• Wenn Sie das nächste Mal einen
Kanalsuchlauf starten, werden alle Kanäle
erneut gescannt.
4. Drücken Sie erneut die SCAN -T aste, um den
Suchlauf zu beenden.
2- KANAL-SUCHLAUF :
V erwenden Sie den 2-Kanal-Suchlauf, um nach-
einander den Kanal, auf den das W alkie-T alkie
momentan eingestellt ist, und einen 2. Kanal zu
hören.
1. Drücken Sie 5x die MENU -T aste und das
Wort “2CH ” erscheint oben im Display .
2. Wählen Sie mit der T aste oder den 2.
Kanal (‘OF’ bedeutet Aus).
3. Drücken Sie zum Bestätigen die -T aste.
4. Wiederholen Sie diese Anweisungen und wäh-
len Sie in Schritt 2 die Option ‘OF’, um diese
Funktion zu deaktivieren.
EINSTELLUNGEN
DEN KANAL SENDEN/EMPF ANGEN
WECHSELN:
1. Drücken Sie 1x die MENU -T aste und die
Kanal-Anzeige beginnt zu blinken.
2. Drücken Sie die oder -T aste, um den
gewünschten Kanal auszuwählen.
3. Drücken Sie die -T aste zur Bestätigung.
DEN SUBKANAL ÄNDERN:
Wenn Sie einen Subkanal einstellen, werden Sie
nicht so sehr von anderen W alkie-T alkies, die auf
demselben Kanal senden, oder von Störquellen
auf derselben Frequenz gestört.
1. Drücken Sie 2x die MENU -T aste und die Sub-
Kanal-Anzeige beginnt zu blinken.
2. V erwenden Sie die oder oder -T aste, um
den gewünschten Sub-Kanal (1-121) einzustel-
len oder Sie deaktivieren diese Funktion durch
die Auswahl von OF .
3. Drücken Sie die -T aste zur Bestätigung.
Beachten Sie, dass das W alkie-T alkie auf der
Empfängerseite auf denselben Sub-Kanal einge-
stellt sein muss.
Beachten Sie, dass Walkie-T alkies mit
Subkanal 0 alle Signale auf diesem
Kanal empfangen können, auch wenn Sie einen
Subkanal auf Ihrem Walkie-T alkie eingestellt
haben.
ÄNDERN DES RUFSIGNAL TONS:
Wählen Sie aus 20 verschiedenen
Rufsignaltönen und ‘T on-aus’ aus:
1. Drücken Sie 3x die MENU -T aste und ‘CA ’
beginnt am Display zu blinken.
2. V erwenden Sie die oder -T aste, um den
gewünschten Rufalarmton einzustellen (‘0’ =
‘T on-aus’), der ausgewählte T on ertönt über
den Lautsprecher , damit Sie ihn überprüfen
können.
3. Drücken Sie die -T aste zur Bestätigung.
T ASTENTÖNE EIN/AUS:
T astentöne sind die Töne, die beim Drücken einer
T aste ertönen. Sie können diese Töne wie folgt
ein- oder ausschalten:
1. Stellen Sie sicher , dass das W alkie-T alkie aus-
geschaltet ist.
2. Halten Sie die T aste gedrückt und drücken
Sie die -T aste für 3 Sekunden, um das
W alkie-T alkie einzuschalten.
3. Wenn die T astentöne aktiviert waren, sind sie
jetzt deaktiviert und umgekehrt.
ROGER-PIEPT ON:
Wenn diese Funktion aktiviert ist, ertönt auf der
Empfängerseite ein Signalton, sobald Sie die
Übertragung beenden. Der Empfänger weiß jetzt,
wann er oder sie wieder sprechen kann.
1. Stellen Sie sicher , dass das W alkie-T alkie aus-
geschaltet ist.
2. Halten Sie die T aste gedrückt und drük-
ken Sie die -T aste für 3 Sekunden, um das
W alkie-T alkie einzuschalten.
3. Wenn die T astentöne aktiviert waren, sind sie
jetzt deaktiviert und umgekehrt.
ANWENDERTIPPS
ALLGEMEIN:
Der FR-225 ist ein Empfänger , der mit
Radiowellen auf dem 446 MHz Band funktioniert.
Die Signalübertragung könnte durch äußere
Einflüsse, wie andere W alkie-T alkies. Sender ,
schnurlose T elefone, etc. gestört werden.
Wenn Ihr W alkie-T alkie Interferenzen empfängt
oder verursacht, wird dies normalerweise durch
Wechseln des Kanals behoben.
Die Nutzung dieses W alkie-T alkies ist in allen
EU-Ländern zugelassen. Wenn Sie Ihren
FR-225 in Länder außerhalb der EU mitnehmen,
lesen Sie die örtlichen Einschränkungen für die
Nutzung der PMR446 V orrichtung des entspre-
chenden Landes.
Beachten Sie, dass das Signal des FR-225 auch
von anderen W alkie-T alkies oder Empfängern
gehört werden kann.
Sie dürfen keine Änderungen an der Elektronik
oder der Antenne des FR-225 vornehmen.
Service darf nur von qualifizierten Elektrikern
durchgeführt werden.
V erwenden Sie das FR-225 bei Gewittern nie-
mals im Freien.
STROMVERSORGUNG:
Das Batteriesymbol im Display zeigt den
Akkustand an.
Akkus voll
Akkus 1/3 voll, alle 10 Minuten ertönt ein
zweifacher Piepton, Akkus bitte jetzt aufla-
den oder ersetzen.
Laden Sie die mitgelieferten Akkus nur auf,
indem Sie die W alkie-T alkies auf die mitgelieferte
Ladestation stellen oder das Netzteil direkt an
das W alkie-T alkie anschließen.
FUNKVERBINDUNG:
Das FR-225 hat eine Reichweite von bis zu
7 km. Diese Reichweite hängt von den loka-
len Gegebenheiten, wie z.B. große Gebäude,
Hochsapnnungsleitungen und Oberleitungen ab.
Eine optimale Reichweite wird erreicht, wenn das
W alkie-T alkie eine freie Sicht auf den Empfänger
hat.
SUBKANAL:
Ein Mobilteil ohne eingestellten Subkanal kann
das Signal von allen Mobilteilen empfangen, die
auf dem gleichen Kanal senden. Sprechen ist nur
dann möglich, wenn Sie den gleichen Subkanal
wie für das andere Mobillteil festlegen.
W ARTUNG:
• Reinigen Sie das FR-225 nur mit einem feuch-
ten T uch.
• Stellen Sie das Walkie-T alkie niemals bei
direkter Sonneneinstrahlung oder in einer
feuchten Umgebung auf.
• V erhindern Sie, dass Wasser und/oder Sand in
das Fr-225 eindringt.
• Sollte ein Fehler auftreten, überprüfen Sie
zuerst, ob das FR-225 woanders verwendet
werden kann.
UMWEL T :
• Falls das Babyvideophon ausgetauscht
werden muss, geben Sie es Ihrem
Händler zurück; er gewährleistet eine
umweltfreundliche Entsorgung.
• Leere Akkus können beim Händler dieser
W alkie-T alkies zurückgegeben werden oder
Sie geben Sie an Ihrer lokalen Sammelstelle
für chemische Kleinabfälle ab.
• Entsorgen Sie leere Batterien oder erschöpfte
Akkus niemals im normalen Hausmüll.
TECHNISCHE DA TEN
Betriebsfrequenz: 446.00625 MHz bis
446.09375 MHz
Subkanalcodes: 38 CTCSS-Codes +
83 DCS-Codes
Ausgangsleistung: <6.5dBm
W alkie-T alkie-Stromversorgung:
3x 1,2-V NiMH-Akku
Größe AA oder 3x 1,5 V
Alkaline Batterie,
Größe AA
Stromversorgung der Ladestation:
5 V / DC / 0,55 A
über das Netzteil
Betriebszeit: ca. 29 Stunden
(5% senden)
(5% empfangen)
(90% standby)
Headset-Anschluss: 2,5mm stereo
Reichweite: bis zu 7Km
W alkie-T alkie-Gewicht: 205g (inkl. Akkupack)
Abmessungen: 1 12(175) x 55 x 33mm
(HxBxD)
Schutzklasse: IPX4
(spritzwassergeschützt)
PROBLEMBEHEBUNG
Nichts funktioniert:
- der Akkupack ist leer , bitte aufladen oder ersetzen
Schlechter oder kein Empfang:
- Schwache oder leere Batterien aufladen
- Kanaleinstellung oder Subkanal falsch (Sender und
Empfänger müssen auf den gleichen Kanal mit dem
gleichen Subkanal eingestellt sein)
- der Abstand zwischen Sender und Empfänger ist zu
groß, bitte den Abstand verringern
Lärm oder sonstige Geräusche:
- Anderer Sender ist präsent, ändern Sie den Kanal
- Interferenz von anderen Geräten, die Geräte aus-
schalten (falls möglich)
Hoher Pfeifton:
- der Sender ist zu nah am Empfänger oder die
Lautstärke des Empfängers ist zu hoch, den
Abstand oder die Lautstärke verringern
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird,
schalten Sie die Handsets aus, warten ein paar
Minuten und schalten sie dann wieder ein. Wenn das
Problem weiterhin auftritt, kontaktieren Sie bitte den
Alecot Kundendienst: www .alecto.nl
GARANTIE
Sie erhalten für Alecto FR-225 eine Garantie
von 24 Monaten ab Kaufdatum. Wähend die-
ses Zeitraums garantieren wir die kostenlose
Reparatur von Schäden, die durch Material- und
V erarbeitungsfehlern verursacht werden. Sie unter-
liegen alle der abschließenden Bewertung des
Importeurs.
VORGEHENSWEISE:
Wenn Sie Schäden bemerken, schlagen Sie
zunächst in der Bedienungsanleitung nach. Wenn
Sie in der Anleitung keine zufriedenstellende Antwort
finden, wenden Sie sich bitte an den Händler dieses
T elefons oder den Kundenservice von Alecto.
DIE GARANTIE WIRD NULL UND NICHTIG:
bei unsachgemäßer V erwendung, falschen
Anschlüssen, auslaufenden und/oder falsch instal-
lierten Akkus, bei V erwendung nicht originaler T eile
oder Zubehör , Unachtsamkeit und bei Schäden, die
durch Feuchtigkeit, Feuer , Überflutung, Blitzschlag
und Naturkatastrophen verursacht werden. Bei
unautorisierten Änderungen und/oder Reparaturen
von Dritten. Bei falschem T ransport des Geräts ohne
geeingete V erpackung und wenn diesem Gerät keine
Garantiekarte und kein Kaufnachweis beiliegt. Die
Garantie deckt keine Anschließen von Batterien und
Antenne.
Jegliche weitere Haftung hinsichtlich Folgeschäden
ist ausgeschlossen.
Name:
Adresse:
Postleitzahl:
Ort:
T el.:
Bewahren Sie Ihre Quittung
oder Rechnung hier auf
Service Help
WWW .ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW .ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
ver1.0