737245
1
Zoom out
Zoom in
Nautilus GT Kit Bedienungsanleitung
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Für eine sichere und wirksame Anwendung dieses
Produkts und dessen Zubehör empfehlen wir Ihnen,
die folgenden Anweisungen in vollem Umfang zu
lesen und streng zu beobachten die operativen
Verfahren, die in diesem Handbuch angegeben und
beziehen sich auf die Broschüre, die in der
Verpackung der einzelnen enthaltenen Produkte /
Zubehör. Dieses Produkt richtet sich an Erwachsene
Raucher. Dieses Produkt ist nicht für nicht-Raucher,
Jugendliche, Schwangere oder stillende Frauen und
jene mit allgemeinen Erkrankungen empfohlen.
Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite
von Kindern und Jugendlichen zu allen Zeiten.
WARNUNGEN FÜR DEN TRANSPORT
Halten Sie Ihr Gerät nicht in der Hosentasche
während eingeschaltet, um zu vermeiden,
versehentlich aktivieren die Verdampfung Gerät,
was zu irreparablen Schäden fuhrt.
KOMPONENTEN DES PRODUKTS
Dieses Produkt ist ein Hightech Produkt und seine
Komponenten wie Batterie, micro USB-Kabel und
den Tank-Teil wurde speziell für dieses Product
produziert. Wir empfehlen die ausschließliche
Verwendung von angegeben Komponenten und
Zubehör. Verwendung von Komponenten und / oder
Zubehör, die nicht speziell für dieses Gerät
produziert sind, kann zu Fehlfunktionen führen und /
oder Schäden am Produkt und zur Annullierung der
Garantie.
WARNUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
Produkte mit einer internen Batterie verlassen das
Land bereits voll aufgeladen. Laden Sie ihn nicht,
bis die restlichen Ladeanzeige die Batteriewechse-
lanzeige gibt. (Siehe Anleitung). Die Verwendung
von einem leeren, trocken oder entwässerten
Tank/Pod kann sofort den Innenwiderstand und die
konsequente Löschung der Garantie beschädigen.
WARNUNGEN WÄHREND DER FAHRT
Während der Fahrt unbedingt strikt einhalten der
Gesetze und Vorschriften des Landes, wo Sie sich
befinden; konzentrieren Sie sich auf fahren und
achten Sie auf die Verkehrssituation. Verwenden Sie
dieses Produkt während der Fahrt eines Fahrzeugs
nicht und trennen Sie es von anderen Objekten um
Beschädigungen durch Stöße zu vermeiden.
ALLGEMEINE HINWEISE UND EINSCHRÄNKUN-
GEN DER VERWENDUNG
Bringen Sie Ihr Vape Gerät mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten nicht in Berührung. Vermeiden Sie das
Gerät auf zu hohe oder zu niedrige Temperaturen
(-5 ° C/50 ° C). Vermeiden Sie die Verwendung des
Produkts in überhitzten oder übermäßig feuchten
Umgebungen. Halten Sie das Produkt und dessen
Zubehör, fern von Wärmequellen. Verwenden Sie
nur Aspire-original-Ersatzteile und Zubehör.
Entladen Sie den Akku immer vollständig vor dem
Aufladen. Sorgfältig lesen Sie die Zusammensetzu-
ng der e-Flüssigkeit vor Gebrauch zu, und
verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
allergisch gegen einen der Bestandteile des
e-Liquid sind. Verwenden Sie das Produkt nicht,
wenn Sie leiden an Erkrankungen der Atemwege und
/ oder Herz-Kreislauf-System. Verwenden Sie das
Produkt nicht während der Schwangerschaft oder
Stillzeit. Tun nicht aufnehmen oder Schlucken einen
Teil des Produkts oder dessen Zubehör und
versuchen Sie nicht zu öffnen oder zu manipulieren,
die Komponenten des Produktes oder dessen
Zubehör. Das Gerät benötigt keine Flamme, es zu
beleuchten. Um Leistungsverluste zu vermeiden,
trennen den Akku aus dem USB-Ladegerät, wenn
voll aufgeladen und im Falle von Anomalien, Geruch
von verbrannten oder abnorme Verformung einer
der Komponenten des Gerätes oder des Zubehörs,
aufhören Sie, es sofort und Kontakt Customer Care.
Vermeiden Sie direkten Kontakt e-Liquid mit dem
Mund was passieren könnte, wenn Sie zu stark und
zu häufig inhalieren oder der Tank zu voll ist.
Vermeiden Sie jede nicht autorisierte Vorgänge, die
das Produkt beschädigen können. Für eine optimale
Leistung des Geräts Vape wäre es ratsam,
mindestens 30 Sekunden zwischen einer Einatmung
und dem nächsten zu verbringen. Wir empfehlen nur
die Aspire-Wand-Ladegerät geliefert, um dieses
Gerät laden und versuchen nicht, das Gerät mit
jeder anderen Art von Ladegerät aufzuladen. Wir
empfehlen nicht, das Produkt während des
Ladevorgangs verwenden. Halten Sie das Produkt
und das Zubehör aus der Reichweite von Kindern,
und entsorgen Sie die Produktkomponenten
dedizierte Sammlung/Entsorgung Punkte. Entsorgen
Sie dieses Produkt in der Umgebung nicht. Werfen
Sie den Akku nicht aus,
aber liefern Sie es zu einer Sammelstelle.
Dieses Produkt ist ein Hightech Produkt. Es wird
empfohlen, dass Sie nur die angegebenen Teile und
Zubehör verwenden, um zu verwenden. Wir
empfehlen, dieses Produkt in Kombination mit
Produkten von einer anderen Marke oder MODS
verwenden.
Lieferumfang:
1* Glint Akkuträger (18650er Batterie nicht enthalten)
1* Nautilus GT Tank (2 ml )
2* Verdampferkopf:
1* 0,7 Ohm Nautilus 2S Mesh Verdampferkopf
(vorinstalliert)
1* 1,6 Ohm Nautilus BVC Verdampferkopf
1* Garantiekarte
1* Bedienungsanleitung
1* USB-Kabel (Type-C)
1 Satz O-Ringe
Komponenten:
Merkmale:
Einfache Befüllung über Top Cap
Tankinhalt: 2.0 ml
Unten sitzende Airflow Control (Regelung der
Luftzufuhr)
Parameter der Verdampferköpfe:
Nautilus BVC coil 1.6Ω
Nautilus 2S Mesh Coil 0.7Ω (vorinstalliert)
Gute Dampf- und Geschmacksentwicklung
Durchmesser: 24.0 mm
Länge (inkl. Mundstück): 53.2 mm
Technische Daten Akkuträger:
Akku: Einzelne 18650er-Zelle
Leistungsbereich: 1 – 75 Watt
Unterstützte Widerstände: 0,1 – 3,5 Ohm
Einstellbare kontinuierliche Betätigungszeit: 1 – 15
Sekunden
Display: 0,91 Zoll OLED
Ladebuchse Type-C USB
Ausgabemodus: Watt
Abmessungen: 25*45*80 mm
Beachte: Akkuzelle nicht enthalten
Einsetzen eines Verdampferkopfes:
1. Entfernen Sie die unten liegende Base.
2. Schrauben Sie den genutzten Verdampferkopf aus
und tauschen Sie diesen gegen einen neuen aus.
3. Schrauben Sie die Base samt Verdampferkopf
wieder in den Tank.
Bedienungsanweisungen:
1. Um den Akkuträger zu sperren, betätigen Sie den
Feuertaster 5 Mal innerhalb von zwei Sekunden. Ist
der Akkuträger gesperrt, wird auf dem Display 3
Sekunden lang „LOCKED CLICK 5X“ angezeigt.
2. Halten Sie den Feuertaster im gesperrten
Zustand 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
abzuschalten. Um es anschließend wieder
einzuschalten, drücken Sie die Feuertaste 5 Mal
schnell hintereinander.
3. Betätigen Sie den Feuertaster in eingeschaltetem
Zustand 3 Mal schnell hintereinander, um das
Display an- bzw. auszuschalten. Ist das Display
ausgeschaltet, sind die Plus- und Minustasten ohne
Funktion und nur die Feuertaste kann betätigt
werden.
Parametereinstellungen:
1. Drücken Sie Plus- bzw. Minustaste zum Einstellen
der Leistungsabgabe. Ein Gedrückt-Halten der
Tasten für länger als 0,5 Sekunden beschleunigt den
entsprechenden Einstellungsvorgang.
2. Drücken Sie die Minus- und Feuertaste
gleichzeitig, um die Tasten zu sperren oder zu
entsperren. Sind die Tasten gesperrt, sind die
Minus- und Plustasten ohne Funktion und nur die
Feuertaste kann betätigt werden.
3. Ist auf dem Display die Angabe „OVER 10S“ zu
sehen, drücken sie +/- zum Einstellen der der
kontinuierlichen Abgabe zwischen 1 und 15
Sekunden.
Sicherheitsfunktionen:
1. Automatischer Stopp: Die Voreinstellung für die
kontinuierliche Leistungsabgabe beträgt 10 Sekunden.
Nach Ablauf dieser Zeit stellt das Gerät die
Leistungsabgabe ein und „OVER 10S“ erscheint für 5
Sekunden auf dem Display.
2. Schutz vor Leerspannung: Liegt der verwendete
Widerstand über 9,99 Ohm oder der Tank ist nicht
sachgemäß mit dem Akkuträger verbunden, stellt das
Gerät die Funktion ein und „NO ATOMIZER“ erscheint
für 5 Sekunden auf dem Display.
3. Schutz vor Kurzschlüssen: Erkennt das Gerät einen
Kurzschluss, wird keine Leistung abgegeben und
„SHORTED“ erscheint für fünf Sekunden auf dem
Display.
4. Schutz bei niedriger Spannung / niedrigem
Ladestand: Fällt die Spannung der Akkuzelle unter 3,3
Volt, stellt das Gerät die Funktion ein und „LOW
BATTERY“ erscheint für 5 Sekunden auf dem Display.
Bitte laden Sie die Akkuzelle in diesem Falle auf.
5. Schutz vor Überladung: Ist der Akku vollständig
geladen, stellt das Gerät die Ladefunktion ein, um ein
Überladen der Zelle zu verhindern.
6. Schutz vor Überhitzung: Steigt die Temperatur des
Chips über 75, erscheint die Meldung „TOO HOT“ 5
Sekunden lang auf dem Display und das Gerät stellt die
Funktion ein.
7. Schutz vor zu niedrigen Widerständen: Liegt der
Widerstand des verwendeten Verdampferkopfes unter
0,1 Ohm, erscheint „LOW RES“ für 5 Sekunden auf
dem Display und das Gerät stellt die Abgabe ein.
8. Schutz vor zu hohen Widerständen: Liegt der
Widerstand des verwendeten Verdampferkopfes über
3,5 Ohm, erscheint „CHECK ATOMIZER“ für 5
Sekunden auf dem Display und das Gerät stellt die
Abgabe ein.
9. Akku-Verpolungsschutz: Wenn der Mod feststellt,
dass der Akku falsch eingelegt oder beschädigt ist,
wird der Ladevorgang abgebrochen und der Bildschirm
ausgeschaltet. Sie müssen die Batterie richtig einlegen
oder durch eine neue ersetzen.
Laden der Akkuzelle:
1. Beim Laden über die Type-C Ladebuchse kann der
Eingangsstrom bis zu 2 Ampere betragen.
2. Wird der Akkuträger an eine Stromquelle
angeschlossen, erscheint auf dem Display ein sich
füllendes Batteriesymbol. Erreicht die Spannung des
Akkus 4,2 Volt bzw. ist der Akku vollständig geladen,
stellt der Akkuträger den Ladevorgang ein und das
Display schaltet sich ab.
WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DIE VERWENDUNG
VON NIKOTINHALTIGEN E-LIQUIDS
Vor der Verwendung von nikotinhaltigen E-Liquids
sollte der Benutzer die folgenden Informationen
sorgfältig lesen.
NIKOTINHALTIGE E-LIQUIDS:
Nicht verwenden, wenn Sie allergisch gegen Nikotin
oder andere, im E-Liquid, enthaltene Inhaltsstoffe sind
(siehe Etikett des Herstellers für alle Einzelheiten).
WARNHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN:
Nikotinhaltige E-Liquids werden nicht empfohlen, für:
• Nichtraucher
• Jugendliche unter 18 Jahren
• Schwangere oder stillende Frauen; da Nikotin dafür
bekannt ist, die Plazenta zu durchqueren und in der
Muttermilch ausgeschieden zu werden
• Personen mit allgemeinen Gesundheitsproblemen,
wie z.B. Herzerkrankungen, Magen- und Zwölffingerd-
armgeschwüre, Leber- oder Nierenprobleme,
langfristige Halskrankheiten oder Atembeschwerden
aufgrund von Bronchitis, Emphysen oder Asthma
• Personen mit einer überaktiven Schilddrüse oder
einem Phäochromozytom (ein Tumor der Nebenniere,
der den Bluthochdruck beeinflussen kann)
• Personen, die an Diabetes leiden, da Nikotin Ihren
Blutzuckerspiegel beeinflussen kann.
• Personen die folgende Medikamente einnehmen:
• Theophyllin (zur Behandlung von Atembeschwerden)
• Ropinirole (zur Behandlung des Restless-Legs-Syn-
drom)
• Clozapin (zur Behandlung von Schizophrenie)
MÖGLICHE NEBENWIRKUNGEN:
Wenn Sie zu viel Nikotin einatmen oder das Produkt zu
viel verwenden, kann es zu einer oder mehreren der
folgenden Wirkungen kommen:
• Schwächegefühl
• Nausea (Übelkeit)
• Kopfschmerzen
• Husten
• Reizung des Mundes oder der Kehle
• Schwindelgefühl
3. Um einen Ladestrom von 2 Ampere zu erreichen
wird die Verwendung eines Netzadapters mit einer
Ausgabe von 5 Volt / 2 Ampere empfohlen.
4. Verwenden Sie zu Aufladen des Akkus vorzugsweise
das mitgelieferte Kabel.
5. Registriert der Akkuträger eine Ladespannung von
über 5,3 Volt oder unter 4,8 Volt, wird der Ladevorgang
eingestellt und auf dem Display erscheint „CHECK
CHARGER“ für 5 Sekunden. Bitte überprüfen Sie in
diesem Falle ihre Ladevorrichtung.
6. Wird während des Ladevorganges der Feuertaster
betätigt, unterbricht das Gerät zur Gewährleistung der
Sicherheit den Ladevorgang.
• Magenbeschwerden
• Schluckauf
• Nasenverstopfung
• Erbrechen (krank sein)
• Herzklopfen
• Anormale Herzfrequenz
Wenn Sie eine dieser Nebenwirkungen verspüren,
einschließlich aller möglichen Nebenwirkungen, die
nicht in dieser Broschüre aufgelistet sind, beenden Sie
die Nutzung des Produktes.
Wenn die Wirkung(en) nach der Absetzung des
Produktes weiterhin anhalten, verständigen Sie Ihren
Arzt oder medizinischen Fachpersonal und machen Sie
auf diese Broschüre aufmerksam.
Sicherheitshinweis:
Um Fehlzündungen zu vermeiden, vergewissern Sie
sich immer, dass Sie Ihr Gerät entweder sperren oder
ausschalten, wenn es nicht in Gebrauch ist. Besonders
wenn Sie Ihr Gerät in der Hosentasche, Handtasche
oder Portemonnaie transportieren.
WARNHINWEISE FÜR AKKUZELLEN:
• Verwenden Sie keine Einwegbatterien, sondern
ausschließlich wiederaufladbare Akkuzellen
• Verwenden Sie keine beschädigten Akkuzellen oder
Akkuzellen dessen Umwicklung gerissen oder
anderweitig beschädigt sind
• Entsorgen Sie alte und defekte Akkuzellen
ausschließlich in den dafür vorgesehenen
Sammelstellen
• Akkuzellen sind nicht im Lieferumfang inbegriffen
MADE IN CHINA
Manufactured By Eigate
To learn more about our products and how to use,
please visit: www.aspirecig.com
Floor 1-4, Building 3, No.14 Jian'an Road, Shajing
Sub-district, Bao'an District, Shenzhen, Guangdong
Province, China
Tel: +86-755-81499783
Email: service@aspirecig.com
Shenzhen Eigate Technology Co., Ltd.
Tankbefüllung:
1. Drehen Sie die Top Cap (obere Kappe) gegen den
Uhrzeigersinn, wenn die Punkte auf der oberen
Kappe parallel zu den Punkten auf dem Tank
ausgerichtet sind, können Sie die obere Kappe
entfernen.
2. Geben Sie Ihr bevorzugtes Liquid durch die
Einfüllöffnung.
3. Setzen Sie die Top Cap (obere Kappe) wieder ein
und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn fest.
Ersatz des Glastanks:
1. Schrauben Sie den Tank auseinander und entfernen
hierbei die Top Cap und die Base.
2. Entfernen Sie den benutzten Glastank aus der
hohlen Metall-Ummantelung und setzen Sie einen
neuen Glastank ein.
3. Schrauben Sie die obere Top Cap wieder auf den
Tank.
BATTERIE INSTALLATION:
• Wenn Sie einen neuen Verdampferkopf installieren, lassen Sie
den Tank nach dem Befüllen 5 Minuten stehen, damit die
Baumwolle vor dem Gebrauch mit Liquid gesättigt werden kann.
• Lassen Sie den Tank nicht ganz leer werden. Füllen Sie den Tank
wieder auf, um ein trockenes Befeuern oder die Beschädigung
des Verdampferkopfes zu vermeiden.
510er Drip Tip
Top Cap
Oberes Segment
Acrylröhre
Verdampferkopf
Hohle
Metallverschalung
Airflow-
Kontrollring
Feuertaster
Taster +
Lüftungslöcher
Abdeckung
Batteriefach
Taster –
Type-C
Ladebuchse
0,91 Zoll
OLED Display
*Durchmesser des Einfülllochs.
2.5
mm


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Aspire Nautilus GT Kit at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Aspire Nautilus GT Kit in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,37 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Aspire Nautilus GT Kit

Aspire Nautilus GT Kit User Manual - English - 1 pages

Aspire Nautilus GT Kit User Manual - Dutch - 1 pages

Aspire Nautilus GT Kit User Manual - French - 1 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info