721924
37
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/39
Next page
HU
37
“DIAL-A-DEPTH™” NASTAVENIE RIADENIA
ZAPÍNANIA (OBR. 10)
Funkcia DIAL-A-DEPTH™ - nastavenie hĺbky zapínania
poskytuje kontrolu nad hĺbkou zapínania svoriek z
vyplavovania na pracovnú plochu s plytkým alebo
hlbokým zahĺbením. Najprv nastavte tlak vzduchu pre
zodpovedajúci pohon a na určitú prácu, potom aplikujte
funkciu nastavenia hĺbky zapínania svoriek DIAL-A-
DEPTH™ a nastavte požadovanú hĺbku.
AKTIVÁLÁSI MÓD
m
Figyelmeztetés! A beállítások előtt mindig válassza
le a levegőellátást, mivel ilyenkor a szerszám véletlen
bekapcsolhat, így sérülést okozhat.
VÁLASZTHATÓ AKTIVÁLÁSI RENDSZER – MINDEN
MODELL ESETÉN
Ezek a modellek választható aktiválási rendszerrel
rendelkeznek, mely az alábbi üzemmódok közötti
választást teszi lehetővé.
m VIGYÁZAT! Az ezzel a szimbólummal
jelölt szerszámok érintéses aktiválással,
folyamatos érintéses aktiválással, vagy
választható aktiválási móddal rendelkeznek.
ÉRINTÉSES AKTIVÁLÁSI MÓDBAN
Ezek a szerszámok gyártási alkalmazásokban
való használathoz készültek, például
raklapok, bútorok és könnyűszerkezetes
házak összeállításához, illetve kárpitos munkákhoz.
NEhasználja az eszközt érintkezéses aktiválási módban
olyan alkalmazásokhoz, mint például dobozok, ládák
lezárása, valamint fuvarbiztosító rendszerek rögzítése
pótkocsikon és tehergépkocsikon. A szerszám csak
biztonságos munkaterületeken használható. Ha munka
közben testhelyzetet vált, gondosan ügyeljen arra, hogy
elkerülje a szerszám véletlen indítását.
SZEKVENCIÁLIS AKTIVÁLÁSI MÓD
A szekvenciális aktiválási móddal ellátott szerszám
esetén a ravasz meghúzása előtt a kezelőnek kiengedett
kioldófejjel a munkadarabhoz kell tartania a szerszámot.
További kötőelemek meghajtása céljából a kioldó
kapcsolót el kell engedni, és a szerszámot fel kell
emelni a munkadarabról, mielőtt megismételné a fent
említett lépéseket. Ez megkönnyíti a kötőelem pontos
elhelyezését, pl. keretezésnél, csúcs szögelésénél és
rekeszkészítési eljárásnál. A szekvenciális aktiválási
mód lehetővé teszi, hogy úgy lője be pontosan a
kötőelemet, hogy a szerszám visszarúgásakor kizárt
legyen az újabb kötőelem véletlen belövése – ahogy az
az „Érintéses aktiválási mód” című részben le van írva
(lásd alább). A szekvenciális aktiválási móddal ellátott
szerszám használata biztonságosabb, mert nem engedi,
hogy véletlenül kötőelemet lőjön be, ha a szerszám
a munkadarabhoz – vagy máshoz – ér és a kezelő
meghúzva tartja a ravaszt.
ÉRINTÉSES AKTIVÁLÁSI MÓD
Az „érintéses aktiválási módú” vagy „ütközéses módú”
szerszámok esetén a működtetés általános eljárása
az, hogy a kezelőnek a ravasz nyomva tartása mellett
aktiválnia kell a biztonsági kioldófejet, azaz a biztonsági
kioldófejnek a munkafelülethez való minden egyes
hozzáérintésekor a szerszám kötőelemet fog belőni. Ez
lehetővé teszi a kötőelem gyors elhelyezését számos
feladat esetében, például borítás, díszítés és raklap
összeállítás esetén. Minden pneumatikus szerszám a
rugótól függ a kötőelemek meghajtásakor. A szerszám
lecsúszhat, ezzel kiengedi a biztonsági indítókapcsolót,
és ha véletlenül megengedte az ismételt kontaktust a
munkafelülettel, amikor a kioldó kapcsoló még aktiválva
van (a kezelő ujja még rajta van a kioldó kapcsoló
húzóján), egy második kötőelem is véletlenül hajtást kap.
AZ AKTIVÁLÁSI MÓD KIVÁLASZTÁSA (11. ÁBRA):
Az aktiválási mód módosításához forgassa órairánnyal
ellentétesen az üzemmódváltó kapcsolót. Amennyiben
az irányjelző nyíl lefelé, a szerszám vázára nyomtatott 3
szöget ábrázoló ikonra (érintéses aktiválási mód) vagy
a szerszám vázára nyomtatott 1 szöget ábrázoló ikonra
(szekvenciális aktiválási mód) mutat, az üzemmódváltó
kapcsoló automatikusan rögzülni fog az adott helyzetben.
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
37


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bostitch SL1838BC-E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bostitch SL1838BC-E in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2,12 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info