733225
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/10
Next page
08/20 13/20
STRADA E-BIKE M STRADA E-BIKE M
1
2
3
B
B
A
A
1
3a
2
3b
6A
D
GB
F
NL
I
Trek de ontgrendelingshefboom (A) naar boven
(1). Druk de voetlijst (B) eerst volledig en met
kracht naar beneden (2), trek dan eerst de dra-
ger naar u toe en laat die door tegendruk (Pas
op: gevaar voor letsel!) gecontroleerd en lang-
zaam kantelen (3a+b).
Tirare la leva del dispositivo di sblocco (A) verso
lalto (1). Spingere prima la barra a pedale (B)
completamente ed energicamente verso il bas-
so
(2), quindi tirare a sé solo il portabiciclette e
rimuoverlo (3a+b) in modo lento e controllato
garantendone la tenuta (attenzione: pericolo di
lesioni!).
Empuje la palanca de desbloqueo (A) hacia
arriba (1). Empuje primero el pedal (B) comple-
tamente y con fuerza hacia abajo (2), tire enton-
ces del soporte hacia usted y deje que vaya vol-
cando de forma controlada y lenta mientras lo
sujeta (atención:
¡peligro de lesiones!) (3a+b).
Vytáhněte odjišťovací páku (A) nahoru (1).
Stlte nejprve plnou silou nožní ltu (B) dolů
(2), teprve poté přitáhte nosič k sobě a kon-
trolovaně a pomalu s přidržením ho sklopte
(pozor: nebezpečí zranění!) (3a+b).
Pocgnij dźwignię odblokowującą (A) do góry
(1). Przyciśnij najpierw stopą pręt (B) mocno i
maksymalnie do dołu (2), następnie pociągnij
bagnik do siebie
i przytrzymując go (Uwaga:
niebezpieczeństwo zranienia!) w kontrolowany
sposób powoli odchylaj (3a+b). jaz sprawdzaj
prawidło blokadę bagażnika!
Trageţi maneta de deblocare (A) în sus (1). Apă-
si bara de picior (B) mai întâi în întregime şi cu
putere în jos (2), abia după aceea trageţi supor-
tul către dumneavoastră şi, ţinând contră
(atenţie: pericol de rănire!), permiteţi i acestuia
să rabateze în
cet şi în mod controlat (3a+b).
Vytiahnite odisťovaciu páku (A) nahor (1). Stlač-
te najskôr plnou silou nožnú lištu (B) nadol (2),
potom pritiahnite nosič k sebe, pridŕžajte ho a
opatrne a pomaly ho sklopte (pozor: nebez-
pečenstvo zranenia!) (3a+b).
Træk låsehåndtaget (A) opad (1). Tryk først fods-
kinnen (B) helt og kraftigt ned (2), træk først
derefter bæreren hen mod dig og lad den ved at
holde i
gen (OBS: fare for tilskadekomst!) kontrol-
leret og langsomt ned (3a+b).
Vedä lukituksen vapautusvipua (A) ylöspäin (1).
Paina jalkalista (B) ensin kokonaan ja voimak-
kaasti alaspäin (2), vedä sitten vasta telinettä
itseäsi kohti ja anna sen kallistua alas vastaan
pitämällä (Huomio: loukkaantumisvaara!) hallitu-
sti ja hitaasti (3a+b).
Оттянуть
разблокирующий рычаг (A) квер-
ху (1). Вначале нажать ногой
на
нижнюю
планку (B) с силой вниз до упора (2), затем
потянуть багажник к себе и медленно, при-
держивая его для контроля (Внимание!
Опасность травмы!) откинуть багажник
(3a+b).
E
CZ
DK
FIN
RUS
PL
RO
SK
Ziehen Sie den Entriegelungshebel (A) nach oben (1). Drücken Sie
die Fleiste (B) zuerst vollständig und kräftig nach unten (2), zie-
hen Sie dann erst den Tger zu sich und lassen diesen durch
Gegenhalten (Achtung: Verletzungsgefahr!) kontrolliert und lang-
sam abkippen (3a+b).
Pull the release lever (A) up (1).First of all firmly push the foot-ope-
rated tilt mechanism (B) fully down (2), then pul
l the carrier towards
you and allow it to tilt slowly down in a controlled manner (Warning:
risk of injury!), taking the weight of the load (3a+b).
Tirez le levier de déverrouillage (A) vers le haut (1). Abaissez tout
d'abord complètement la barre (B) en appuyant avec force avec le
pied (2). Tirez ensuite le support vers vous et faites-le basculer len-
tement et de manière contrôlée (attention : risque
de blessure) en
le tenant (3a+b).
6B
INFO
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Atera STRADA E-BIKE M at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Atera STRADA E-BIKE M in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 13,52 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info