568658
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
PO 80
BEURER GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com
Mail: kd@beurer.de
Pulsoximeter
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte
Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern
zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Lieferumfang
1 PO 80 Pulsoximeter
1 Umhängeband
1 Mini-CD (SpO₂-Viewer/Manager Software)
1 Datenkabel
1 USB-Ladegerät
1 Gürteltasche
1 Diese Gebrauchsanweisung
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Beurer Pulsoximeter PO 80 ausschließlich am Menschen zur Messung der arteriellen Sauerstosättigung (SpO₂) des Hämo-
globins und der Herzfrequenz (Pulsfrequenz). Das Pulsoximeter eignet sich sowohl zur Verwendung im privaten Umfeld (zu Hause, unterwegs) als
auch im medzinischen Bereich (Krankenhäusern, medizinischen Einrichtungen).
3. Zum Kennenlernen
Das Beurer Pulsoximeter PO 80 dient der nichtinvasiven Messung der arteriellen Sauerstosättigung (SpO
2
) und der Herzfrequenz (Pulsfrequenz).
Die Sauerstosättigung gibt an, wie viel Prozent des Hämoglobins im arteriellen Blut mit Sauersto beladen sind. Daher ist sie ein wichtiger
Parameter für die Beurteilung der Atemfunktion. Werden Ihre individuell eingestellten Alarmgrenzen unter- bzw. überschritten, erhalten Sie eine
akustische Warnung. Durch den integrierten Speicher ist eine kontinuierliche Aufzeichnung von bis zu 24 Stunden möglich. Das Pulsoximeter
kann über den integrierten USB-Anschluss an einen PC angeschlossen werden. Die mitgelieferte Software ermöglicht Ihnen eine detaillierte
Auswertung Ihrer Aufzeichnungen.
Das Pulsoximeter verwendet zur Messung zwei Lichtstrahlen unterschiedlicher Wellenlänge, die im Gehäuseinneren auf den eingelegten Finger
auftreen.
Einem niedrigen Sauerstosättigungswert liegen überwiegend Erkrankungen (Atemwegserkrankungen, Asthma, Herzinsuzienz etc.) zu Grunde.
Bei Menschen mit einem niedrigen Sauerstosättigungswert kommt es vermehrt zu folgenden Symptomen: Atemnot, Herzfrequenzerhöhung,
Leistungsabfall, Nervosität und Schweißausbrüche. Eine chronische und bekannte erniedrigte Sauerstosättigung benötigt eine Überwachung
durch Ihr Pulsoximeter unter ärztlicher Kontrolle. Eine akut erniedrigte Sauerstosättigung, mit oder ohne Begleitsymptome, ist sofort ärztlich
abzuklären, es kann sich dabei um eine lebensbedrohliche Situation handeln. Das Pulsoximeter eignet sich daher insbesondere für Riskopati-
enten wie Personen mit Herzerkrankungen, Asthmatiker, aber auch für Sportler und gesunde Personen, die sich in großen Höhen bewegen (z.B.
Bergsteiger, Skifahrer oder Sportflieger).
4. Zeichenerklärung
In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für
Ihre Gesundheit
Hersteller
ACHTUNG
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/
Zubehör
Anwendungsteil Typ BF
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen
SN
Seriennummer
Gebrauchsanweisung beachten
0483
Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den
grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG für
Medizinprodukte.
%SpO₂
Arterielle Sauerstosättigung des Hämoglobins (in
Prozent)
Herstellungsdatum
PR bpm
Pulsfrequenz (Pulsschläge pro Minute)
IP22
Gerät geschützt gegen Fremdkörper ≥12,5 mm und gegen
schräges Tropfwasser
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte
EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
5. Warn- und Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursa-
chen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Gebrauchs-
anweisung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
Überprüfen Sie, ob alle im Lieferumfang angegebenen Teile enthalten sind.
Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht
und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet werden kann. Bei Nichtbeach-
ten erlischt die Garantie. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Beurer-Kundendienst oder an einen autorisierten Händler.
Verwenden Sie das Pulsoximeter
− NICHT, wenn Sie allergisch auf Gummiprodukte reagieren.
− NICHT, wenn das Gerät oder der Anwendungsfinger feucht ist.
− NICHT an Kleinkindern oder Säuglingen.
− NICHT während einer MRT- oder CT-Untersuchung.
− NICHT während einer Blutdruckmessung auf der Armseite mit Manschettenanwendung.
− NICHT an Fingern mit Nagellack, Beschmutzungen oder Pflasterverbänden.
− NICHT an Fingern mit großer Fingerdicke, die nicht zwanglos in das Gerät einführbar sind (Fingerspitze: Breite ca. > 20 mm, Dicke >15 mm).
− NICHT an Fingern mit anatomischen Veränderungen, Ödemen, Narben oder Verbrennungen.
− NICHT an Fingern mit zu geringer Dicke und Breite, wie sie beispielsweise bei Kleinkindern vorkommen (Breite ca. < 10 mm, Dicke < 5 mm).
− NICHT an Patienten, die am Anwendungsort unruhig sind (z.B. Zittern).
− NICHT in der Nähe von brennbaren oder explosiven Gasgemischen.
Bei Personen mit Durchblutungsstörungen kann eine längere Benutzung des Pulsoximeters zu Unwohlsein oder Schmerzen führen. Verwenden
Sie daher das Pulsoximeter nicht länger als 2 Stunden an einem Finger.
Führen Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder -behandlung ohne Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch.
Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Änderungen in Art und / oder Dosierung einer
bestehenden Medikation durch.
Schauen Sie während des Messvorgangs nicht direkt in das Gehäuseinnere. Das Rotlicht und das unsichtbare Infrarot-Licht des Pulsoximeters
sind schädlich für die Augen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zu-
ständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Die Anzeige der Pulswelle sowie der Pulssäule, erlauben keine Abschätzung über die Puls- oder Durchblutungsstärke am Messort, sondern
dienen ausschließlich der Darstellung der aktuellen optischen Signalvariation am Messort, sie ermögliechen jedoch nicht eine sichere Pulsdiag-
nostik.
Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu ungenauen oder fehlerhaften Messungen kommen.
Auf dem Messfinger darf sich kein Nagellack, Kunstnagel oder andere Kosmetika befinden.
Achten Sie beim Messfinger darauf, dass der Fingernagel so kurz ist, dass die Fingerbeere die Sensorelemente im Gehäuse bedeckt.
Halten Sie Hand, Finger und Körper während des Messvorgangs ruhig.
Bei Personen mit Herzrhythmusstörungen können die Messwerte von SpO₂ und der Herzfrequenz verfälscht sein oder die Messung ist gar nicht
erst möglich.
Das Pulsoximeter zeigt im Falle von Kohlenmonoxidvergiftungen zu hohe Messwerte an.
Um das Messergebnis nicht zu verfälschen, sollte sich in der unmittelbaren Umgebung des Pulsoximeters keine starke Lichtquelle (z.B. Leucht-
stoampe oder direkte Sonneneinstrahlung) befinden.
Bei Personen, die einen niedrigen Blutdruck haben, unter Gelbsucht leiden oder Medikamente zur Gefäßkontraktion einnehmen, kann es zu
fehlerhaften oder verfälschten Messungen kommen.
Bei Patienten, denen in der Vergangenheit klinische Farbstoe verabreicht wurden und bei Patienten mit abnormalem Hämoglobinvorkommen
ist mit einer Messverfälschung zu rechnen. Dies gilt insbesondere bei Kohlenmonoxidvergiftungen und Methämoglobinvergiftungen, welche
z.B. durch die Zugabe von Lokalanästhetika oder bei vorliegendem Methämoglobinreduktase-Mangel entstehen.
Schützen Sie das Pulsoximeter vor Staub, Erschütterungen, Nässe, extremen Temperaturen und explosiven Stoen.
6. Gerätebeschreibung Displaybeschreibung
USB-Anschluss
Umhängeband-Halterung /
Ladekontrollleuchte
Fingerönung
Funktionstaste
1
2
3
4
5
6
7
8
98
85
065
%SpO
2
bpm
1. Alarm-Symbol
(durchgestrichen =
Alarm deaktiviert)
2. Pulston-Sym-
bol (durchgestri-
chen = Pulston
deaktiviert)
3. Akku-Anzeige 4. Pulsfrequenz
(Wert in bpm)
5. Pulssäule 6. Pulswelle
7. SpO₂-Alarm
(unterer Grenz-
wert)
8. Sauerstosät-
tigung (Wert
in %)
7. Inbetriebnahme
7.1 Pulsoximeter aufladen
Wenn die Akku-Anzeige auf dem Display einen niedrigen Akkustand anzeigt, müssen Sie das Pulsoximeter aufladen. Sie können das Pulsoxime-
ter auf zwei unterschiedliche Varianten aufladen.
Variante 1: Verbinden Sie das mitgelieferte Datenkabel mit dem USB-Anschluss des Pulsoximeters. Stecken Sie das andere (große) Ende des
Datenkabels in das mitgelieferte Ladegerät. Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose.
Variante 2: Verbinden Sie das mitgelieferte Datenkabel mit dem USB-Anschluss des Pulsoximeters. Stecken Sie das andere (große) Ende des
Datenkabels in den USB-Anschluss Ihres Computers.
Hinweis
Während des Ladevorgangs leuchtet die blaue Ladekontrollleuchte am Pulsoximeter. Sobald der Akku vollgeladen ist, erlischt die blaue Ladekon-
trollleuchte.
7.2 Software „SpO-Viewer/Manager“ installieren
Sie können die Messdaten des Pulsoximeters mit Hilfe der beigelegten Software auf Ihren Computer übertragen. Die Software besteht aus
dem „SpO₂-Viewer“ und dem „SpO-Manager. Mit dem „SpO₂-Viewer“ können Sie Ihre Werte während der Messung in Echtzeit auf dem
Computerbildschirm anzeigen lassen. Mit dem „SpO₂-Manager“ können Sie zuvor gespeicherte Messdaten auf den Computer übertragen und
verwalten.
Um die Software zu installieren, führen Sie folgende Schritte durch:
Legen Sie die mitgelieferte Mini-CD in das Laufwerk Ihres Computers.
Starten Sie die Installationsdatei „SpO2Setup.exe“
Folgen Sie den Anweisungen während des Installationsprozesses.
7.3 Umhängeband befestigen
Sie können zum einfacheren Transport des Pulsoximeters (z.B. für unterwegs) ein Umhängeband am Gerät befestigen.
1. Schieben Sie das schmale Ende des Umhängebands wie abge-
bildet durch die Halterung.
2
. Ziehen Sie das andere Ende des Umhängebands durch die Schlaufe
des schmalen Endes fest an.
8. Bedienung
98
85
065
%SpO
2
bpm
1
. Schieben Sie einen geeigneten Finger wie
abgebildet in die Fingerönung des Pulso-
ximeters. Halten Sie den Finger ruhig.
2
. Drücken Sie auf die Funktionstaste. Das
Pulsoximeter beginnt zu messen. Bewegen
Sie sich während des Messvorgangs nicht.
3
. Auf dem Bildschirm erscheinen nach weni-
gen Sekunden Ihre Messwerte.
Hinweis
Wenn Sie Ihren Finger aus dem Pulsoximeter herausziehen, schaltet sich das Gerät nach ca. 5 Sekunden automatisch aus.
8.1 Funktionstaste
Die Funktionstaste des Pulsoximeters hat insgesamt drei Funktionen:
Einschalt-Funktion: Wenn das Pulsoximeter ausgeschaltet ist, können Sie es durch Gedrückthalten der Funktionstaste einschalten.
Display-Anzeige-Funktion: Um Ihr gewünschtes Display-Anzeigeformat (Hochformat, Querformat) einzustellen, drücken Sie während des
Betriebs die Funktionstaste. Sie können aus vier unterschiedlichen Display-Anzeigeformaten wählen.
Einstellungsmenü-Funktion: Um in das Einstellungsmenü zu gelangen, müssen Sie zuerst als Display-Anzeigeformat ein Querformat ein-
stellen. Um das Einstellungsmenü aufzurufen, halten Sie während des Betriebs die Funktionstaste gedrückt. Im Einstellungsmenü können Sie
folgende Parameter einstellen: Display-Helligkeit, Alarmeinstellungen, Datenübertragung aktivieren/deaktivieren, Datenspeicherung und Daten
auf den PC hochladen.
Hinweis
Um die folgenden Funktionen (Kapitel 8.2 bis 8.6) einstellen zu können, müssen Sie als Display-Anzeigeformat ein Querformat auswählen (siehe
8.1 Funktionstaste / Display-Anzeige-Funktion). Wenn Sie als Display-Anzeigeformat ein Hochformat eingestellt haben und die folgenden Funktio-
nen verwenden möchten, erscheint auf dem Display eine Fehlermeldung („Please change direction first!“).
8.2 Display-Helligkeit („Brightness“)
Um die Display-Helligkeit einzustellen, schalten Sie das Pulsoximeter ein und halten Sie die Funktionstaste gedrückt. Im Einstellungsmenü ist
der Menüpunkt „Brightness“ (Helligkeit) markiert.
Sie können zwischen vier verschiedenen Display-Helligkeitsstufen wählen. Um Ihre gewünschte Display-Helligkeit einzustellen, halten Sie die
Funktionstaste solange gedrückt, bis Ihre gewünschte Helligkeit erreicht ist.
Um das Einstellungsmenü zu verlassen, wählen Sie mit der Funktionstaste den Menüpunkt „Exit“ und bestätigen Sie durch Gedrückthalten der
Funktionstaste.
8.3 Alarmeinstellungen („Alarm“)
Schalten Sie das Pulsoximeter ein und halten Sie die Funktionstaste gedrückt. Das Einstellungsmenü erscheint auf dem Display.
Wählen Sie im Einstellungsmenü mit der Funktionstaste den Menüpunkt „Alarm“ und bestätigen Sie durch Gedrückhalten der Funktionstaste.
Wählen Sie mit der Funktionstaste Ihren gewünschten Parameter und stellen Sie durch Gedrückthalten der Funktionstaste Ihren gewünschten
Wert ein.
Im Alarm-Menü können sie folgende Parameter einstellen:
„Dir“
Hier können Sie einstellen, ob im Alarm-Menü beim Einstellen der Alarmgrenzen der Einstellungswert nach oben („up“)
oder unten („down“) läuft. Die Änderung der Einstellungsrichtung wird erforderlich , wenn Grenzwerte erhöht („up“) oder
erniedrigt („down“) werden sollen.
„SPO2 ALM HI“
Hier können Sie einen oberen Grenzwert für die Sauerstosättigung einstellen. Wenn bei einer Messung der eingestellte
Grenzwert überschritten wird, erscheint der Sättigungswert gelb und ein Signalton ertönt (wenn Alarm aktivert ist).
„SPO2 ALM LO“
Hier können Sie einen unteren Grenzwert für die Sauerstosättigung einstellen. Wenn bei einer Messung der eingestell-
te Grenzwert unterschritten wird, erscheint der Sättigungswert gelb und ein Signalton ertönt (wenn Alarm aktivert ist).
„PR ALM HI“
Hier können Sie einen oberen Grenzwert für die Pulsfrequenz einstellen. Wenn bei einer Messung der eingestellte
Grenzwert überschritten wird, erscheint die Pulsfrequenz gelb und ein Signalton ertönt (wenn Alarm aktivert ist).
„PR ALM LO“
Hier können Sie einen unteren Grenzwert für die Pulsfrequenz einstellen. Wenn bei einer Messung der eingestellte
Grenzwert unterschritten wird, erscheint die Pulsfrequenz gelb und ein Signalton ertönt (wenn Alarm aktivert ist).
„Alarm“
Hier können Sie den Alarm aktivieren („on“) bzw. deaktivieren („o). Wenn Sie den Alarm aktiviert haben und einer der
eingestellten oberen bzw. unteren Grenzwerte wird über- bzw. unterschritten, ertönt ein Signalton.
„Pulse Sound“
Hier können Sie den Pulston aktivieren („on“) bzw. deaktivieren („o). Wenn Sie den Pulston aktiviert haben, ertönt
während der Messung bei jedem Pulsschlag ein Signalton.
Um das Alarm-Menü zu verlassen, wählen Sie mit der Funktionstaste den Menüpunkt „Exit“ und bestätigen Sie durch Gedrückthalten der Funk-
tionstaste.
8.4 Messwerte in Echtzeit auf PC anzeigen („USB“)
Hinweis
Sie können über die Druckfunktion während der Messdaten-
erfassung jederzeit einen Ausdruck erstellen. Dieser Ausdruck
beinhaltet den bisher vorhandenen Trend der laufenden
Messung.
Hinweis
Sie können sich die Messdaten von bis zu vier Geräten gleich-
zeitg in der Software anzeigen lassen. Sie können sich in der
Software über die jeweilige Messplatznummer die Messdaten
einzeln vergrößert darstellen lassen.
Messplatznummer &
Ansicht
Trend-Darstellungs-
zeit
Druckfunktion
Aktuelle
Kurvenform
der Pulsfre-
quenz
Trend
Verbinden Sie das Pulsoximeter über das mitgelieferte USB-Datenkabel mit Ihrem PC.
Starten Sie das Programm „SpO₂-Viewer“ auf Ihrem PC. Wenn sie das Programm noch nicht installiert haben, befolgen sie die Anweisungen
aus Kapitel 7.2 (Software „SpO₂-Viewer/Manager“installieren).
Schalten Sie das Pulsoximeter ein und halten Sie die Funktionstaste gedrückt. Das Einstellungsmenü erscheint auf dem Display.
Wählen Sie mit der Funktionstaste den Menüpunkt „USB“.
Halten Sie die Funktionstaste gedrückt. Im Menüpunkt „USB“ erscheint „on“. Schieben Sie einen Finger in die Fingerönung des Pulsoxime-
ters. Die Messdaten werden nach wenigen Sekunden in Echtzeit auf Ihrem PC angezeigt.
Wenn Sie das Übertragungskabel am Computer ausstecken oder das Programm schließen, erscheint auf dem PC-Bildschirm ein Eingabefens-
ter. Hier können Sie persönliche Angaben eingeben und die aktuellen Messdaten speichern. Die Messdaten werden standardmäßig unter C:/
Programme/SpO2/Data gespeichert.
Wenn Sie die Messdaten nicht mehr auf Ihrem PC angezeigt haben möchten, halten Sie die Funktionstaste gedrückt. Im Menüpunkt „USB“
erscheint „o“.
Um das Einstellungsmenü zu verlassen, wählen Sie mit der Funktionstaste den Menüpunkt „Exit“ und bestätigen Sie durch Gedrückthalten der
Funktionstaste.
8.5 Messdaten aufzeichnen („Record“)
Mit dem Pulsoximeter PO 80 können Sie Ihre Messdaten über einen Zeitraum von bis zu 24 Stunden aufzeichnen. Die aufgezeichneten Messda-
ten können Sie auf Wunsch auf dem Computer speichern oder als Bericht ausdrucken.
Um die Messdaten aufzuzeichnen befolgen Sie folgende Schritte:
Schalten Sie das Pulsoximeter ein und halten Sie die Funktionstaste gedrückt. Das Einstellungsmenü erscheint auf dem Display.
Wählen Sie mit der Funktionstaste den Menüpunkt „Record“.
Halten Sie die Funktionstaste gedrückt. Auf dem Display erscheint „Time“. Hier können Sie die aktuelle Uhrzeit eingeben, damit Sie später in der
PC-Software ablesen können, wann Sie Ihre Aufzeichnung begonnen haben.
Uhrzeit-
Stunden
Uhrzeit-
Minuten
Aufzeichnung
starten
Aufzeichnung
nicht starten
Um die aktuelle Uhrzeit einzugeben, halten Sie die Funktionstaste gedrückt und bestätigen Sie Ihre Eingabe durch kurzes Drücken der Funkti-
onstaste.
Hinweis
Wenn Sie eine neue Aufzeichnung starten, wird die vorherige Aufzeichnung automatisch unwiderruflich überschrieben. Die maximale Aufzeich-
nungsdauer beträgt 24 Stunden.
Um die Aufzeichnung zu starten, wählen Sie mit der Funktionstaste das „Y“ im Display und bestätigen Sie durch Gedrückthalten der Funkti-
onstaste. Das Pulsoximeter beginnt mit der Aufzeichnung. Wenn Sie keine Aufzeichnung starten möchten, wählen Sie „N“ und bestätigen Sie
durch Gedrückthalten der Funktionstaste.
Hinweis
Wenn Sie eine Aufzeichnung gestartet haben und zu der Display-Anzeige zurückkehren, erscheint ein rotes Aufzeichnungs-Symbol (REC •). Um
Akkuleistung zu sparen, wechselt das Gerät 30 Sekunden nach Aufzeichnungsbeginn automatisch in den Energiespar-Modus. Wenn Sie den
Pulston aktiviert haben, wird dieser automatisch deaktiviert.
Wenn Sie im Energiespar-Modus die Funktionstaste kurz drücken, erscheint für 2 Sekunden „Recording“ auf dem Display.
Wenn Sie im Energiespar-Modus die Funktionstaste gedrückt halten, erscheint die normale Display-Anzeige.
Wenn der Speicher des Pulsoximeters voll ist, erscheint auf dem Display „Memory is full“.
8.6 Messdaten auf Computer hochladen („Upload“)
Hinweis
Sie können während einer laufenden Messdaten-Aufzeichnung keine Messdaten auf den Computer übertragen.
Sie können Ihre Messdaten, die Sie zuvor auf dem Pulsoximeter gespeichert haben, auf Ihren Computer hochladen.
Um Ihre gespeicherten Messdaten auf den Computer hochzuladen, befolgen Sie folgende Schritte:
Verbinden Sie das Pulsoximeter über das mitgelieferte USB-Datenkabel mit Ihrem PC.
Starten Sie das Programm „SpO₂-Manager“ auf Ihrem PC.
Trendbereich
Darstellungsdauer
Lupe
(Neue Datei)
Druck-
funktion
Einstellungen
Klicken Sie im Programm unten auf das Lupen-Symbol. Das Fenster „Neue Datei“ önet sich.
Geben Sie Ihre Benutzerdaten ein. Um die Benutzderdaten zu bestätigen, klicken Sie auf „ok“. Das Programm zeigt nun an, dass das Pulsoxi-
meter mit dem Computer verbunden ist und bereit ist für den Empfang der Messdaten („Pulsoximeter verbunden: Warten auf Daten ...“).
Schalten Sie das Pulsoximeter ein.
Halten Sie die Funktionstaste am Pulsoximeter gedrückt. Das Einstellungsmenü erscheint.
Wählen Sie durch kurzes Drücken der Funktionstaste den Menüpunkt „Upload“.
Halten Sie die Funktionstaste kurz gedrückt. Im Menüpunkt „Upload“ erscheint „on“. Ihre Messdaten werden nun auf den Computer übertragen.
Sie können eine Messdatenübertragung nicht manuell abbrechen.
Wenn die Übertragung der Messdaten abgeschlossen ist, wird automatisch der Menüpunkt „Exit“ hervorgehoben. Um das Einstellungsmenü
nun zu verlassen, halten Sie die Funktionstaste gedrückt.
Sobald Ihre Messdaten auf den Computer übertragen wurden, erscheinen in der Software Ihre Messdaten.
Nach der erfolgreichen Messdatenübertragung auf den PC, können Sie Ihre Daten in der Software auf Wunsch auch ausdrucken.
Führen Sie hierzu folgende Schritte durch:
Klicken Sie im Programm rechts unten auf das Druckersymbol. Das Fenster „Druckeinstellungen“ önet sich.
Hinweis
Sie können bei Ihrem Ausdruck der Messdaten zwischen vier unterschiedlichen
Darstellungsvarianten wählen (Übersicht, Komplettdaten, Oximetrie, Meßstreifen). Mit
dem Ausdruck wird dem Benutzer eine automatisierte Befundung der aufgezeichneten
Messdaten angeboten. Dieser Ausdruck dient ausschließlich zur Unterstützung des
Befunds durch Ihren behandelnden Arzt. Der Ausdruck ersetzt keinen ärztlichen Befund
und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit!
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Beurer PO 80 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Beurer PO 80 in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 4,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Beurer PO 80

Beurer PO 80 User Manual - Dutch - 32 pages

Beurer PO 80 User Manual - French - 32 pages

Beurer PO 80 User Manual - Italian - 32 pages

Beurer PO 80 User Manual - Spanish - 32 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info