NL/BE NL/BE CZ CZ CZ CZ ES
ES ES PT PT PT PT
ES
§ Dioptrie -ins telling
Open uw rechteroog en sluit uw link eroog.
Draai aan de dioptrie -instelling
4
tot u het object duidelijk en
scherp ziet. Onthoud deze ins telling voor latere observaties.
+ Op een dichter object scherpstellen
— Op een verder object scherpstellen
0 Geen aanpassing
§ Oogafst and instellen
Houd uw verrekijk er met beide handen vas t en beweeg de
corpus verrekijk er
2
(zie afb. A) totdat de twee cirkels op
elkaar liggen en één v olledige cirkel v ormen (zie Fig. B) .
§ Reiniging en onderhoud
Demonteer uw verrekijk er nooit voor r einigingsdoeleinden.
Gebruik voor de reiniging de meegele verde r einigingsdoek of
een zachte pluislo ze doek.
Het reinigen van he t gevoelige lensoppervlak dient te
geschieden zonder sterk e druk.
Indien noch vuilresten op de lenzen blijv en zitten, de doek met
een beetje zuivere alc ohol (spiritus ) bev ochtigen.
V er wi jdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijk e materialen
die u via de plaatselijke r ecyclingdiensten kunt afv oeren.
Informatie over de mogelijkheden , om het uitgediende
artikel na gebruik af te voeren v erstrekt uw gemeentelijk e
ov erheid.
Garantie
Het product w ordt volgens s trenge kwaliteitsrichtlijnen
zor gvuldig geproduceerd en v oor lev ering grondig getest .
In gev al van schade aan het product k unt u rechtmatig
beroep doen op de v erkoper v an het product. De ze
wettelijke r echten worden door onz e hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product v erlenen wij 3 jaar garantie vanaf
aankoopdatum. De gar antieperiode start op de dag van
aankoop . Bew aar de originele kassabon als tublieft. Dit
document is nodig als bewijs v oor aankoop .
W anneer binnen 3 jaar na de aank oopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optr eedt, dan
wor dt het product door ons – naar onze k eu ze – gratis
voor u ger epareerd of v er v angen. Dez e garantie k omt te
vervallen als het product beschadigd w ordt, niet corr ect
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en pr oductiefouten.
Dez e garantie is niet v an toepassing op
productonder delen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv . batterijen ) of voor
beschadigingen aan breekbare onder delen, z oals bijv .
schakelaars , accu’s of der gelijke onder delen, die gemaakt
zijn van glas.
D ALEK OHLED 12X32
Úvod
Blahopřejeme V ám ke koupi no vého výr obku . Ro zhodli
jste se pro kvalitní výr obek. Před prvním uvedením do
pro vo zu se se znamte s výrobk em. K tomu si po zorně
přečtěte následující náv od k obslu ze a be zpečnostní
pokyny . P oužív ejte výrobek jen popsaným způsobem a
pouz e pro uv edené oblasti použití. Uschov ejte si, pr osím,
tento návod. Všechn y podklady v ydejte při př edání
výrobk u i třetí osobě.
§ Použití k e stanov enému účelu
T ento dalek ohled se hodí ke zvětšenému po zor ov ání velmi
vzdálených předmětů, zvíř at, str omů atd. Výrobek se hodí
pro chráněné použití v enku. V ýrobek není ur čen pro použití k
podnikatelským účelům.
§ Popis dílů
1
Okulár
2
Tělo dalekohledu
3
Objektiv
4
Nastavení dioptrií
5
Nastavení ostr osti obrazu
6
Hadřík na čištění
7
Pou zdr o na opasek
Bezpečnostní pok yny
VÝSTR AHA!
NEBEZPE ČÍ OHR OŽENÍ ŽIVOT A
A ÚR AZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte
děti bez do z oru sobalovým materiálem. Existuje nebezpečí
udušení obalovým materiálem. Děti často podcení
nebezpečí. Chr aňte výrobek před dětmi.
T ento výrobek není hr ačkou , nepatří do rukou dětí. Děti
nemohou ro zpo znat nebezpečí vycházející z e zacházení s
výrobk em.
POZOR ! NEBEZPE ČÍ POŽÁRU! Dalek ohled nevystavujte
přímému slunečnímu záření.
Přechov ávejte na suchém místě , zame zte přístupu prachu.
Dalekohled skladujte v dodaném pou zdru.
Dalekohled ne vystavujte teplotám přes 60 °C.
Nikdy se nedív ejte vestavěnou čočk ou přímo do slunce, neboť
by se mohla pošk odit sítnice!
Nepoužívejte dalek ohled při silném dešti. Dalekohled b y se
mohl poškodit.
§ Uvedení do pro v ozu
§ Nast avení ostrost i obrazu
Zavřete pr avé ok o.
Nyní otáčejte páčk ou pro nastav ení
5
ohnisko vé vzdálenosti
tak, aby le vé ok o mělo ostr ý a jasný obr az.
§ Nast avení dioptrií
Otevřete pr avé ok o a zavř ete levé .
Otáčejte páčkou pr o nastav ení dioptrií
4
dokud se V ám
obraz nebude jevit ostrým a jasným. T oto nastav ení si
zapamatujte pro po zdější pozor ov ání.
+ Zaostření na bližší objekt
— Zaostření na vzdálenější objekt
0 Bez nastav ení
§ Nast avení těla dalek ohledu
Přidržte dalekohled oběma ruk ama a přesuňte těleso
dalekohledu
2
(viz obr. A) až jsou dv a kruhy překryt y tak,
že tvoří jeden plný kruh (viz obr. B) .
§ Čištění a údržba dale k ohledu
Při čištění dalekohled nik dy nero zmonto vávejte .
K čištění používejte pou ze přiložený hadřík popř . měkký k us
látky s jemnými vlákny .
Čištění citlivých čoček dalekohledu b y mělo probíhat be z
velk ého tlaku.
V případě, že na čočk ách přesto zůstanou zb ytky nečistot,
navlhčete hadřík trochou čistého alk oholu (lihu ) .
Odst ranění do odpadu
Obal se skládá z ek ologicky vhodnýc h materiálů , které
můžete jednoduše zlikvidovat pr ostřednictvím místních
recyklačních středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výr obku
do odpadu u V aší místní obecní nebo městsk é správy .
Záruk a
Výr obek byl vyroben s nejv yšší pečliv ostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontr olou. V případě záv ad máte možnost uplatnění
zákonných pr áv vůči prodejci. V aše práva ze zák ona
nejsou omez ena naší níže uv edenou zárukou .
Na tento artikl platí 3 zár uk a od data zak oupení.
Záruční lhůta začíná od data zak oupení. Uschov ejte si
dobře originál pokladní stvr z enky . T uto stvrzenku budete
potřebo vat jak o doklad o zak oupení.
P okud se do 3 let od data zak oupení tohoto výr obku
v y skytne vada materiálu nebo výrobní vada, výr obek
V ám – dle našeho ro zhodnutí – bezplatně opravíme
nebo v yměníme. T ato záruka zanik á, jestliže se výr obek
poškodí , neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou
údržbu.
Záruka platí na v ady materiálu a výrobní vady . T ato
záruka se ne vztahuje na díly výrobk u podléhající
opotřebení (např . na baterie ), dále na poš k o zení
křehkých, choulostivých dílů , např . vypínačů, akumulátorů
nebo dílů zhotov ených ze skla.
PRISMÁ TICOS 12X32
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nue vo pr oducto.
Ha elegido un producto de alta calidad. Familiaríce se
con el producto antes de la primer a puesta en
funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual
de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe a continuación
y para las aplicaciones indicadas. Conserve estas
instrucciones adecuadamente. En caso de transferir
el producto a ter ceros, entr egue también todos los
documentos correspondientes.
§ Uso conforme a lo prescrito
Estos prismáticos sirven para observar objetos, animales,
árboles, etc lejanos a escala aumentada. Este pr oducto es apto
para un uso al aire libr e con protección. El pr oducto no está
concebido para el uso comer cial.
§ Descripción de las piezas
1
Lente ocular
2
Cuerpo de los prismáticos
3
Lente del objetivo
4
Regulación de dioptrías
5
Mando central para el enfoque
6
Gamuz a de limpiez a
7
Riñonera
Indicaciones de seguridad
¡AD VERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y
ACCIDENTE P ARA LOS NIÑOS! No deje nunca a
los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe
peligro de asfixia. Los niños subes timan a menudo los
peligros. Mantenga siempre el pr oducto fuera del alcance
de los niños.
Este aparato no es un juguete , manténgalo alejado de
los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos
potenciales asociados al manejo de este pr oducto.
¡A TENCIÓN! ¡PELIGRO DE INCENDIO! ¡No enfocar
los prismáticos directamente a los ray os solares por peligr o
dequemaduras !
Los prismáticos se deberán conservar siempre en un lugar
seco y sin polvo .
Guarde los prismáticos en su bolsa correspondiente .
No someter nunca los prismáticos a temperaturas superior es
a los 60 ºC.
Nunca vea directamente al sol a tr avés de los lentes
integrados, y a que esto podría dañar la retina.
No utilice los prismáticos con lluvia intensa. Los prismáticos
pueden resultar dañados.
§ Uso
§ Enfoque
Cerrar el ojo derecho .
Enfocar ahora la imagen girando el mando centr al
5
de
forma que sea nítida y clara para el ojo izquier do.
§ Regulación de dioptrías
Abrir el ojo derecho y cerrar el izquierdo .
Girar el regulador de dioptrías
4
, hasta que el objeto se vea
nítido y claro. R ecordar este ajuste par a usos posteriores.
+ Enfocar un objeto cercano
— Enfocar un objeto lejano
0 Sin ajustes
§ Ajuste de la dis tancia entre los ojos
Sostenga sus prismáticos con ambas manos y muev a el
cuerpo de los prismáticos
2
(consulte la Fig. A) hasta
que los dos círculos se superpongan y formen un círculo
completo (consulte la Fig. B) .
§ Cuidados para los prismát icos
No desmontar nunca los prismáticos para la limpie za.
Par a limpiar los prismáticos utilice el paño de limpiez a
incluido un paño suave sin pelusa.
La limpiez a de estas lentes sensibles se deberá e fectuar sin
ejercer mucha presión.
En caso de que queden aún restos de suciedad en ella s,
humedecer el paño con un poco de alcohol puro .
E liminación
El embalaje se compone de materiales que respetan
el medio ambiente que podrá desechar en los puntos
locales de reciclaje.
Puede averiguar las opciones par a eliminar el producto
fuera de uso en la administración de su municipio o
ciudad.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo
exigentes normas de calidad y ha sido pr obado antes de
su entrega. En caso de defecto del pr oducto, usted tiene
derechos legales frente al v endedor del mismo. Nuestr a
garantía (abajo indicada ) no supone una restricción de
dichos derechos legales.
Este producto dispone de una gar antía de 3 años desde
la fecha de compra. El plaz o de garantía comienza
a partir de la fecha de compra. Por fav or , conser ve
adecuadamente el justificante de compra original. Este
documento se requerirá c omo prueba de que se realizó
la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra
se produce un fallo de material o fabricación en este
producto , reparar emos el producto o lo sustituir emos
gratuitamente por un pr oducto nuevo (según nuestra
elección) . La garantía quedará anulada si el producto
resulta dañado o es utiliz ado o mantenido de forma
inadecuada.
La garantía cubr e defectos de materiales o de
fabricación. Esta garantía no cubr e aquellos componentes
del producto sometidos a un desga ste normal y que, por
ello, puedan consider arse pie zas de desgas te ( por ej. las
pilas) . Tampoco cubr e daños de componentes frágiles
como, por ejemplo , los interruptores, baterías y pie z as de
cristal.
BINÓCULOS 12X32
Introdução
Damos -lhe os par abéns pela aquisição do seu nov o
produto . Acabou de adquirir um produto de gr ande
qualidade. Familiariz e -se com o aparelho antes da
primeira colocação em funcionamento. P ar a tal, leia
atentamente este manual de instruções e as indicações
de segurança. Utilize o pr oduto apenas como descrito
e para as ár eas de aplicação indicadas. Guarde este
manual. Se entregar este produto a ter ceiros , entregue
também todos os documentos.
§ Utilização adequad a
Estes binóculos destinam-se à observação amplificada de
objectos, animais, plantas, etc. que se encontram muito
afastados. O produto é adequado par a a utilização pro tegida
ao ar livre. Este artigo não é indicado para uma utilização
comercial.
§ Descrição das peças
1
Lente ocular
2
Corpo do binóculo
3
Lente da objectiva
4
Graduação dióptrica
5
Pinhão central
6
Pano de limpe za
7
Bolsa de cinto
Indicações de segurança
A VISO!
PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE
P AR A CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca deixe as crianças
sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo
de asfixia através do material de embalagem. As crianças
subestimam frequentemente os perigos. Mantenha as
crianças sempre afastadas do pr oduto.
Este produto não é um brinquedo e de ve ser mantido for a
do alcance das crianças. As crianças não são capazes de
reconhecer os perigos que advêm do manuseament o deste
produto .
CUIDADO! PERIGO DE INCÊNDIO! Nunca coloque os
binóculos directamente ao sol.
Observe que o seu binóculo será depositado somente seco e
livre de pó.
Guarde sempre os binóculos na sua malinha.
Não expor o binóculo numa temper atura ex cedente de 60
ºC.
Nunca olhe directamente para o sol atr avés da lente
integrada, visto tal poder pr ov ocar danos na retina!
Não utilize os binóculos sob chuva forte. Os binóculos
poderiam ficar danificados.
§ Colocação em funcionament o
§ Focagem da lent a
Feche o olho direito .
Por meio de t ornar o pinhão central
5
ajuste a imagem da
maneira que a imagem do olho esquer do ficar focada e
nítida.
§ Graduação diópt rica
Abrir o olho direito e feche o olho esquerdo .
T orne a graduação dióptrica
4
até que veja o objecto
nitidamente e focado. Note este ajuste par a as observações
futuras.
+ Focar um objeto mais pr óximo
— Focar um objeto mais distante
0 Sem ajustes
§ Ajustament o da distancia
interoc ular
Segure os binóculos com as duas mãos e mo va o corpo
do binóculo
2
(ver Fig. A) até que os dois círculos se
sobreponham para formar em um único círculo (ver Fi g. B ).
§ Limpeza e conser v ação
Nunca desmontar o seu binóculo para limpá-lo .
Par a proceder à limpe za do pr oduto, faça-o com o paninho
aqui incluído ou com um pano que não deixe pêlos.
A limpez a da superfície sensível das lentas dev eria ser feita
sem pressão forte.
Se ficarem resíduos de impur ez a nas lentes é necessário
humedecer o pano com pouco álcool puro (álcool) .
E liminação
A embalagem é composta por materiais recicláveis , que
pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderão ser averiguadas na sua Junta de F reguesia ou
Câmara Municipal.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas dir ectivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste producto , possui direitos legais r elativamente ao
vendedor do pr oducto. Os seus direitos legais não es tão
limitados pela garantia repr esentada de seguida.
Este produto tem 3 anos de gar antia a partir da data de
compra. A v alidade da garantia inicia-se com a data de
compra. Guar de o talão da caixa como compr ov ativo da
compra. Esse documento é necessário par a compro var a
compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data
da compra deste pr oducto surja um erro de material ou
de fabrico, o pr oducto será repar ado ou substituído por
nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo .
Esta garantia e xpira se o pr oducto estiver danificado , se
não for devidamente utiliz ado ou se não for efectuada a
devida manutenção.
A garantia é v álida em caso de defeitos de material ou
de fabrico. Esta gar antia não é extensív el a componentes
do produto que se desga stam com o uso e que, por
isso, podem ser consider adas peças de desgaste (por
ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por e x.º
interruptores, baterias ou peças de vidr o.
Com a troca do apar elho, de acor do com DL 67/2003,
o tempo de garantia se inicia no vamente.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG02309
V ersion: 05/2017