665388
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
SVENSKA MAGYARSUOMI ČESKYNORSK POLSKIΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ TÜRKÇE
E956E
Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna före
användning.
TRIMMERNS EGENSKAPER
Utmärkt klipprestanda
Massiva extra stora blad (45 mm) med exceptionell
skärrmåga – rostfritt stål – fast blad: tjocklek 4 mm,
robust och hållbart – rörligt blad: tjocklek 1,5 mm
• Kraftfull motor – högt vridmoment
Perfekt precision
• 8 klippguider: 3–6–9,5–1316–19–22–25 mm
• Reglerspak för justering: 5 positioner fn 0,6 till 3 mm
Optimal komfort
Uppladdningsbar: kan användas med eller utan sladd –
kapacitet 30 minuter – LED-laddningsindikator
Tillbehör: adapter, rengöringsborste, smörjolja,
rengöringskrok
VIKTIG INFORMATION GÄLLANDE NIMHBATTERIERNA
I DENNA APPARAT
För att uppnå och upprätthålla högsta möjliga kapacitet
för batterierna bör de laddas i 16 timmar före första
användningen och därefter ungefär en gång var
tredje månad. Fullständig kapacitet uppnås efter tre
fullständiga laddningscykler.
LADDA TRIMMERN
1. Sätt sladden i apparaten och anslut adaptern till
vägguttaget. Ladda trimmern i 16 timmar innan
du använder den för första gången. Se noga till att
trimmerns på/av-knapp är inställd på OFF.
2. Kontrollera att laddningslampan lyser.
3. Apparaten kan användas i upp till 30 minuter då den
är fulladdad.
4. Följande laddningar tar de 8 timmar.
ANVÄNDATSTRÖM
Anslut din trimmer till nätkontakten, vänta en minut och
sätt på/av-knappen på ON.
VIKTIGT! Använd endast den medföljande adaptern!
ANVÄNDA KLIPPGUIDERNA
Denna trimmer kommer med 8 klippguider.
Sätt alltid på klippguiden innan du sätter igång trimmern,
och sng av den innan du byter klippguide.
Placera först klippguiden på trimmerns skärblad och
tryck ned guidens baksida tills ett klick hörs. (bild 1)
Ta bort guiden genom att lösgöra baksidan och sedan
lyfta bort den. (bild 2)
Reglerspak för justering
Reglerspaken gör att du kan justera klipplängden ännu
noggrannare tack vare dess 5 nivåer.
• Sänk spaken för att öka klipplängden.
• Höj spaken för att minska klipplängden.
UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll av trimmerns blad upprätthåller
optimal funktion.
Ta bort klippguiden, skölj den under rinnande vatten
och låt den torka fullständigt innan du ställer undan
den.
Rengör bladen noggrant med borsten och
rengöringskroken för att avlägsna kvarblivna hårstrån.
Sätt igång trimmern och applicera försiktigt några
droppar av oljan från BaByliss på bladen. Vänta några
sekunder och stäng av trimmern, och torka sedan av
eventuell överbliven olja med hjälp av en torr trasa.
Använd endast den medföljande oljan från BaByliss; den
har skapats särskilt för trimmern och varken avdunstar
eller saktar ned bladens hastighet.
E956E
Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä.
LEIKKURIN OMINAISUUDET
Erittäin suorituskykyinen leikkuri
Massiiviset, erittäin suuret ja poikkeuksellisen terävät,
ruostumattomasta teräksestä valmistetut 45 mm:n terät
– Kiinteä terä: paksuus 4 mm, kestävä ja pitkäikäinen –
Irrotettava terä: paksuus 1,5 mm
• Suuritehoinen moottori – korkea vääntömomentti
Erittäin tarkka leikkaus
• 8 leikkausohjainta: 3, 6, 9,5, 13, 16, 19, 22 ja 25 mm
• Hienosäätövipu: 5 asentoa (0,6 - 3 mm)
Optimoitu mukavuus
Ladattava: käyttö verkkovirralla tai langattomasti – 30
minuutin autonominen toiminta – Latauksen LED-
merkkivalo
Lisävarusteet: sovitin, puhdistusharja, voiteluöljy,
puhdistuskoukku
TÄRKEÄÄ TIETOA LAITTEEN NIMHPARISTOISTA
Jotta saadaan aikaan paristojen tarjoama paras
mahdollinen autonomia ja se voidaan säilyttää, lataa
laitetta 16 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa. Toista
16 tunnin lataus noin kolmen kuukauden välein. Tuotteen
täysimääräinen autonomia saadaan aikaan vasta kolmen
täydellisen latausjakson jälkeen.
LEIKKURIN LATAAMINEN
1. Vie pistoke laitteeseen ja kytke sovitin pistorasiaan.
Lataa leikkuria 16 tuntia ennen ensimmäistä
käytkertaa. Varmista, että leikkurin virtakatkaisin on
OFF-asennossa.
2. Varmista, että latauksen merkkivalo palaa.
3. Täydellä latauksella leikkurin käytaika on jopa 30
minuuttia.
4. Seuraavien latauskertojen kesto on 8 tuntia.
VERKKOVIRTAKÄYTTÖ
Kytke leikkuri verkkovirtaan, odota 1 minuutin ajan ja
siirrä laite ON-asentoon.
TÄRKÄ! Käytä vain leikkurin mukana toimitettua
sovitinta.
LEIKKAUSOHJAINTEN KÄYT
Leikkuri on varustettu 8 leikkausohjaimella.
Aseta leikkausohjain aina paikoilleen ennen leikkurin
käynnistämistä ja sammuta leikkuri ohjaimen
vaihtamiseksi.
Aseta leikkausohjain leikkurin hampaille ja paina ohjaimen
takaosaa, kunnes kuulet napsahduksen. (Kuva 1)
Voit poistaa ohjaimen irrottamalla ensin ohjaimen
takaosan ja nostamalla ohjaimen pois paikaltaan. (Kuva 2)
Hienosäätövipu
Säätövivun viiden tason avulla leikkauskorkeutta voidaan
hienosäätää tarkasti.
• Voit lisätä leikkauskorkeutta laskemalla vipua alaspäin.
Voit pienentää leikkauskorkeutta nostamalla vipua
ylöspäin.
HUOLTO
Leikkurin optimaalista toimintakykyä pidetään yllä
huoltamalla sen terät säännöllisesti.
Poista leikkausohjain, huuhtele se juoksevalla vedellä ja
kuivaa se täysin, ennen kuin siirrät sen syrjään.
Poista teristä karvat ja niihin jääneet hiukset
puhdistamalla ne huolellisesti harjan ja
puhdistuskoukun avulla.
Kytke leikkuriin virta ja voitele terät huolellisesti
muutamalla pisaralla BaByliss-öljyä. Odota hetki ja
sammuta leikkuri. Pyyhi sen jälkeen ylimääräinen öljy
pois kuivalla liinalla.
Käytä ainoastaan BaByliss-öljyä. Se on suunniteltu
erityisesti leikkurin hoitoon. Se ei haihdu eikä hidasta
terien toimintaa.
E956E
Kérjük, hogy először is olvassa el a biztonsági előírásokat.
A HAJVÁGÓP JELLEMZŐI
Kivételes vágási teljesítmények
Erős, extra széles (45mm) és rendk ívül éles, rozsdamentes
acéll készült kések - Fix kés: 4 mm vastag, erős és
tars – Mozgó kés: vastagság 1,5mm
• Nagy teljesítményű motor - magas nyomaték
Rendkívüli pontosság
8 vezetőfésű 3-6-9,5-13-16-19-22-25mm
• Finombeállító kar: 5 helyzet 0,6 - 3mm között
Optimális kényelem
Feltölthető: használható vezetékkel vagy vezeték nélkül
- Önállósága 30 perc - LED töltésjelző lámpa
Tartozékok: adapter, tisztítókefe, kenőolaj, tisztító horog
A KÉSZÜLÉK NIMH AKKUMULÁTORÁVAL
KAPCSOLATOS FONTOS INFORMÁCIÓ
Az akkumulátorok legnagyobb működési időtartamának
elérése és megtartása céljál töltse 16 órán át az első
használat előtt, és körülbelül 3 havonta. A termék teljes
kapacitását csak 3 teljes töltési ciklus után éri el.
A HAJVÁGÓP TÖLTÉSE
1. Helyezze a dugót a készülékbe és dugja be az
adaptert a konnektorba. Mielőtt először használja a
hajvágógépet, töltse 16 órán keresztül. Ellenőrizze,
hogy a készülék kapcsolója kikapcsolt (OFF) állásban
legyen.
2. Ellenőrizze, hogy a töltésjelző lámpa kigyulladt-e.
3. Teljes feltöltéssel 30 percen át használható a
hajvágógép.
4. A következő feltöltések időtartama is 8 óra.
HÁLÓZATI HASZNÁLAT
Csatlakoztassa a hajvágépet a hálózatra, majd állítsa
ON helyzetbe.
FONTOS! Csak a készülékhez mellékelt adaptert használja.
A VEZETŐFÉSŰK HASZNÁLATA
A hajvágógép 8 vezetőfésűvel rendelkezik.
A vezetőfésűt mindig a hajvágógép bekapcsolása előtt
tegye rá a készükre, és kapcsolja ki a hajvágógépet,
amikor cseréli a vezetőfésűt.
Tegye először a vezetőfésűt a hajgógép fogaira, majd
nyomja meg a vezetőfésű hátoldalát, amíg kattanást
nem hall. (1. ábra)
A levételhez elősr a vezetőfésű hátoldalát válassza le,
majd emelje fel. (2. ábra)
Finombeállító kar
Az állítókar 5 szintje révén még finomabb vágási
magasság beállítását teszi lehetővé.
• A vágási magasság növeléséhez tolja lefelé a kart.
• A vágási magasság emeléséhez tolja felfelé a kart.
KARBANTARTÁS
A hajvágógép késeinek rendszeres karbantartásán
keresztül a készülék kiváló állapotban tartható.
Vegye le a vezetőfésűt, öblítse el folyó vízben, majd
szárítsa meg teljesen, mielőtt a helyére teszi.
A késeket gondosan tisztsa meg a kefe és a horog
segítségével a haj- és szőrmaradványoktól.
Kapcsolja be a hajvágépet és óvatosan tegyen a
késekre néhány csepp BaByliss olajat. Várjon néhány
másodpercig, majd kapcsolja ki a hajvágógépet és
itassa fel egy sraz ronggyal az esetleg rajta maradt
felesleges olajmennyiséget.
Kirólag BaByliss olajat használjon: ez az olaj kifejezetten
hajvágógéphez készült, nem párolog és nem lassítja a
kések működését.
E956E
Před použitím si přtěte bezpečnostní pokyny.
VLASTNOSTI STŘIHACÍHO STROJKU
Výjimečný výkon střihu
Extra dlouhé masivní břity (45mm) s výjimečnou
schopností střihu - nerezová ocel - Pevný nůž: tloušťka
4 mm, robustní a dlouho trvající - Mobilní nůž: tloušťka
1,5 mm
• Výkonný motor - vysoký střih
Naprostá přesnost
• 8 nástavců střihu: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
• Páčka pro jemné nastavení: 5 pozic od 0,6 do 3 mm
Optimální pohodlí
Nabíjecí: lze použít s nebo bez kabelu - Autonomní
fungování po dobu 30 minut - Světelná kontrolka LED
pro dobíjení
Příslušenství: adaptér, čisticí kartáč, lubrikační olej,
čisticí háček
LEŽITÉ INFORMACE O NIMH BATERIÍCH TOHOTO
PŘÍSTROJE
Pro dosažení co největší autonomie baterií, provte
napájení 16 hodin před prvním použitím a poté zhruba
každé 3 měsíce. Plné autonomie výrobku bude dosažena
až po 3 cyklech kompletního napájení.
DOBITÍ STŘIHACÍHO STROJKU
1. Do přístroje zastrčte zástrčku a přístroj připojte. Před
prvním použitím střihacího strojku jej nabíjejte po
dobu 16 hodin. Ujistěte se, že spínač střihaho strojku
je v pozici OFF.
2. Zkontrolujte, že červená světelná kontrolka nabíjení je
rozsvícena.
3. Kompletní dobití umožní používat střihací strojek
minimálně po dobu 30 minut.
4. Doba následných nabíjení je 8 hodin.
POUŽÍVÁNÍ V SÍTI
Připojte sihací strojek do sítě, počkejte zhruba 1 minutu
a dejte jej do pozice ON.
Důležité! Použijte výhradně adaptér dodávaný se
střihacím strojkem.
POUŽÍVÁNÍ NÁSTAVCŮ
Tento zastřihávací strojek je dodáván se 8 nástavci střihu.
Nástavec umístěte na střihací stroj vždy předtím, než
střihací strojek zapnete, a před sejmutím vždy strojek
vypněte.
Nástavec nejdříve umístěte na ozubení strojku, poté
stlte zadní část nástavce, až uslyšíte cvaknutí. (Obr.1)
Pro vyjmutí uvolněte nejdříve zadní část nástavce, po
nadzdvihněte. (Obr.2)
Páčka pro jemné nastavení
Páčka nastavení umožní ještě jemnější nastavení výšky
střihu díky 5 úrovním.
Pro zvýšení výšky střihu je možné posunout páku dolů.
• Pro zmenšení výšky střihu je možné páku nadzdvihnout.
ÚDRŽBA
Pravidelná údba břitů střihacího strojku umožní jeho
uchování v optimálním stavu fungování.
Vyjměte nástavec, opláchněte jej pod tekoucí vodou a
před uložením jej nechte kompletně vyschnout.
Pečlive břity vykartáčujte pomocí čisticího kartáčku pro
odstranění vlasů.
Opatrně nakapejte několik kapek oleje BaByliss na břity.
Počkejte několik vteřin, poté střihací strojek vypněte a
následně otřete zbývající kapky oleje suchým hadříkem.
Používejte výhradně olej Babyliss: byl speciálně navržen
pro střihací strojek, nevypaří se a také nezpomalí chod
břitů.
E956E
Les sikkerhetsinstruksjonene før du bruker apparatet.
APPARATETS FUNKSJONER
Overlegen klippeytelse
Massive, ekstra brede blad (45mm) med eksepsjonelle
kutteater i rustfritt stål. Fast blad: 4 mm tykt, robust og
holdbart – Bevegelig blad: tykkelse 1,5 mm
• Kraftig motor - høyt dreiemoment
Ultimat presisjon
8 klippeguider: 3-6-9-5-13-16-19-22-25 mm
• Spak for njustering: 5-posisjoner fra 0,6 mm til 3 mm
Optimal komfort
Oppladbar: bruk med kabel eller trådløst - Driftstid 30
minutter - LED-ladeindikator
Tilbehør: adapter, rengjøringsbørste, smøreolje,
rengjøringskrok
VIKTIG INFORMASJON OM NIMHBATTERIER I DETTE
APPARATET
For å oppnå og opprettholde lengst mulig driftstid av
batteriene, lad batteriene i 16 timer før første gangs bruk
og deretter cirka hver 3. måned. Batterienes toppeekt
oppnås først etter 3 fulle ladesykluser.
LADING AVHÅRKLIPPEREN
1. Sett pluggen inn i apparatet og koble til adapteren. Før
du bruker klipperen for første gang skal den lades i 16
timer. Pass på at bryteren på apparatet står i posisjon
OFF.
2. Kontroller at ladelampen er tent.
3. En full opplading lar deg bruke klipperen i opp til 30
minutter.
4. Varighet for påfølgende opplading er 8 timer.
BRUK PÅ STRØMNETTET
Koble klipperen til strømuttaket, vent 1 minutt og slå den
så på ON.
VIKTIG! Bruk bare adapteren som følger med
hårklipperen.
BRUK AV KLIPPEGUIDER
Denne klipperen leveres med 8 klippeguider.
Sett alltid på klippeguide før du slår hårklipperen på og
slå apparatet av når du skal skifte guide.
Plasser første klippeguiden på hårklipperens tenner og
trykk på baksiden av klippeguiden til det sier klikk. (Fig. 1)
For å ta den av, løsner du først baksiden av klippeguiden
og løfter den ut. (Fig. 2)
Spaken for njustering
Med justeringsspakens fem nivåer kan du foreta en enda
mer nøyaktig justering av klippelengden.
• Senk spaken for å øke klippelengden.
• Hev spaken for å redusere klippelengden.
VEDLIKEHOLD
Regelmessig vedlikehold av skjærebladene vil holde
klipperen i topp stand.
Fjern klippeguiden, skyll den under rennende vann og
tørk den helt før oppbevaring.
Rengjør bladene med børsten og rengjøringskroken for
å erne hårrester.
Slå på klipperen og tøm forsiktig noen dråper
BaBylissolje på bladene. Vent noen sekunder og slå så
av klipperen. Deretter tørker du av overødig olje med
en tørr klut.
Pass på å bruke kun BaBylissolje: det er laget spesielt for
klipperen, den fordamper ikke, og vil ikke redusere farten
på skjærebladene.
E956E
Συβουλευτείτε πρώτα τι οδηγίε ασφαλεία.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
Εξαιρετικές αποδόσεις κοπής
Υπερεγέθει λεπίδε (45mm) για εξαιρετική κοπή –
ανοξείδωτο ατσάλι – σταθερή λεπίδα: πάχο 4mm,
ανθεκτική και εγάλη διάρκεια – ετακινούενη
λεπίδα: πάχο 1,5mm.
• Ισχυρό οτέρ – υψηλή ροπή.
Εξαιρετική ακρίβεια
• 8 οδηγοί κοπή: 3-6-9,5-13-16-19-22-25mm.
Μοχλό λεπτή ρύθιση: 5 θέσει από 0,6mm έχρι
3mm.
Απόλυτη άνεση
Επαναφορτιζόενη: χρήση ε ή χωρί καλώδιο – 30
λεπτά αυτονοία – Φωτεινή ένδειξη φόρτιση LED
Εξαρτήατα: αντάπτορα, βούρτσα καθαρισού,
λιπαντικό λάδι, χτένι καθαρισού.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
NIMH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ.
Για να πετύχετε και να διατηρήσετε τη εγαλύτερη δυνατή
αυτονοία των παταριών, πρέπει να τι φορτίσετε για 16
ώρε πριν από την πρώτη χρήση και κατόπιν κάθε 3 ήνε
περίπου. Το προϊόν θα έχει πλήρη αυτονοία ύστερα από
3 κύκλου πλήρου φόρτιση.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ
1. Τοποθετείτε το φι στη συσκευή και συνδέετε τον
αντάπτορα. Πριν από τη χρήση τη κουρευτική για
πρώτη φορά, πρέπει να τη φορτίσετε για 16 ώρε.
Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτη βρίσκεται στη θέση OFF.
2. Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη φόρτιση έχει
ανάψει.
3. Με ια πλήρη φόρτιση πορείτε να κάνετε χρήση τη
ηχανή έχρι 30 λεπτά.
4. Η διάρκεια των φορτίσεων που θα ακολουθήσουν είναι
8 ώρε.
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
Συνδέετε την κουρευτική ε το ρεύα, περιένετε 1
λεπτό και θέτετε σε λειτουργία (θέση ON).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ! Χρησιοποιείστε αποκλειστικά
τον αντάπτορα που παρέχεται ε την κουρευτική ηχανή.
ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΟΔΗΓΩΝ ΚΟΠΗΣ
Η κουρευτική αυτή διαθέτει 8 οδηγού κοπή.
Να τοποθετείτε τον οδηγό κοπή πάντα προτού να
ανάψετε τη ηχανή και να τη σβήνετε όταν πρόκειται να
αλλάξετε τον οδηγό.
Τοποθετείστε τον οδηγό κοπή πάνω στα δόντια τη
κουρευτική και κατόπιν πατήστε στην πίσω πλευρά του
οδηγού έχρι να ακούσετε ένα κλικ (εικ. 1).
Για να τον βγάλετε, αποσπάστε το πίσω έρο του
οδηγού και κατόπιν ανασηκώστε τον (εικ. 2).
Μοχλός λεπτής ρύθμισης
Ο οχλό ρύθιση δίνει τη δυνατότητα για ια πιο λεπτή
ρύθιση του ήκου κοπή χάρη στι 5 βαθίδε που
διαθέτει.
• Για να αυξήσετε το ήκο κοπή, χαηλώνετε το οχλό.
• Για να ειώσετε το ήκο κοπή, ανασηκώνετε το οχλό.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Με την τακτική συντήρηση των λεπίδων τη κουρευτική
πορείτε να τη διατηρείτε σε άριστη κατάσταση
λειτουργία.
Αφαιρέστε τον οδηγό κοπή, πλύνετέ τον κάτω από
τρεχούενο νερό και στεγνώστε τον πολύ καλά προτού
τον αποθηκεύσετε.
Καθαρίστε ε προσοχή τι λεπίδε ε τη βούρτσα και
το χτένι καθαρισού για να αφαιρέσετε τι τρίχε και τα
αλλιά που έχουν αποείνει.
Ανάψτε την κουρευτική σα και ρίξτε ε προσοχή ερικέ
σταγόνε από το λάδι BaByliss πάνω στι λεπίδε και
περιένετε για ερικά δευτερόλεπτα. Κατόπιν σβήστε
την κουρευτική και ε ένα στεγνό πανί σκουπίστε το
λάδι που περισσεύει.
Φροντίστε ώστε να χρησιοποιείτε αποκλειστικά το λάδι
BaByliss: έχει ειδικά κατασκευαστεί για την κουρευτική,
δεν εξατίζεται και δεν επιβραδύνει τι λεπίδε.
E956E
Przed użyciem należy przeczytać zasady bezpieczeństwa.
CHARAKTERYSTYKA MASZYNKI
Wyjątkowe efekty strzyżenia
Solidne, wyjątkowo duże ostrza (45mm) o niezwykłych
krawędziach tnących – stal nierdzewna - Ostrze stałe:
Szerokość 4 mm, mocne i trwe – Ostrze ruchome:
szerokość 1,5 mm
• Mocny napęd – wysoki moment obrotowy
Niezrównana precyzja
8 nakładek: 3-6-9,5-13-16-19-22-25mm
wignia do precyzyjnej regulacji: 5 pozycji 0,6mm-
3mm
Idealny komfort
Z akumulatorem: możliwość wyboru zasalania
sieciowego lub z akumulatora – Czas działania na
akumulatorze 30 minut - Świetlna kontrolka LED
wskazująca naładowanie
Akcesoria: zasilacz, szczotka do czyszczenia, smar,
haczyk do czyszczenia
WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA BATERII NIMH W
TYM URZĄDZENIU
Aby osiągnąć i utrzymać jak największą wydajność
baterii, przed pierwszym użyciem należy ładować je
przez 16 godzin, a następnie co około 3 miesiące. Pełna
wydajność produktu zostanie osiągnięta po 3 pełnych
cyklach ładowania.
ŁADOWANIE MASZYNKI
1. Podłaczyć wtyczkę do urdzenie i poącz
ładowarkę. Przed pierwszym użyciem maszynki należy
ładować ją przez 16 godzin. Upewnić się, że maszynka
jest wyłączona.
2. Sprawdzić, czy świeci się kontrolka ładowania.
3. Pełne naładowanie maszynki umożliwia korzystanie z
niej nawet do 30 minut.
4. Następne doładowania powinny trwać 8 godzin.
UŻYTKOWANIE Z ZASILANIEM SIECIOWYM
Podłaczyć maszynkę do gniazdka, odczekać 1 minutę i
włączyć urządzenie.
WAŻNE! Naly używać wyłącznie zasilacza dołączonego
do maszynki.
KORZYSTANIE Z NAKŁADEK
Ta maszynka jest wyposażona w 8 nakładek.
Zawsze należy nakładać nakładkę przed uruchomieniem
maszynki i wyłączać ją, aby zmienić nakładkę.
Najpierw położyć nakładkę na zęby maszynki, a
następnie docisnąć tył nakładki, do momentu aż uyszy
się kliknięcie. (Rys. 1)
Aby zdjąć naadkę, naly najpierw odczepić t
nakładki a następnie unieść. (Rys. 2)
Dźwignia do precyzyjnej regulacji
Dźwignia ta umożliwia jeszcze dokładniejszą regulację
wysokości cięcia, dzięki 5 poziomom.
• Aby zwiększyć wysokość cięcia, obnyć dźwignię.
• Aby zmniejszyć wysokość cięcia, podnieść dźwignię.
KONSERWACJA
Regularna konserwacja ostrzy maszynki pozwoli
zapewnić ich optymalny stan działania.
Zdjąć naadkę, umyć ją pod biącą wodą i wysusz
całkowicie przed ponownym założeniem.
Starannie umyć ostrza przy pomocy szczotki i haczyk do
czyszczenia, aby usunąć resztki włosów.
Włączyć maszynkę i zakroplić na ostrza kilka kropli olejku
BaByliss. Odczekać kilka sekund, wączyć maszynkę i
zetrzeć nadmiar smaru z pomocą suchej szmatki.
ywać wącznie olejku BaByliss: ma on specjalną
formułę przeznaczoną do maszynki, nie ulatnia się i nie
spowalnia ostrzy.
E956E
    
.
ХАРАКТЕРИСТИКИ МАШИНКИ
Исключительные технические параметры
стрижки
   (45 ) 
   -
  –  :  4
, ,     –
 :  1,5 
  –   
Высочайшая точность
8   : 3-6-9,5-13-16-19-22-25 
  : 5   0,6 
 3 
Оптимальный комфорт
 :     
 -  30  -  
LED 
: ,   ,
  ,   
 ,  
LES NIMH
 
    
  ,  
    16    
       .
   
   3   .
КАК ЗАРЯДИТЬ МАШИНКУ
1.       
  . ,    
   , 
     16 .  
,     
 OFF (.)
2. ,     .
3.    
   30 .
4.    
  8 .
РАБОТА ОТ СЕТИ
     , 
 1     
 ON (.)
!    ,
    .
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАПРАВЛЯЮЩИМИ ДЛЯ
СТРИЖКИ
      8
  .
    
  ,   ; 
 ,  
 .
     ,
        . (. 1)
  ,   
 ,   .
(. 2)
Рычажок точной регулировки
      
    5 
.
•    ,  .
   , 
.
УХОД
     
    
.
 ,   
      ,
   .
      
,   .
      
     BaByliss.
  ,  
 ,  ,  
  .
    
 BaByliss:    
   ,     
  .
E956E
Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
KESİM MAKİNESİNİN ÖZELLİKLERİ
Sıra dışı kesim performansları
Sıra dıı keskinlikte ekstra geni (45mm) yekpare bıçaklar
– paslanmaz çelik - Sabit bıçak: kalınlık 4mm, sağlam ve
uzun ömürlü – Hareketli bıçak: kalınlık 1,5mm
Güçlü motor – yüksek tork
En yüksek seviye hassaslık
• 8 kesim kılavuzu: 3-6-9,5-13-16-19-22-25mm
• İnce ayar kolu: 0,6mm ile 3mm arası 5 pozisyon
En yüksek seviye konfor
arj edilebilir: kablolu veya kablosuz kullanılabilir - 30
dakika kablosuz kullanım - LED arj göstergesi
Aksesuarlar: adaptör, temizleme fırçası, yağ, temizleme
askısı
BU CIHAZIN NIMH BATARYALARI ILE ILGILI ÖNEMLI
BILGI
Bataryaların en yüksek özerkliğini elde etmek ve korumak
için, ilk kullanımdan önce ve yaklaık her 3 ayda bir 16 saat
boyunca arj edin. Ürünün tam özerkliği ancak tam 3 arj
devresinden sonra sağlanabilir.
KEM MAKİNESİNİ ŞARJ ETMEK
1. Fii cihaza tan ve adaptörün ini elektrik prizine
takın. Kesim makinesini ilk defa kullanmadan önce
16 saat boyunca arj edin. Kesim makinesinin açma
kapama düğmesinin OFF pozisyonunda olmasından
emin olun.
2. Iıklı arj göstergesinin yanıyor olmasını kontrol edin.
3. Tam olarak arj edildiğinde kesim makinesi 30 dakika
boyunca kullanılabilir.
4. Sonraki arjların süreleri de 8 saattir.
ELEKTRİĞE BAĞLI KULLANIM
Kesim makinesinin ini elektrik prizine takın, 1 dakika
bekleyin ve ON pozisyonuna getirin.
ÖNEMLİ! Sadece kesim makinesi ile birlikte verilen
adaptörü kullanın.
KESİM KILAVUZLARININ KULLANIMI
Bu kesim makinesi 8 adet kesim kılavuzu ile birlikte satılır.
Kesim kılavuzunu her zaman kesim makinesini açmadan
önce takın ve kesim kılavuzunu değitirmek için kesim
makinesini kapatın.
Kesim kılavuzunu önce kesim makinesinin dileri
üzerine yerletirin ve ardından klik sesini duyana kadar
kesim kılavuzunun arkasına bastırın. (ekil 1)
Çıkarmak için, önce kesim kılavuzunun arkasını çıkarın
ve ardından kaldırın. (ekil 2)
İnce ayar kolu
Ayarlama kolu, 5 seviyesi sayesinde kesim boyunun daha
hassas bir ekilde ayarlanmasını sağlar.
• Kesim boyunu yükseltmek için, kolu indirin.
• Kesim boyunu azaltmak için, kolu kaldırın.
BAKIM
Kesim makinesinin bıçaklarının bakımının düzenli
olarak yapılması en iyi çalıma kurumunun korunmasını
sağlayacaktır.
Kesim kılavuzunu çıkarın, akan suyun altında durulayın
ve kaldırmadan önce tamamen kurutun.
Saç ve tüy kalıntılarını temizlemek için, temizleme
fırçası ve askısı yardımıyla bıçakları özenli bir ekilde
temizleyin.
Kesim makinenizi çalıtırın ve bıçaklar üzerine dikkatli
bir ekilde birkaç damla BaByliss yağı damlatın. Birk
saniye bekleyin ve daha sonra kuru bir bez yardımıyla
alan yağı temizlemek için kesim makinesini kapatın.
Sadece BaByliss yağı kullanmaya özen gösterin: bu
yağ, kesim makinesi için özel olarak gelitirilmitir,
buharlamaz ve bıçakları yavalatmaz.
Машинка для стрижки
Производитель: BaByliss
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
E956E-final IB.indd 2 25/01/2016 10:16 AM
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for BaByliss E956E - PRO 45 Intensive at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of BaByliss E956E - PRO 45 Intensive in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,66 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info