476106
28
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
22. ()Ocontroloremotocontémumímana
fim deajudara fixaro comando à unidade
principalmetálicaquandoo esa ser
utilizado. Coloque o controloremoto
unicamente napartedaunidade ondees
assinalada a“home”docontroloremoto(H).
DESCRIÇÃO (VER FIG. 1, 2, 3, 4, E 6)
A. A. Painel de vidro
B. Seixos (cambiáveis)
C. Lâmpada de iluminação do painel de acesso
(contém lâmpada tipoG9 de40W max)
D. Estrutura de revestimento principal
E. Suportes de montagemde unidadefixa
F. Ranhuras de ventilação
G. Painelde controlo
H. Home do controlo remoto
I. Pés x 2 (amovíveis)
J. Termóstato digital (5pré-programações)
K. Controlo de modo
L. Temporizador digital (6 pré-programações)
M. Botão de intensidadede chama
N. Interruptor Ligar/Desligar (ON/OFF) (apenas
unidade principal)
O. Parafusosde aletasx 4
P. Suporte de fundo de fixação
Q. BotãoLigar/Desligar (ON/OFF) controlo
remoto
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
(veja Fig. 1 – 6)
Cuidadosamente remova todasas peçase
verifique se estãotodas presentes.Veja as
Figuras 1-6.
InstalandoasPilhasnoControleRemoto:
Antesdeoperar,insira2pilhasAAA(não
fornecidas)napartedetrás docontroleremoto:
O utilize pilhasvelhasjuntocompilhas
novas
O combine pilhasalcalinas,normais
(carbono-zinco),ou recarregáveis(níquel-
dmio).
Ocontroloremotopara estaunidadetem a
capacidade deoperartodas asfunçõesdopainel
decontroloexcepto ointerruptor deLigar/Desligar
(ON/OFF)mecânico(N).Queiraterematenção
que este telecomandonãofuncionará através de
paredes (VerFig.3).
Montagem Padrão (Ver Fig. 6):
Parautilizaçãonochãofixe osdois pés
montáveis(I) noaquecedorlareirautilizandoos4
parafusosdealetas (O)incluídos.Deite
suavemente aestruturaderevestimentoprincipal
(D) nahorizontal semo paineldevidrofixado.
Alinhecadamontagem deutilizando asguias
metálicasedepoisaparafusedoisparafusosde
aletas(O)nosorifícioscorrespondentes.Coloque
aunidadenavertical eacrescenteosseixos (B)e
depoisfixeo paineldevidroalinhandoasguias
metálicasdopainel devidrocomos pinos do
paineldaestruturaderevestimentoprincipal.
Paramontagem deparedeverInstalação de
MontagemdeParedeabaixo.
Instalação de Montagem de Parede (ver
fig. 4 e 5):
Esteprodutopesa16.3kg.o oinstalesozinho.
Oprocedimentoseguinte destina-seàinstalação
emparedesdegesso do tipodrywallutilizando as
ferragensfornecidas.
Nota:Seinstalarnumtipodiferentedeparede
(porexemplo, paredes ocas) ouutilizarumtipo de
ferragensdiferentequeiraconsultarum
profissionalparaobter aconselhamentosobrea
formacorrectadeinstalara unidade.
IMPORTANTE:Antesdeparafusaremqualquer
paredeassegure-sedequenãotenha fio de
energia na área. Certifique-se de deixar espaços
corretos nos quatro lados da unidade ( veja
figura 5).
1. Desliguee desconecteaunidadeda tomada
eléctricacasonãoseencontreemutilização.
2. Removao vidrodianteiroeosseixosse
estivereminstalados.
3. Removaasmontagensdepésdaestrutura
derevestimentoprincipaldesaparafusandoos
parafusosdealetas.
4. Decida-sesobreaposição onde a lareira
eléctricaficará penduradanaparede.
LEMBRE-SEdenãoa posicionar
directamentesobreatomadadeelectricidade
ea pelomenos1m de distânciadequaisquer
objectosdetodososlados(consultarFig.5).
5. Assinalenaparedeospontos entreo centro
dos orifíciosnos suportesdemontagem
traseirosdaunidadefixa(E)assegurando-se
que ospontosestão alinhadosenivelados
(consultar Fig.4)
6. Façadoisfuros na paredeutilizandouma
brocade8mmdeformaa que possa
encaixardeformaadequadaasbuchasde
parede.
7. Aparafusedoisparafusosde4x 35mmnas
buchasdeparede,deixando10mmdos
parafusosforadaparede.
8. Pendure o corpoprincipaldaunidade nos
doisparafusosexpostos alinhandoosorifícios
dos suportesdemontagemtraseiros.
9. Coloque o suporte defundodefixação (P) na
parteposteriordaunidadee depoisutilizeum
parafusode4x35 mm parafixarosuporte ea
unidade à paredeprincipal.
informace v podmínkách dané záruky nebo je
získáte od místníhoautorizovaného prodejce.
Totoozneníznamená,žerobeknelze
likvidovatspolečněsdalšímodpademz
docnostiavrámciceléEUjetřebaho
zlikvidovatodděleně.Prozabněnívzniku
ípadnýchškodnaprostředíazdravíliv
sledkunekontrolovanélikvidaceodpadu
obsahujícíhonebezptky
zajistětejehoodpovědnourecyklaci
aispějtetakktrvaleudržitelnému
opětovnémuvyužimateriáa
zdrojů.Provrácepoužiho
zařízenívyužijtepromvám
dostupnésysmyvraceníasběru
neboseobrtenaprodejce,u
kteréhojstevýrobekkoupili.Tenmůžetento
robekpřevzítprojehobezpečnourecyklaci.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
IMPORTANTES
Quandoutilizar aparelhoseléctricos,deve
respeitarsempre asprecauções básicas de
segurança, incluindooseguinte:
1. Antesdeligarotermoventilador à corrente
eléctrica, verifiqueseavoltagemindicada na
placadecaracterísticascorresponde à
voltagemdacorrenteeléctricadasuacasaou
escritório.
2. AVISO:Paraevitaro sobreaquecimento,
O cubraotermoventilador ( ).
3. O coloque otermoventiladorporbaixode
uma tomadadecorrente.
4. O useesteaquecedornaproximidade
imediatadeumabanheira,umchuveiro
ouuma piscina.
5. Se o fio de energia ou o plugue estiver
danificado, eles devem ser substituídos pelo
fabricante ou pelo seu servićo autorizado ou
por uma pessoa similarmente qualificada
para que se evite acidentes. Caso o produto
tenha sofrido algum dano ou tenha se
quebrado, ele deve ser enviado ao
fabricante ou ao seu servićo autorizado.
6. Emcasodefuncionamentoanómalo devidoa
oscilações eléctricas,poderásernecessário
reiniciaroequipamento.
7. O utilize esteaquecedorcom
programadores,temporizadores, sistemas de
controloremotoseparadosouqualquer outros
dispositivoqueligueoaquecedor
automaticamente,porqueexisteperigode
incêndioseoaquecedorforcoberto ou
posicionadoincorrectamente.
8. devetocarnoaquecedorcomasos
secas.
9. O oposicioneemlocaisacessíveis a
crianças,especialmente muitopequenas.
10.NÃOutilizeotermoventiladornoexterior.
11. O termoventiladordeve terumperímetrode
segurança, longedemobília ououtros
objectos,pelomenosa 50cmdaparte
superiora daslateraise a200cmdafrente.
12.NÃOutilizeotermoventiladordeitadodelado.
13.NÃOutilizeotermoventiladoremsalasonde
existagásexplosivo(porex.,petróleo)ou
enquantousar colainflamávelousolvente
(porex.,aocolar ouenvernizarpavimentos
emparquet,PVC, etc.)
14.NÃOintroduzaobjectos no termoventilador.
15.Mantenhao cabodealimentaçãoauma
distânciasegura docorpoprincipaldo
termoventilador.
16.Emcasodesobreaquecimento,odispositivo
desegurançacontra sobreaquecimento,
integrado, desliga o termoventilador.
17.NÃOcoloqueocabo de alimentaçãodebaixo
deumtapete.
18.
O aquecedor deve ser instalado de forma que
impessa que os seus interruptores e seus
outros controladores possam ser tocados por
uma pessoa na banheira ou no chuveiro.
19.Eviteutilizarextensõeseléctricas, poispodem
provocarosobreaquecimentodo
termoventilador.
20.CUIDADO:Paraevitarriscoscom a
activaçãoinadvertidadodisjuntortérmico,
esteaparelho o deve seralimentado
através deumdispositivo decomutação
externo,como umtemporizador,ouligadoa
umcircuitoquesejaligado edesligado
regularmentepelainstalação.
21.Estedispositivo nãodeveser utilizadopor
adultos (oucrianças)comcapacidades
sicas,sensoriaisoumentaisreduzidasou
por quem nãotenhaexperiência ou
conhecimentos suficientes,amenos que
sejamsupervisionadosoulhes tenhamsido
fornecidas instruções relativasàutilizaçãodo
dispositivopelo encarregadodasua
segurança.Ascrianças nãodevembrincar
com odispositivo.
PORTUGUÊS
56 57
28


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bionaire BEF6500 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bionaire BEF6500 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info