. Les
résultats de cuisson sont variables. En conséquence, veuillez adapter ces durées selon vos
préférences de cuisson.
Après la cuisson
1. Soulevez le panier à friture de la cuve, inclinez-le avant de le laisser reposer sur le
bord du cuve.
2. Laissez l’huile s’égoutter des aliments avant de retirer le panier à friture de la cuve.
3. Réglez la molette de réglage de la température au niveau minimal en tournant à fond
vers la gauche.
4. Débranchez l’appareil.
5. Laissez l’appareil refroidir entièrement (1 à 2 heures).
Important!
Ne déplacez jamais l’appareil tant qu’il est encore chaud, qu’il contient de l’huile ou que
le couvercle est ouvert.
MANIPULATION ET STOCKAGE DE L’HUILE
1. Veillez à ne manipuler l’huile que lorsqu’elle est entièrement refroidie.
2. Retirez tout résidu alimentaire de l’huile après la cuisson.
3. Filtrez l’huile régulièrement.
VERWENDEN DER FRITTEUSE
Vor dem ersten Gebrauch:
1. Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch.
2. Entfernen Sie alle Verpackungen vom Gerät, und stellen Sie es auf eine flache,
stabile Oberfläche, z. B. eine Küchenarbeitsplatte, auf. Halten Sie dabei einen
sicheren Abstand zu brennbaren Gegenständen ein.
3. Reinigen Sie den Deckel (11), die Schüssel (1), den Korb (9) und das Gehäuse (7) mit
warmem Wasser und etwas Spülmittel, und trocknen Sie die Teile sorgfältig ab. Die
Teile können auch in der Spülmaschine gereinigt werden.
4. Setzen Sie das Heizelement und das Bedienfeld (6 und 4) in die Schüssel ein, indem
Sie die Stifte an der Innenseite der Kunststoffeinheit in die Rillen an der Rückseite
der Schüssel einsetzen.
HINWEIS: Das Heizelement muss ganz nach unten gedrückt werden, um den
Sicherheitsschalter zu aktivieren. Anderenfalls kann das Gerät nicht aufheizen.
5. Bringen Sie den Griff (10) am Korb an, indem Sie die beiden Metallstreben des Griffs
zusammenklipsen, in die Halterungen an der Innenseite des Korbs einsetzen und
gegen die Metallplatte kippen. Lösen Sie dann den Knopf an den Metallstreben,
sodass sie fest in der Halterung befestigt sind, und der schwarze Kunststoffknopf am
Griff im rechten Winkel zum Korb steht. Überprüfen Sie, ob der Griff richtig sitzt,
bevor Sie den Korb verwenden.
Verwenden der Fritteuse
1. Überprüfen Sie, ob die Fritteuse ausgeschaltet ist.
2. Gießen Sie die erforderliche Menge Öl in die Schüssel. Füllen Sie so viel Öl ein, dass
die Schüssel zwischen der Mindest- und der Höchststandmarkierung an der
Innenseite mit Öl gefüllt ist. Wir empfehlen die Verwendung von flüssigem Öl, das
zum Frittieren empfohlen wird. Tipp: Auf Wunsch können Sie auch Schmalz oder
andere feste Fette verwenden, die Sie aber zuerst in der Schüssel schmelzen
müssen. Stellen Sie den Temperaturregler auf die niedrigste Temperatur ein, und
fügen Sie das Fett in kleinen Stücken hinzu. Stellen Sie die Temperatur erst auf den
gewünschten Wert ein, wenn das Fett geschmolzen ist.
3. Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel.
4. Stecken Sie den Stecker der Fritteuse in die Steckdose. Die rote Betriebsanzeige (2)
leuchtet auf. Stellen Sie die gewünschte Temperatur durch Drehen des
Temperaturreglers (5) ein. Die grüne Aufheizanzeige (3) leuchtet auf. Sie leuchtet,
während die Fritteuse aufheizt. Sobald die Fritteuse die gewählte Temperatur erreicht
hat, erlischt die Aufheizanzeige (3). Die Aufheizanzeige leuchtet und erlischt während
des Betriebs. Dies zeigt lediglich an, dass die gewählte Temperatur beibehalten wird.
5. Geben Sie die Lebensmittel erst in die Fritteuse, wenn die gewünschte Temperatur
erreicht ist.
6. Entfernen Sie den Deckel von der Fritteuse.
7. Legen Sie die Lebensmittel in den Korb, und lassen Sie diesen vorsichtig in die
Schüssel eintauchen. Stellen Sie sicher, dass der Ölstand nicht bis über den Rand der
Schüssel steigt.
8. Halten Sie den Griff des Korbs immer fest, wenn Sie den Deckel anbringen oder
abnehmen.
9. HINWEIS: Das Heizelement muss ganz nach unten gedrückt werden, um den
Sicherheitsschalter zu aktivieren. Anderenfalls kann das Gerät nicht aufheizen
Wichtig!
Seien Sie vorsichtig, weil das Öl spritzen kann. Geben Sie auch beim Abnehmen des
Deckels Acht, weil heißer Dampf austreten kann.
Dieses Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet, der sich nicht automatisch
zurücksetzt. Wenn die Fritteuse während längerer Zeit in Betrieb ist, wird der eingebaute
Thermostat ohne automatische Rücksetzung aktiviert, und wird der Strom abgeschaltet,
um das Gerät vor Überhitzung zu schützen.
Damit die Fritteuse wieder normal verwendet werden kann, sollen Sie den
Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Thermostat zurückzusetzen,
nachdem das Heizelement abgekühlt ist.
TIPPS FÜR DIE ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN
Vor dem Absenken des Korbs:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel trocken sind, bevor Sie sie in das heiße
Öl geben.
2. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel etwa gleich groß sind, damit sie gleichmäßig
gegart werden. Vermeiden Sie sehr dicke Stücke.
3. Einige Lebensmittel sollten paniert werden, bevor sie in der Fritteuse verwendet
werden.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie möglichst viel Eis von Tiefkühlkost entfernen. Diese muss
jedoch vor dem Garen nicht aufgetaut werden.
5. Füllen Sie den Korb nicht bis über die maximale Markierung auf der Metallplatte
unter dem Griff.
Wichtig!
Der Griff kann nach längerer Verwendung der Fritteuse sehr heiß sein.
Kochtipps
Nachfolgend finden Sie Hinweise zu den Gartemperaturen und -zeiten für verschiedene
Lebensmittel. Die Garergebnisse können variieren, daher müssen Sie diese Zeiten an Ihre
individuellen Wünsche anpassen.
Nach dem Kochen:
1. Heben Sie den Korb aus der Schüssel, und kippen Sie ihn so, dass er auf dem Rand der
Schüssel ruht.
2. Lassen Sie das Öl aus den Lebensmitteln tropfen, bevor Sie den Korb entnehmen.
3. Stellen Sie den Temperaturregler auf die niedrigste Temperatur ein, indem Sie ihn so
weit wie möglich nach links drehen.
4. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
5. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen (1-2 Stunden).
Wichtig!
Sie dürfen das Gerät niemals bewegen, wenn es heiß ist, wenn Öl darin ist, oder wenn der
Deckel nicht auf dem Gerät ist.
BERÜHRUNG UND AUFBEWAHRUNG DES ÖLS
1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Öl nur berühren, wenn es vollständig abgekühlt ist.
2. Entfernen Sie nach dem Gebrauch eventuelle Speisereste aus dem Öl.
3. Filtern Sie das Öl regelmäßig.
4. Das Öl ist zu wechseln, wenn es ungefähr zehnmal verwendet wurde. Das gesamte Öl
4. Changez d’huile après une dizaine d’utilisations. Remplacez l’huile dans son
intégralité; évitez de mélanger l’ancienne et la nouvelle huile. Éliminez l’ancienne
huile conformément à la règlementation locale en vigueur.
5. Stockez l’huile dans la friteuse ou dans un contenant hermétique, et ce dans un
endroit frais, sec et à l’abri de la lumière. (Inutile de stocker l’huile dans un
réfrigérateur.)
NETTOYAGE
1. Évitez d’immerger la résistance de chauffe avec le panneau de commande et le
cordon d’alimentation dans l’eau. Retirez le panneau de commande et la résistance
de chauffe avant de nettoyer l’appareil.
2. Une fois que vous avez vidé l’huile de la cuve, nettoyez l’intérieur de la cuve avec du
papier essuie-tout. Lavez-le ensuite soigneusement.
3. Vous pouvez laver le corps de l’appareil, la cuve en céramique, le couvercle et le
panier à friture avec la poignée à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
4. N’utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil ou ses
accessoires. N’utilisez jamais de brosse en acier ou de brosse dure pour nettoyer
l’appareil, car cela peut rayer la surface.
RANGEMENT
1. Laissez l’appareil refroidir entièrement avant de le ranger.
2. Il est recommandé de stocker la cuve avec un peu d’huile à l’intérieur. Dans ce cas,
vérifiez que le couvercle est correctement fermé, afin d’éviter que de la poussière ou
des saletés n’intègre l’huile.
SPÉCIFICATIONS
Tension/fréquence nominale : 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Puissance nominale : 2200 W
Important!
Cet appareil doit être relié à la terre. Les couleurs des fils du cordon d’alimentation sont
présentées ci-dessous. Bleu : neutre ; marron : phase ; vert/jaune : terre (uniquement pour
les fiches amovibles).
Si les couleurs des fils du cordon d’alimentation de l’appareil ne correspondent pas aux
couleurs des broches de votre fiche, procédez comme suit :
Veillez à connecter le fil vert/jaune à la broche de la fiche, qui est marquée E ou du
symbole de masse de mise à la terre ou de couleur vert/jaune. Connectez le fil de couleur
bleue à la broche marquée N ou de couleur noire.
Connectez le fil de couleur marron à la broche marquée L ou de couleur rouge.
MISE AU REBUT CORRECTE DE L'APPAREIL
Ce symbole indique que ce produit doit être éliminé séparément des ordures
ménagères. Pour protéger l’environnement et la santé humaine contre une
élimination incontrôlée des déchets, veuillez le recycler de manière responsable
en vue de promouvoir la réutilisation durable de ressources. Pour l’élimination
correcte du produit, veuillez contacter votre déchetterie ou votre centre de
recyclage local. Par ailleurs, contactez votre municipalité pour plus d’informations sur
votre centre de recyclage local. Veuillez garder ce produit propre pour un recyclage en
toute sécurité.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
LA GARANTIE N’EST VALIDE QUE SI LE PRODUIT EST RETOURNÉ AVEC LE JUSTIFICATIF
D’ACHAT, LE BON DE LIVRAISON ET SON EMBALLAGE ORIGINAL.
La garantie ne sera pas valable si :
1. le produit n’a pas été installé, utilisé ou entretenu conformément aux instructions
d’utilisation du fabricant fournies avec le produit ;
2. le produit a été utilisé à d’autres fins que son objectif visé;
3. les dégâts ou la défaillance du produit sont causés par:
- une tension incorrecte
- tout accident (y compris les dégâts dus aux liquides ou à l’humidité)
- une utilisation inappropriée
- une mauvaise installation ou installation défectueuse
- des problèmes d’alimentation secteur, y compris les pics de puissance ou
dommages occasionnés par la foudre
- la contamination par des insectes
- toute manipulation ou altération du produit par des personnes autres que le
personnel de service habilité
- une exposition à des matériaux anormalement corrosifs
- insertion d’objets étrangers dans l’appareil
- toute utilisation d’accessoires non approuvés par Brabantia
- usure normale incluant - mais ne se limitant pas - à une faible altération de la
couleur et des rayures
Veuillez consulter et respecter tous les avertissements et mises en garde
contenus dans la notice d’utilisation présente.
En raison du développement permanent du produit, les spécifications sont
susceptibles de modification sans préavis.
soll gleichzeitig gewechselt werden. Mischen Sie kein altes und neues Öl. Das alte Öl
ist gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften zu entsorgen.
5. Bewahren Sie das Öl in der Fritteuse oder in einem luftdichten Behälter an einer
trockenen, kühlen und dunklen Stelle auf. (Das Öl muss nicht im Kühlschrank
aufbewahrt werden.)
REINIGUNG
1. Das Heizelement mit Bedienfeld und Kabel darf nicht in Wasser getaucht werden.
Entfernen Sie das Bedienfeld und das Heizelement, bevor Sie das Gerät reinigen.
2. Wenn Sie das Öl aus der Schüssel entfernt haben, können Sie die Innenseite der
Schüssel mit Küchenpapier abwischen. Dann waschen Sie die Schüssel gründlich.
3. Das Gehäuse, die Keramikschüssel, der Deckel und der Korb mit Griff können in
heißem Wasser mit Spülmittel oder in der Spülmaschine gewaschen werden.
4. Verwenden Sie keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel für die Fritteuse
oder ihr Zubehör. Reinigen Sie das Gerät niemals mit einer Stahlbürste oder
Scheuerbürste, weil sie die Oberfläche beschädigen können.
LAGERUNG
1. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es wegstellen.
2. Die Schüssel wird am besten mit etwas Öl darin aufbewahrt. Wenn Sie dies tun,
sollen Sie überprüfen, ob der Deckel richtig geschlossen ist, damit kein Staub oder
Schmutz in das Öl gelangen kann.
SPEZIFIKATIONEN
Nennspannung/Frequenz: 220-240V ~ 50/60 Hz
Nennleistung: 2200W
Wichtig!
Dieses Gerät muss geerdet werden. Die Drähte im Kabel haben folgende Farben: blau
- Neutralleiter, braun - Phase, grün und gelb – Schutzleiter (nur für abnehmbaren Stecker).
Wenn die Farben der Drähte im Netzkabel dieses Geräts nicht mit den farbigen
Markierungen der Anschlüsse im Stecker übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor:
Das grüngelbe Kabel muss an die Klemme im Stecker angeschlossen werden, die mit dem
Buchstaben E oder dem Erdungssymbol gekennzeichnet ist oder grün und gelb ist. Das
blaue Kabel muss an die Klemme angeschlossen werden, die mit dem Buchstaben N
gekennzeichnet ist oder schwarz ist.
Das braune Kabel muss an die Klemme angeschlossen werden, die mit dem Buchstaben L
gekennzeichnet ist oder rot ist.
UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG
Dieses Etikett zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem üblichen Hausmüll
entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden an Umwelt oder menschlicher
Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, ist dieses
Produkt ordnungsgemäß zu recyclen, um materielle Ressourcen nachhaltig zu
nutzen. Für die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts kontaktieren Sie
bitte die örtliche Müllentsorgung, oder bringen Sie das Produkt direkt zum Recyclinghof.
Alternativ wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde, um mehr zum Thema „Recycling“ zu
erfahren. Lassen Sie dieses Produkt umweltfreundlich recyclen.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DIE GARANTIE IST NUR GÜLTIG, WENN DAS PRODUKT MIT EINEM
KAUFNACHWEIS UND DER ORIGINALVERPACKUNG ZURÜCKGESCHICKT WIRD.
Die Garantie ist nicht gültig, wenn:
1. Das Produkt nicht in Übereinstimmung mit der, für das Produkt zur Verfügung
gestellten Hersteller-Betriebsanleitung, installiert, betrieben oder gewartet wurde.
2. Das Produkt für andere, als die vorgesehene Funktionszwecke, verwendet wurde.
3. Die Beschädigung oder Fehlfunktion des Produktes durch eines der folgenden
verursacht wurde:
- Falsche Spannung
- Unfälle (einschließlich Flüssigkeit oder Feuchtigkeitsschäden)
- Fehlanwendung oder Mißbrauch des Produktes
- Fehlerhafte oder unsachgemäße Installation
- Hauptstromversorgungsprobleme, einschließlich Spannungsspitzen oder
Blitzschaden
- Befall durch Insekten
- Beschädigung oder Veränderung des Produkts durch andere Personen als das
autorisierte Service-Personal
- Kontakt mit unnormalen, ätzenden Materialien
- Einfügen von Fremdkörpern in das Gerät
- Benutzung von Zubehör, das von Brabantia nicht im Voraus genehmigt wurde
Bitte lesen und beachten Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen in
der Bedienungsanleitung.
Durch kontinuierliche Produktentwicklung, können sich Spezifikationen
ohne vorherige Mitteilung ändern.
Panierte Fischfilets
Große Garnelen
Hähnchenbrust
Panierte Hähnchenfilets
Zwiebelringe
Brokkoli im Teigmantel
Pommes frites (1. Stufe)
Pommes frites (2. Stufe)
Zeit
5-6 Minuten
3-5 Minuten
3-4 Minuten
12-15 Minuten
3 Minuten
2-3 Minuten
8-10 Minuten
3-4 Minuten
Temperatur
170°C
170°C
175°C
170°C
180°C
185°C
160°C
190°C
33


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brabantia BBEK1130 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brabantia BBEK1130 in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,25 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info