767979
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Assurez-vous que les bagages ou autres objets sont
correctement fixés. Les bagages non sécurisés peuvent causer de
graves blessures aux enfants et aux adultes en cas d’accident.
N'ulisez pas de produits de neoyage agressifs
pouvant endommager la maère du siège enfant.
AVOVA conseille de ne pas racheter ni de revendre
les sièges pour enfants.
NE PAS uliser le siège pendant plus de 12 ans. Au fil
du temps, le siège peut se détériorer.
NE PAS uliser ce siège chez vous. IL n’a pas été conçu
pour une ulisaon chez vous et ne doit être ulisé que dans un véhicule.
Si vous avez des doutes, contactez le fabricant du
véhicule ou le vendeur du siège.
Le siège pour enfant doit toujours être sécurisé lorsqu'il
se trouve dans le véhicule, même si aucun enfant n'est transporté, au
moyen des fixaons ISOFIX ou d’une ceinture, lorsque vous ulisez un
véhicule sans fixaon ISOFIX.
Vérifiez régulièrement que toutes les pièces sont
fonconnelles et non endommagées.
Veuillez vous débarrasser de votre siège en cas de
collision avec un véhicule et/ou de choc car le siège peut être
endommagé, mais que les dommages peuvent ne pas être visibles.
Aucune modificaon, réparaon et/ou aucun
remplacement de pièce ne peuvent être apportés au siège enfant. Seul
AVOVA est autorisé à effectuer des modificaons ou des changements
de pièces sur le siège enfant.
Veuillez ne pas exposer le siège enfant à la lumière
directe du soleil. En cas de contact direct avec le soleil, le siège enfants
ou certaines de ses pièces peuvent devenir très chaudes, ce qui peut
nuire à l’enfant.
Le dossier peut basculer vers l'arrière lorsque le siège
enfant est en posion libre. Installez toujours le siège enfant sur le
siège du véhicule avant d'avoir l'enfant assis dessus.
Le dossier du siège enfant peut pivoter à proximité ou
loin du coussin du siège enfant. Veuillez garder vos doigts éloignés du
point de pincement potenel lorsque vous faites pivoter le dossier du
siège enfant.
Ulisaon sur le siège arrière: Déplacez le siège avant
suffisamment en avant pour que les pieds de l’enfant ne puissent pas
aeindre le dossier du siège avant, car cela est plus sûr.
2
Merci d’avoir choisi le siège Star-Fix d’AVOVA pour garanr la sécurité
de votre enfant. Le siège a été conçu, testé et cerfié selon les
exigences des systèmes améliorés de retenue pour enfants (ECE R129),
en tant que siège d’appoint spécifique. L’homologaon E (sceau) et le
numéro d’homologaon se trouvent équeés (autocollant apposé sur
le siège enfant). Le siège pour enfant est conçu pour un enfant ayant
une taille de 100cm à 150 cm et âgé de 4 à 12 ans. Lorsqu'il est ulisé
pour des tailles comprises entre 135 cm et 150 cm, Star-Fix pourrait ne
pas être adapté à tous les véhicules quand le toit du véhicule sur le côté
de la posion d'installaon choisie est trop bas.
Il est important que vous lisiez ce manuel AVANT d'installer votre siège.
Une installaon incorrecte et / ou une mauvaise ulisaon du siège
pourraient mere votre enfant en danger. Ce manuel d’ulisaon doit
être conservé à portée de main dans le comparment du siège
enfant dédié à cet effet.
Le siège Star-Fix d’AVOVA est approuvé pour une hauteur de
100 cm à 150 cm, dans la direcon avant.
Lorsque l’enfant mesure plus de 150 cm ou que les
épaules de l’enfant dépassent la posion la plus haute du guide de la
sangle d’épaule, l’enfant doit changer de siège, ce qui pourrait être un
siège de véhicule.
Pour connaître les posions appropriées dans la
voiture, veuillez lire le manuel de votre véhicule.
Compable avec les places assises universelles dans les
véhicules. Veuillez lire le manuel de votre véhicule.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le
siège enfant.
Ne fixez jamais le siège ni n’aachez jamais votre enfant
avec une ceinture 2 points car cela pourrait entraîner des blessures
graves, voire le décès, en cas d'accident.
Veuillez noter que tous les arcles et pièces de
Star-Fix sont conçus pour être correctement placés dans un
véhicule. Aucun objet ou pièce ne doit être piégé par un siège ou
une porte de véhicule mobile.
Les sièges du véhicule peuvent montrer des signes
d’usure lors de l’ulisaon du siège enfant. Pour éviter cela, des
protecteurs de siège d'auto peuvent être ulisés.
Assurez-vous que tous les passagers sont informés de
la manière de libérer votre enfant en cas d'urgence.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
INTRODUCTION
POUR DÉBUTER
3 INSTALLATION
Rerez l'appuie-tête ou placez-le dans la posion la plus haute afin
qu'il ne gêne pas l'appui-tête du siège enfant lorsque celui-ci est
dans sa posion la plus haute.
Le siège Star-Fix d’AVOVA peut s’ajuster à l’inclinaison du siège, au
moyen d’un mécanisme d’arculaon relié au coussin du siège par
un bras arculé.
Veuillez vous assurer que le siège du véhicule sur
lequel est installé le siège enfant est bien relevé, si celui-ci est
inclinable.
A. POUR LES VÉHICULES MUNIS DES POINTS DE
FIXATION ISOFIX.
Le siège Star-Fix peut être installé face à la route au moyen d’une
ceinture 3 points, approuvée par la Règlementaon 16 de lUNECE.
Il est compable avec les différents posions universelles. Veuillez
consulter le manuel de votre véhicule.
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
1. Sangle d’épaule
2. Guide de la ceinture abdominale
3. Connecteur ISOFIX
4. Bouton de verrouillage ISOFIX
5. Bouton-témoin ISOFIX
6. Poignée de relâchement ISOFIX
7. Coussin du siège
1
4. Poussez le siège enfant vers le siège
arrière du véhicule, aussi loin que
possible, tout en rant et en
maintenant fermement ma poignée de
relâchement ISOFIX jusqu'à ce
qu'elle repose contre le dossier du siège
du véhicule, puis relâchez la poignée.
2. Placez le siège enfant Star-Fix sur
le siège du véhicule, en laissant une
certaine distance par rapport au
dossier du siège du véhicule.
Pendant que vous rez et maintenez
fermement la poignée de
dérelâchement ISOFIX , libérez
enèrement le connecteur ISOFIX
puis relâchez la poignée.
3. Ajustez le siège enfant en vérifiant
que les connecteurs ISOFIX sont bien
insérés sur les guides d'inseron ISOFIX.
Poussez le siège enfant vers le dossier
du siège arrière et cliquez sur les deux
connecteurs ISOFIX afin de fixer les
points de fixaon ISOFIX à l'aide des
guides d'inseron ISOFIX.
Les signes verts doivent
être visibles sur les deux boutons témoin
ISOFIX , afin de signaler à l’ulisateur
que les connecteurs ISOFIX sont
fermement engagés dans les points de
fixaon ISOFIX.
1. Installez les guides d’inseron
ISOFIX sur les points de fixaon
ISOFIX du véhicule .
Nous vous conseillons d'uliser les guides d'inseron
ISOFIX pour faciliter l'installaon. Ceux-ci permeent d’éviter
d’endommager le siège du véhicule. Si le siège du véhicule peut être plié,
rerez les guides d’inseron ISOFIX avant de procéder à cee opéraon.
14 13
8. Poignée de réglage de l’appui-tête
9. Appui-tête
10. Protecon intégrée contre les chocs latéraux
11. Comparment réservé au manuel de l'ulisateur
12. Dossier
13. Guide d'inseron ISOFIX
14. Points de verrouillage ISOFIX (véhicule)
FR
100cm-150cm
Star-Fix
NOTICE DUTILISATION
Fabriqué en Allemagne
Règlementation UNECE
Num. R129
4-12 ans
Clic !
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation:
DANGER Indique une situaon dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
AVERTISSEMENT Indique une situaon dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
PRUDENCE Indique une situaon dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
PRUDENCE
PRUDENCE
PRUDENCE
PRUDENCE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
3
2
1
6
7
45
11
9
10
8
12
14
13
3
14 13
36
6
5
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Avova Star Fix at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Avova Star Fix in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Avova Star Fix

Avova Star Fix User Manual - English - 2 pages

Avova Star Fix User Manual - German - 2 pages

Avova Star Fix User Manual - Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info