768617
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
5
ADVERTENCIA: Este producto sólo es
adecuado para un niño que no puede sentarse
sin ayuda, darse la vuelta y no puede levantarse
sobre sus manos y rodillas. Peso máximo del
niño: 9 kg.
ADVERTENCIA: Compruebe que todas las
partes del cochecito o de los dispositivos están
correctamente fijados antes de su uso.
ADVERTENCIA: Nunca deje su niño desatendido.
ADVERTENCIA: No deje que otros niños
jueguen cerca del capazo.
ADVERTENCIA: No lo utilice si tiene una pieza
rota, rota o falta alguna.
ADVERTENCIA: Nunca utilice este capazo en un
soporte.
ADVERTENCIA: Este capazo incluye un
colchón de 20 mm de grosor. No añada ningún
colchón adicional encima.
ADVERTENCIA: Para evitar una posible
estrangulación, todas las asas de transporte se
mantendrán fuera del cochecito mientras el
producto esté siendo utilizado.
Puede ser peligroso utilizar piezas de repuesto
que no sean las suministradas o aprobadas por
el fabricante.
Inspeccione regularmente las asas y la parte
inferior del capazo para detectar señales de
daño o desgaste excesivo.
Use sólo en una superficie firme, horizontal, plana
y seca.
Sea consciente de los riesgos de chimeneas y
otras fuentes de calor, como estufas eléctricas,
estufas de gas, etc., en las inmediaciones del
capazo.
WARNUNG: Diese Babywanne ist nur geeignet
für Babies, die noch nicht ohne Hilfe aufrecht sitzen
können, die sich noch nicht selber rollen oder
drehen und die sich noch nicht auf Ihre Hände oder
Knie hoch stützen können. Der Hersteller weist
darauf hin, dass das Kind ein Maximal-Gewicht von
9kg nicht überschreiten darf.
WARNUNG: Vor jeder Benutzung Ihres
Kinderwagens, vergewissern Sie sich bitte dass je
nach Bedarf, das Babyliegezubehör (z.B. Wanne/
Autositzschale) oder der Sitz fest auf bzw. am
Gestell montiert sind.
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie aus den
Augen und unbeaufsichtigt!
WARNUNG: Lassen Sie nie Kinder in der Nähe
der Babywanne unbeaufsichtigt spielen.
WARNUNG: Benutzen Sie NIE den Kinderwagen,
Sitz oder sonstiges Zubehör, wenn Sie einen
Defekt daran feststellen (z.B. wenn ein Bestandteil
gebrochen, verschlissen, verbogen ist oder ganz
fehlt).
WARNUNG: Benutzen Sie diese Babytragewanne
nie auf einem Ständer-Gestell, Hochsitz oder
anderen ungesicherten Plätzen.
WARNUNG: Diese Babytragewanne verfügt
über eine 20 mm Matratze. Fügen Sie auf keinen
Fall eine weitere Matratze auf die bereits
vorhandene hinzu.
WARNUNG: Um die Gefahr der Strangulation
Ihres Kindes zu vermeiden, wenn Sie die Wanne
in Gebrauch haben, achten Sie stets darauf, dass
alle Tragegriff-Vorrichtungen sich außerhalb des
Wanneninnenraums befinden und das Kind
diese nicht erreichen kann.
Verwenden Sie kein Zubehör/Accessoires, die
nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen
werden. Benutzen Sie Ihren Kinderwagen nicht,
wenn Sie feststellen, dass ein Teil defekt oder
nicht vollständig ist.
Kontrollieren Sie bitte regelmäßig die Tragegriffe sowie
die Unterseite der Babytragewanne auf Zeichen von
Beschädigungen oder übermäßige Abnutzung.
Benutzen Sie die Babytragewanne ausschließlich auf
festen, horizontalen, völlig ebenen und trockenen
Flächen.
Achten Sie immer auf die Risiken von offenem Feuer
und anderen Hitzequellen in der näheren Umgebung
der Babytragewanne, wie z.B. elektrische
Heizelemente, Gasfeuer etc.
ADVERTENCIA: WARNUNG:
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cubierta del colchón y cubrepiés:
Lavar por separado utilizando un ciclo delicado y un
deterente suave.
No utilizar lejía.
No planchar.
No secar la tela en la secadora. Extender en plano para
dejarlo secar.
Estructura del capazo, toldo y colchón:
• Limpiar con un paño húmedo.
• No utilizar lejía.
• No planchar.
PFLEGE & INSTANDHALTUNG
Matratzen- & Fußabdeckun:
Bitte immer separat und schonend in der Maschinenwäsche
mit einem milden Waschmittel waschen.
Verwenden Sie keine Bleichmittel.
Bitte nicht büeln.
Bitte keine Materialien in den Trockner eben. Zum Trocknen,
leen Sie bitte die Materialien latt auf eine Fläche.
Basis der Babytraewanne, Verdeck & Matratzenauflae:
• Reiniun mit einem feuchten Textillappen.
• Verwenden Sie keine Bleichmittel.
• Bitte nicht büeln.
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Baby Jogger Compact Pram at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Baby Jogger Compact Pram in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,66 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info