767982
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
2. Rerez l’insert pour nouveau-né .
3. Rerez le revêtement de la têère .
4. Débouclez le harnais à 5 points . Rerez les
coussinets thoraciques et le coussinet d’entrejambe
.
5. Rerez la housse de la coque du siège-auto.
Veuillez remonter la housse du siège-auto dans l’ordre inverse.
Vous pouvez rerer la housse du siège-auto et la laver de temps à autre.
Veuillez la laver avec un détergent doux dans le programme pour linge
délicat de la machine à laver (30 ⁰C). Referez-vous à l’équee de lavage
de la housse du siège-auto. Les pièces en plasque peuvent être neoyées
avec un savon doux et de l’eau.
1. La garane fournie avec AVOVA Swan-Fix est valable 2 ans à parir de la
date d’achat. L’ulisaon du produit devrait se faire conformément à ce
manuel ulisateur. Tout dommage à un non-respect des consignes
comprises dans ce manuel annulera la garane.
3. N’ayez jamais recours à des pares erces pour faire entretenir le
produit, le faire réparer ou le faire modifier; sous peine de faire annuler la
garane. Contactez toujours des prestataires AVOVA pour vous faire
assister.
2. Conservez votre preuve d’achat précieusement, dans le cas vous
feriez appel à la garane.
1. Appuyez sur le Levier Indicateur ISOFIX à
l’extrémité inférieure et pressez sur le bouton de
verrouillage ISOFIX pour déverrouiller le
Connecteur ISOFIX . Cee acon doit être
effectuée pour déverrouiller les deux connecteurs
ISOFIX . Vous pouvez maintenant rerer le siège-auto
du siège de votre voiture.
2. Rangez les connecteurs ISOFIX en les
repoussant dans la base du siège-auto.
1. Réglez le siège-auto dans le sens de la marche, la
coque du siège-auto en posion vercale et la têère
en posion la plus haute.
En cas de quesons concernant l’ulsiaon du siège enfants, n’hésitez pas à
nous contacter:
AVOVA GmbH
Blaubeurer Straße 71
89077 Ulm
Germany
T:+49 731 379941-0
info@avova-childcare.com
www.avova-childcare.com
Le siège-auto ne doit pas être ulisé sans la housse AVOVA.
La housse est un disposif de sécurité et ne peut être remplacée que par une
housse AVOVA originale.
DANGER
MAINTENANCE ET NETTOYAGE

10 MAINTENANCE ET NETTOYAGE
GARANTIE
11
MISE AU REBUT
12
Au moment de vous débarrasser du siège, veuillez prendre contact avec
les centres de tri le plus proche de chez vous. Si vous avez des quesons,
prenez contact avec le centre de tri le plus proche de chez vous.
Desserrez le harnais à 5 points avant de régler la têère
2. Appuyez sur le bouton rouge de la boucle
du harnais à 5 points pour la déboucler.
5. Tirez le disposif de réglage du harnais à 5
points jusqu’à ce que le harnais mainenne
fermement votre enfant.
1.Installez votre enfant dans le siège-auto.
1. Placez la ceinture à 3 points de la voiture
devant l'enfant, puis verrouillez la boucle de la
ceinture en vous assurant d’entendre un clic.
Assurez-vous que la ceinture à 3 points n'est pas
vrillée.
2. Placez la secon de la ceinture épaulière et la
secon de la ceinture abdominale, sur le côté de
la Boucle de la Ceinture à 3 Points de la voiture,
dans le Guide de la Ceinture Abdominale .
3. Placez la secon de ceinture abdominale de
l'autre côté du dossier du siège-auto dans
l'autre Guide de Ceinture Abdominale.
2.La Têère doit être réglée à la hauteur à
laquelle le guide de la ceinture épaulière se
trouve, juste au-dessus des épaules de l'enfant.
6. Enfin, rez les deux coussins thoraciques
complètement vers le bas.
DÉMONTAGE ET MONTAGE DE LA
CEINTURE À 5 POINTS
SÉCURISATION DE VOTRE ENFANT
1.Installez votre enfant dans le siège-auto.
1. Maintenez le bouton de réglage du harnais et
rer les sangles du harnais vers vous au maximum.
Assurez-vous de rer les sangles du harnais depuis
le dessous des coussins thoraciques comme
indiqué.
4. Tirez les deux sangles du harnais pour serrer
le harnais de sécurité.
3. Installez votre enfant dans le siège-auto.
Acheminez les sangles du harnais vers les épaules
de votre enfant et enclenchez les languees de la
boucle ensemble. Enfoncez les languees
enclenchées dans la boucle jusqu’au « clic ».
Lorsque la boucle est verrouillée, l’indicateur
s’affiche en vert.
Vérifiez après le serrage
qu’aucune des sangles du harnais n’est tordue.
PRUDENCE
euillez vérifier que le harnais de
sécurité est porté bas de manière à ce que le
bassin de l’enfant soit fermement maintenu.
DANGER
DANGER
Essayez de faire pivoter la coque du siège-auto sans la déverrouiller
avant chaque déplacement pour vous assurer qu’elle est bien verrouillée.
Pressez sur la poignée de déverrouillage de la
rotaon pour déverrouiller la coque du
siège-auto de sa posion verrouillée. Vous
pouvez maintenant faire pivoter la coque du
siège-auto. La coque du siège-auto comporte 2
posions verrouillées : le sens contraire de la
marche et le sens de la marche. Lorsque la
coque du siège-auto est en posion verrouillée,
elle se verrouille automaquement avec un «
clic » qui se fait entendre. La coque du
siège-auto comporte également deux posions
d’arrêt intermédiaires latérales (déverrouillées)
pour que l’enfant puisse être installé ou reré
facilement du siège.
AVOVA Swan-Fix offre 3 posions d’inclinaison
dans le sens de la marche et 3 posions
d’inclinaison dans le sens contraire de la
marche. Pour régler la posion d’inclinaison,
pressez sur la poignée de réglage d’inclinaison
et faites glisser la coque du siège-auto
en la poussant et en la rant vers l’arrière et
l’avant contre la base du siège-auto.
6UTILISATION DE L’INSERT POUR

DANGER
Ne vous déplacez pas lorsque le siège-auto n’est pas verrouillé dans le
sens de la marche ou dans le sens contraire de la marche. Il n’est pas recommandé de se
déplacer avec le siège-auto verrouillé dans le sens des portes de la voiture.
DANGER
Si le Guide de la Ceinture Épaulière est caché par le Dossier
du siège-auto , régler la Têère vers le haut pour le faire sorr.
Rappelez-vous de régler la Têère à la bonne hauteur.
3. La Ceinture à 3 Points de la voiture est tendue et non vrillée. La Boucle de la Ceinture à 3
Points ne doit pas être placée dans le Guide de la Ceinture Abdominale.
1. La secon de la ceinture abdominale se trouve dans le Guide de la Ceinture Abdominale
des deux côtés du Dossier de siège.
2. La secon de ceinture épaulière se trouve dans le Guide de la Ceinture Abdominale sur le
côté de la Boucle de la Ceinture à 3 Points de la voiture et le Guide de la Ceinture Épaulière
de l'autre côté.
AVERTISSEMENT
La secon de la ceinture
abdominale doit être placée aussi bas que
possible par-dessus le bassin de l’enfant des deux
côtés pour assurer la meilleure protecon
possible.
DANGER
Ulisez toujours l’Insert pour Nouveau-né
lorsque l'enfant pèse moins de 13 kg.
Lorsque le siège-auto est
orienté dans le sens de la marche, la têère
doit être réglé de manière à ce que les
couvre-harnais du harnais à 5 points soient à la
même hauteur ou juste au-dessus des épaules
de l’enfant.
N'ulisez la posion vercale
que lorsque vous sécurisez votre enfant avec la
ceinture à 3 points de la voiture.
DANGER
DANGER
2.Tirez et maintenez la bague de déverrouillage de la
têère pour déverrouiller la têère . Tirez la
bague vers le haut pour déplacer la têère vers les
posions supérieures. Maintenez la bague et poussez
la têère vers le bas pour la déplacer vers les posions
inférieures. Lorsque la têère est à la posion
souhaitée, relâchez la bague pour verrouiller la têère.
Assurez-vous que les Coussinets Thoraciques, la sangle de
raccordement de coussinet thoracique, le coussinet d’entrejambe, la Boucle du
Harnais à 5 Points, et la sangle d’entrejambe sont rerés, et que les autres pièces
du harnais sont correctement rangées, conformément aux instrucons de la
Secon 8.
PRUDENCE
5RÉGLAGE DE L’INCLINAISON
7 
A. SÉCURISATION DE VOTRE ENFANT À LAIDE DU
HARNAIS À 5 POINTS
RÉGLEZ LA TÊTIÈRE AVANT DE SÉCURISER VOTRE ENFANT.
Lorsque le siège-auto est orienté
dans le sens contraire de la marche, la têère doit
être réglée de manière à ce que les couvre-harnais
du harnais à 5 points soient à la même hauteur ou
juste en dessous des épaules de l’enfant.
DANGER
DANGER
1. Faites pivoter le siège-auto dans le sens de
la marche.
2. Appuyez sur le bouton rouge de la boucle
du harnais et ouvrez le harnais.
3. Ouvrez les coussinets thoraciques .
Détachez les coussinets thoraciques des
sangles.
4. Tirez et enlevez le coussinet d'entrejambe
. Insérez la Boucle du Harnais à 5 Points
dans le trou de la housse.
5. Rerez la Boucle du Harnais à 5 Ppoints
ainsi que la sangle de l’entrejambe du trou en
forme de H dans le siège-auto.
6. Cachez les sangles d’épaules derrière la
housse de la coque du siège sur les côtés. Et
cachez les sangles du Coussinet Thoracique
derrière la housse de la Têère.
7. Veuillez bien conserver les Thoraciques, le
coussinet d’entrejambe, la Boucle du Harnais à
5 Points, et la sangle d’entrejambe que vous
avez rerés. Le harnais est maintenant reré.
Vous pouvez remere la housse de siège en
place.
B. SÉCURISATION DE VOTRE ENFANT À LAIDE DU
HARNAIS À 3 POINTS
RÉGLEZ LA TÊTIÈRE AVANT D’INSTALLER VOTRE ENFANT.
4. Acheminez la secon de la ceinture épaulière
dans le Guide de la Ceinture épaulière sous la
Têère , jusqu'à ce qu'elle repose complète-
ment dans le Guide de la Ceinture Épaulière et
qu'elle ne soit pas vrillée.
26
Vérifiez que la Ceinture à 3
Points passe au-dessus de la clavicule de votre
enfant et non traverse son cou.
5.Tirez sur la secon de la ceinture épaulière qui
traverse le corps de l'enfant pour éliminer le mou
de la secon de la ceinture abdominale. Tirez
ensuite la pare de la Ceinture à 3 Points
au-dessus du siège-auto pour éliminer le reste du
mou.
APRÈS AVOIR SÉCURISÉ VOTRE ENFANT, VEUILLEZ VÉRIFIER CE QUI SUIT
AVANT VOTRE VOYAGE :
DANGER
9 DÉMONTAGE AVEC DISPOSITF ISOFIX
Click!
24
32
30
30
31
32
1
13
25
11
14
24
31
15
26
27
30
31
30
2
28
4
27
4
3
3
33
567
2
2
26
29
14
26
MONTAGE DU HARNAIS À 5 POINTS
Veuillez monter le harnais dans l'ordre inverse. Si vous avez des quesons,
veuillez contacter AVOVA pour obtenir de l'aide.
16
15
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Avova Swan Fix at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Avova Swan Fix in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 2,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Avova Swan Fix

Avova Swan Fix User Manual - English - 2 pages

Avova Swan Fix User Manual - German - 2 pages

Avova Swan Fix User Manual - Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info