806191
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Il est possible de programmer 9 plages
de réglage au maximum.
La programmation commence tou-
jours à 00:00 et nit par la chage
24:00 sur l’écran.
1. Appuyez sur le bouton de sélection
3 pour accéder à la sélection du ou
des jour(s) de la semaine.
2. Tournez la molette de réglage 5
pour passer d‘une fonction de -
glage à une autre :
Chaque jour de la semaine
Jour de la semaine
Du lundi au vendredi
Samedi et dimanche
3. Con rmez votre choix avec le bou-
ton de sélection 3. Lécran a che
maintenant la température à main-
tenir à partir de 00:00.
4. Tournez la molette de réglage 5
pour régler la température souhai-
tée. Con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3. Lécran af-
che maintenant lheure de n de
la première plage de réglage.
5. Tournez la molette de réglage 5
pour régler l’heure de n souhai-
tée. Con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour les 8
autres modes de fonctionnement.
L’ he ur e d e n dune plage de ré-
glage lectione, correspond à
l’heure de début du mode de fonc-
tionnement suivant.
7. Le glage se termine toujours
avec l’a chage 24:00 sur l’écran.
Appuyez sur le bouton de sélection
3 pour revenir sur PRO.
8. Appuyez sur le bouton de com-
mutation 4 pour passer au mode
AUTO.
Si pendant le mode de fonc-
tionnement AUTO, vous modi-
ez la temrature à l’aide de la
molette de réglage 5, cette modi ca-
tion sapplique jusqu’au glage suivant
puis passe ensuite à 21 °C ou 17 °C (va-
leur par défaut). Pour régler vos valeurs
ici, reportez-vous à la section Tempéra-
ture de confort et d’économie.
dAt
Réglage de la date et de l’heure.
1. Appuyez sur le bouton de sélection
3 pour accéder au réglage.
2. Suivez les instructions des points 1
et 2 de la section Mise en service.
3. Appuyez sur le bouton de commu-
tation 4 pour revenir au mode pré-
cédent.
dSt
Réglage de l’heure d’été et de
l’heure d’hiver.
1. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3 pour accéder au réglage.
2. Tournez la molette de glage 5
pour passer de OFF (heure d’hiver)
à ON (heure d’été) et inversement.
3. Con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3.
4. Appuyez sur le bouton de com-
mutation 4 pour revenir au mode
précédent.
AEr
Si la température ambiante
chute de plus de 5 °C en 5 mi-
nutes, le mode Fenêtre ou-
verte 14 est activé.
Si le temps est réglé sur 0 minute, la
fonction est désactivée.
1. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3 pour accéder au réglage.
2. Tournez la molette de réglage
5 pour régler la température à
maintenir pendant le temps pré-
ni. La plage de réglage est si-
tuée entre 0,5 °C et 29,5 °C.
3. Con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3.
4. Tournez la molette de réglage 5
pour nir la durée d’applica-
tion de la température réglée. La
plage de réglage est située entre
0 et 60 minutes.
tOF
La température a chée est la
température mesurée à
proximité immédiate du ther-
mostat. Cette dernière peut être dif-
férente de la température réelle à un
autre endroit de la pièce.
Cette fonction vous permet d’adap-
ter la température à cet endroit, sans
modi er l’a chage sur l’écran.
1. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3 pour accéder au réglage.
2. Tournez la molette de réglage 5
pour régler la dérive thermique.
La plage de réglage est située
entre -5,5 °C et 5,5 °C. Une valeur
négative augmente la tempéra-
ture, une valeur positive la baisse.
3. Con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3.
rES
Restauration des réglages par
défaut.
1. Appuyez sur le bouton de lection
3 pour accéder au réglage.
2.
Con rmez la chage COnF en ap-
puyant sur le bouton de sélection 3.
3. Appuyez sur le bouton de commu-
tation 4 pour revenir au mode pré-
cédent.
POS
A chage de la position ac-
tuelle de la vanne en pour-
centage. L’a chage peut al-
ler de 0 à 100 %.
1. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3 pour accéder à l’a chage.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton de
sélection 3 pour quitter l’a chage.
3. Appuyez sur le bouton de commuta-
tion 4 pour revenir au mode précé-
dent.
Fonctions supplémentaires
Augmentation rapide de
la température
La vanne est ouverte à 80 %
pendant 15 minutes. Lorsque
cette fonction est activée,
l’AEr (fonction Fenêtre ouverte) est
désactivée.
1. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3. La vanne s’ouvre et l’écran
a che b900 et passe à b000
toutes les secondes. Au bout de
15 minutes, le thermostat repasse
au mode précédent.
Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3 avant lexpiration des 15
minutes pour désactiver la fonc-
tion de manière précoce.
Température de confort et
d’économie
En usine, la température de
confort est réglée sur 21 °C et
la température d’économie,
sur 17 °C.
1. Maintenez le bouton de commu-
tation 4 enfoncé pendant 3 se-
condes. Lécran a che le symbole
de la fonction Confort 15 ainsi que
la température correspondante.
2. Tournez la molette de réglage 5
pour régler la température souhai-
tée et con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3. Lécran af-
che le symbole de la fonction Éco-
nomie 13 ainsi que la temrature
correspondante.
3. Tournez la molette de réglage 5
pour régler la température souhai-
tée et con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3.
Protection antigel
Les pièces qui nont pas à être
chau ées, peuvent être proté-
gées contre le gel. Cette fonc-
tion permet d’éviter que l’eau conte-
nue dans le radiateur le et
endommage le radiateur ou la vanne
thermostatique.
Si la temrature ambiante passe sous
la barre des 0 °C, la vanne s’ouvre et la
temrature ambiante est augmene
de 5 °C.
1. Passez en mode MANU. Pour ce
faire, reportez-vous à la section
Changer de mode de fonctionne-
ment.
2. Tournez la molette de réglage 5
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, jusquà ce que OFF
apparaisse à l’écran.
Verrouillage du clavier
Permet déviter toute utilisa-
tion accidentelle ou involon-
taire par un tiers.
1. Appuyez simultanément sur le
bouton de Menu 2 et sur le bouton
de commutation 4 pendant 1 se-
conde. Lécran a che LOC.
2. Pour déverrouiller le clavier, ap-
puyez à nouveau simultanément
sur le bouton de Menu 2 et sur le
bouton de commutation 4 pen-
dant 1 seconde.
Le symbole ULOC sa che briève-
ment sur l’écran et le verrouillage
du clavier est annulé.
Protection contre le blocage de la
vanne thermostatique
Éviter le blocage de la vanne. Si
aucun mouvement de réglage
de la vanne nest e ectué pen-
dant une semaine, la vanne est com-
plètement ouverte puis refermée une
fois par semaine, le samedi à 00:00.
Niveau de charge des piles
Indique le niveau de charge
des piles.
Si le niveau a ché est 20
%, les piles doivent être
remplacées sous peu. Pour
cela, reportez-vous à la
section Insérer / changer les piles.
Après le remplacement des piles, une
reprogrammation est nécessaire.
Nettoyage et rangement
Risque de dé-
térioration !
N’utilisez pas de tergent agressif, de
brosses avec des poils talliques ou
en nylon, ni dobjets nettoyants aigui-
sés ou métalliques.
Nettoyer le moulin avec un chi on
doux et légèrement humide.
Si vous n’utilisez pas l’article pen-
dant une riode prolongée, retirez
les piles du compartiment des piles
et rangez-le dans son emballage.
Caractéristiques
techniques
Modèle : GT-RT-01
Type de raccordement : M30 x 1,5
(Écrou-raccord)
Piles : 2 × 1,5 V
, type LR6/AA
Tension nominale : 3 V
Courant nominal : max. 100 mA
Degré de pollution : 2
Classe de protection : III
(basse tension de sécurité)
Norme d’essai : 1.C
Durée de vie : jusqu’à 18 mois
Nos produits étant constamment amé-
liorés, des modi cations conceptuelles
et techniques sont possibles.
Ce mode d’emploi est téléchargeable
au format PDF sur notre site
www.gt-support.de
Déclaration de
conformité
Le produit est certi é conforme aux
normes légales.
Vous trouverez la déclaration de
conformi intégrale sur le site inter-
net www.gt-support.de
Élimination
Éliminer l’emballage
Triez l’emballage avant de
l’éliminer. Déposez le papier
et carton au point de ramas-
sage du papier, les lms au point de
collecte des matières recyclables.
Mise au rebut de l’appareil
usagé
Les appareils usas ne
doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée si-
gni e que les appareils électriques et
électroniques ne doivent jamais être
jetés dans la poubelle des ordures
nares. Les consommateurs sont
contraints par la loi de jeter les ap-
pareils électriques et électroniques
arrivés en n de vie, pament des
déchets ménagers non triés. Cela per-
mettra de garantir une valorisation des
déchets respectueuse de l’environne-
ment et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui
ne sont pas xés dans lappareil élec-
trique ou électronique et qui peuvent
être extraits sans dommage, doivent
être retirés de l’appareil avant de lem-
mener dans un point de collecte et
éliminés de manre appropriée. Cela
sapplique également aux ampoules
qui peuvent être extraites de l’appareil
sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils
électriques et électroniques peuvent
les poser dans des déchetteries
municipales ou les déposer dans les
points de collecte mis en place par les
fabricants ou les revendeurs. Le t
d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les reven-
deurs sont tenus de proposer un ser-
vice gratuit de reprise des appareils
usagés, en mettant à disposition des
points de collecte approprs, à une
distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibili
de poser gratuitement un appareil
usagé auprès d’un revendeur soumis
à l’obligation de reprendre ces appa-
reils, lorsqu’ils achètent un appareil
neuf équivalent, o rant globalement
les mes fonctions. Cette possibili
est aussi o erte pour les livraisons à un
ménage privé.
Ne jetez pas les piles et bat-
teries dans les ordures -
nagères !
La loi oblige les consommateurs à
poser les piles et batteries, quelles
contiennent des substances nocives
ou non, dans un point de collecte de
leur commune ou chez un commer-
çant, a n de les éliminer de manière
écologique et de recycler les matières
premières qui les composent.
Les batteries et accumulateurs qui ne
sont pas xés dans l’appareil électrique
ou électronique et qui peuvent être ex-
traits sans dommage, doivent être re-
tirés de l’appareil avant de l’emmener
dans un point de collecte et éliminés
de manière appropriée.
La pile de la colonne lumineuse ne
peut pas être retirée sans la détruire.
Avant de jeter les piles et batteries au
lithium, collez les bornes pour éviter
un court-circuit externe.
Les anciennes batteries contenant du
lithium présentent un risque élevé
d’incendie. Une attention particulière
doit donc être portée à la bonne éli-
mination des piles et accumulateurs
au lithium usagés. Une élimination
incorrecte peut également entrner
des courts-circuits internes et externes
dus à des e ets thermiques (chaleur)
ou à des dommages caniques. Un
court-circuit peut provoquer un incen-
die ou une explosion et avoir de graves
conséquences pour les personnes et
l’environnement.
Jetez uniquement les piles et batteries
déchargées.
CARTE DE GARANTIE (à partir de la date d’achat (conservez votre reçu))
Article : Thermostat de radiateur GT-RT-01 (Art. 6051)
Revendeur
Nom de l’entreprise :
Rue/No. :
Code postal, lieu :
Acheteur
Nom :
Rue/No. :
Code postal, lieu :
Mail : Signature :
(Pour les messages concernant l’état en cas de réparation)
Conditions de la garantie
Le produit que vous venez d’acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante. La période de garantie
a une durée de 3 ans à compter de la date d’achat.
1. Au cas l’appareil devait présenter un dysfonctionnement malg les processus de fabrication et de contrôle très
élaborés, nous vous prions de vous adresser à notre hotline du service après-vente.
2. Pour toutes les questions et commandes de pièces de rechange, veuillez vous adresser par téléphone à notre centre de
service après-vente.
3. Notre garantie correspond aux dispositions légales spéci ques des pays dachat (selon justi catif / facture ou bon de
livraison). Les endommagements s à l’usure habituelle, la surcharge ou l’utilisation non conforme sont exclus de la
garantie.
Dans le cas d’une réclamation, veuillez contacter notre service après-vente au préalable par téléphone: +32 (0) 3 707 14 49
Ceui-ci vous renseignera sur la suite de la procédure.
Veuillez ne pas envoyer votre article sans nous téléphoner palablement !
Veuillez conserver le bon de caisse comme justi catif dachat.
Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, à une utilisation non conforme et à un cas de force majeure.
Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service aps-vente :
Globaltronics Service Center
c/o teknihall Benelux bvba, Brusselstraat 33, 2321 Meer, BELGIQUE
La garantie devient nulle en cas d‘interventions sur l‘appareil e ectuées par des personnes non compétentes. Si vous devez
envoyer votre produit défectueux au service après-vente (veuillez contacter le hotline avant), veillez à emballer le produit
correctement. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les dommages produits lors du transport.
PO51031727 AA 39/23 F
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ambiano GT-RT-01 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ambiano GT-RT-01 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 0.21 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Ambiano GT-RT-01

Ambiano GT-RT-01 User Manual - German - 2 pages

Ambiano GT-RT-01 User Manual - Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info