463177
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/23
Next page
8
9
AUTOMATIC
start/stop automatic start/stop
stop automatic stop clean
start automatic start
Suction off
Sauger aus
Aspirateur hors fonctionnement
Aspirazione disinserita
Desconexión
Aspirador desligado
Stofzuiger uit
Støvsuger slukket
Stans avsuganordningen
Sug från
Imuällä
AíáññïöçôÞñáò OFF
Elektirik süpürgesi kapalı
Vysavač vypnut
Odsávač vypnu
Ssanie wyłączone
Szívás kikapcsolva
Sesalnik izključen
Usisavač isključiti
Putekļusūcējs izslēgts
Siurblys išjungtas
Imeja välja lülitatud
Âñàñûâàíèå îòêëþ÷åíî
Прахосмукачка изкл.
Oprire aspirare
Исклучено вшмукување
吸尘装置关闭
Suction on (manual operation)
Sauger ein (manueller Betrieb)
Aspirateur en marche (service manuel)
Aspirazione inserita (operazione manuale)
Conexión (modo manual)
Aspirador ligado (modo manual)
Stofzuiger aan (manuele bediening)
Støvsuger tændt (manuel drift)
Start avsuganordningen (manuell drift)
Sug (manuell drift)
Imu pois (käsin)
ÁíáññïöçôÞñáò ON (÷åéñïêßíçôç ëåéôïõñãßá)
Eelektrik süpürgesi açık (manuel işletim)
Vysavač zapnut (ruční provoz)
Odsávač zapnutý (ručná obsluha)
Ssanie włączone (obsługa ręczna)
Szívás bekapcsolva (kézi üzemeltetés)
Sesalnik vključen (ročno obratovanje)
Usisavač uključiti (ručni pogon)
Putekļusūcējs ieslēgts (manuālā funkcija)
Siurblys įjungtas (rankinis režimas)
Imeja sisse lülitatud (käsitsi käitamine)
Всасывание включено (ручная операция)
Прахосмукачка вкл. (ръчен режим)
Pornire aspirare (operaţie manuală)
Вклучено вшмукување (мануелно)
吸尘装置待命(手动操作)
Ready for on/off automatic switching system.
The vacuum cleaner is switched by the connected power tool.
Bereitschaftsbetrieb für Ein Ausschaltautomatik.
Sauger wird vom Elektrowerkzeug ein- und ausgeschaltet.
Mode de service pour système automatique de mise en marche /
d’arrêt.
L’aspirateur est mis en marche et arrêté par l’outil électrique.
Pronto per l‘accensione/spegnimento automatico.
L‘aspiratore deve essere collegato all‘utensile elettrico.
Preparado para conexión / desconexión automática
El aspirador se acciona mediante la herramienta eléctrica
Modo operacional para um sistema automático de desligamento.
O aspirador é ligado e desligado pela ferramenta eléctrica.
Klaar voor aan/uit automatisch schakelsysteem.
De stofzuiger wordt door aangesloten elektrisch gerreedschap aan-/
uitgeschakeld.
Klar til tænd-sluk-automatik.
Støvsuger tændes og slukkes af el-værktøjet.
Standbymodus for inn-/utkoblingsautomatikk.
Avsuganordningen slås av ogav elektroverktøyet.
Redo för automatiskt system för till/från.
Dammsugaren kopplas till av det anslutna verktyget.
Valmiina automaattiseen päälle/pois kytkemiseen
Imuri kytkeytyy päälle siihen liitetyn työkalun yhteydessä.
Ëåéôïõñãßá åôïéìüôçôáò ãéá ôïí áõôïìáôéóìü åíåñãïðïßçóçò/
áðåíåñãïðïßçóçò.
Ï áíáññïöçôÞñáò åíåñãïðïéåßôáé êáé áðåíåñãïðïéåßôáé áðü ôï çëåêôñéêü
åñãáëåßï.
Açma kapama otomatiğine hazır işletim durumu
Elektrik süpürgesi elektrikli el aleti tarafından açılır ve kapanır
Pohotovostní stav pro automatiku spínání
Vysavje spínán připojeným el.nářadím
Pohotovostprevádzka pre zapínaciu a vypínaciu
automatiku.
Odsávač je vypínaný a zapínaelektrickým náradím.
Przygotowany do współpracy z automatycznym układem włączania/
wyłączania.
Odkurzacz jest włączany przez podłączone elektronarzędzie.
Készenlét az automatikus ki/be kapcsoló rendszerhez.
A porszívót a csatlakoztatott elektromosziszerszám kapcsolja ki/be.
Obratovanje v pripravljenosti za vklopno / izklopno avtomatiko.
Sesalnik se vklopi in izklopi preko električnega orodja.
Pogon u pripravnosti za uključivanje automatike za
isključivanje.
Usisavač se uključuje i isključuje sa elektroalatom.
Gatavs automātiskai ieslēgšanai / izslēgšanai
Putekļusūcējs tiek ieslēgts un izslēgts ar elektroinstrumenta
palīdzību.
Automatinio įjungimo/išjungimo parengties režimas.
Siurblį įjungia ir išjungia elektros prietaisas.
Sisse / välja lülitamise automaatika valmisolek käitamiseks.
Imeja lülitatakse sisse ja välja elektritööriista poolt.
Готово для автоматического переключения режимов
вкл./выключ.
Пылесос включается присоединенным
электроинструментом.
Режим на готовност за автоматиката за включване и
изключване
Прахосмукачката се включва и изключва от
електроинструмента.
Gata pentru sistemul automat de pornire / oprire.
Aspiratorul este controlat de motorul conectat.
Спремни за он/офф автоматскиот систем за
вклучување.
Правосмукалката се покренува преку поврзаниот
електричен алат.
机器处于自动开动 / 关闭的待命状
透过电动工具可以开动和关闭吸尘装置
Automaticlter cleaning. Contaminated filters are cleaned by vibration
shorly after the power tool has been switched off. Filter control is
illuminated. Connecting power tools with small suction devices might
cause constant activation of the automatic control. In this case, switch to
„A,
Automatische Filterreinigung. Verschmutzte Filter werden kurz nach
Ausschalten des Elektrowerkzeugs durch Abrütteln gereinigt.
Filterkontrolleuchte leuchtet. Ein Anschluss von Geten mit kleinen
Ansauffnungen kann ein sndiges Aktivieren der Automatik
verursachen. In diesem Fall auf "A" umschalten.
Nettoyage automatique de filtre. Les ltres encrassés sont nettoyés
automatiquement par vibrations peu de temps après l’art de l’outil
électrique. La lampe moin dultre est allue. Le raccordement
d’appareils disposant d’une ouverture d’aspiration plus petite peut
causer une mise en fonctionnement permanente du système
automatique. Dans ce cas-, commuter sur « A ».
Pulizia automatica del filtro. I filtri sporchi vengono puliti dalle vibrazioni
dopo lo spegnimento dell‘utensile. La luce di controllo delltro è
illuminata. Il collegamento all‘utensile di un piccolo dispositivo
d‘aspirazione potrebbe causare una continua attivazione del controllo
automatico. In questo caso posizionare l‘interruttore su „A“.
Limpieza automática delltro. Losltros sucios se limpian por
vibración tras la desconexión del aspirador. Se ilumina el diodo Filter
Control. En caso de conectar herramientas con dispositivos de
aspiracn reducidos, puede que este sistema se conecte de manera
constante. En este caso, colocar el iterruptor en „A
Limpeza autotica doltro. Os filtros sujos são limpos, por meio de
vibrações, pouco depois de desligar a ferramenta ectrica. A luz de
controlo do filtro está acesa. Se forem acoplados aparelhos com
aberturas de aspirão reduzidas, pode daí resultar uma activão
constante do sistema autotico. Se for o caso, mude paraA“.
Automatischelterreiniging. Vervuildelters worden, kort nadat het
aangesloten gereedschap is uitgeschakeld, door een schudbeweging
gereinigd. Filtercontrolelampje licht op. Aansluiten van gereedschap met
kleine aanzuigopeningen kan een constant activeren van de
automatische controle veroorzaken. In zo‘n geval op „Aomschakelen.
Automatisk lterrensning. Snavsedeltre renses ved vibrering kort tid
efter at el-rkjet er slukket. Filterkontrollampe lyser. Tilslutning af
maskiner med s opsugningsåbninger kan forårsage en konstant
aktivering af automatikken. I dette tillde stilles om på „A“.
Automatisk lterrens. Tilsmussedeltre rengres umiddelbart etter at
elektroverktøyet er stt av ved å riste det. Filterkontrollampen lyser.
Tilkobling av maskiner med s avsupninger kan re til permanent
aktivering av automatikken. Koble i fall om tilA“.
Automatisk lterrengöring. Nedsmutsadelter rengörs med
vibrationer strax efter att du sngt av maskinen. Filterkontrollen lyser.
Anslutna verktyg med små sugenheter kan göra att den automatiska
kontrollen aktiveras hela tiden. I fall koppla till A“.
Suodattimen automaattinen puhdistus. rytin puhdistaa likaisen
suodatinpanoksen välittömästi työkalun sulkemisen lkeen.
Suodattimen merkkivalo palaa. Työkalun liitminen alimittaiseen
imurjestelän saattaa johtaa imun valvonta-automatiikan jatkuvaan
aktivoitumiseen. ssä tapauksessa, kytke asentoonA“.
Áõôüìáôïò êáèáñéóìüò ößëôñïõ. Ôá ëåñùìÝíá ößëôñá
êáèáñßæïíôáé ëßãï ìåôÜ áðü ôçí áðåíåñãïðïßçóç ôïõ çëåêôñéêïý
åñãáëåßïõ ìÝóù ôáñáêïýíçóçò ôçò óõóêåõÞò. Ç ëõ÷íßá åëÝã÷ïõ ôïõ
ößëôñïõ áíÜâåé. Ìßá óýíäåóç ôùí óõóêåõþí ìå ìéêñëÜ áíïßãìáôá
áíáññüöçóçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé ìßá óõíå÷Þ åíåñãïðïßçóç ôçò
áõôüìáôçò ëåéôïõñãßáò. Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç áëëÜîôå ôç ëåéôïõñãßá
óôï "A".
Otomatik filtre temizleme. Kirlenmiş ltreler elektrikli el aletinin
kapatılmandan sonra kısa bir süre içinde silkeleme yoluyla temizlenir.
Filtre kontrol lamba yanar. çük çap emme delikli aletlerin
bağlanması durumunda temizleme otomatiğinin sık sık devreye girme
olaı vardır. Bu gibi durumlarda A“‘ya anahtarlama yan.
Automatické ční filtru. Znný filtr je ktce po vypnutí el.řadí
vibracemi očn. Kontrolka filtru svítí. Napojení stroje s malým
nasávam otvorem že způsobit trvalou aktivaci automatiky. Potom
epněte do rimu „A .
Automatic čistenie filtra. Zniste filtre krátko po vypnu
elektrického náradia iste strasem. Kontrol svetloltra svieti.
Pripojenie pstrojov s malými nasávacími otvormi zapríčiňuje neusle
aktivovanie automatiky. V takom prípade prepnúť na "A".
Automatyczne czyszczenie filtra. Zanieczyszczone filtry są
czyszczone wibracyjnie wkrótce po wyłączeniu elektronarzędzia.
Kontrolka ltra jest podświetlana. Podłączanie elektronarzędzi z
niewielkimi urdzeniami zasysającymi może powodować ciąe
ączanie sterowania automatycznego. W takim przypadku należy
zmien ustawienie naA,
Automata szűrő tisztítás. A szennyezett szűrőt egy vibció tisztítja
meg röviddel az elektromos ziszerszám kikapcsosa után. A szű
kontrollt világítás jelzi. Az elektromos szerszámok kis elssú
késkkel történő csatlakosa az automata vezérlés állandó
ködését okozhatja. Ebben az esetben, kapcsolja „A állásba.
Avtomatično ččenje ltra. Zamazani filtri se kratek čas po izklopu
električnega orodja očistijo s stresanjem. Lučka za kontrolo filtra sveti.
Priključitev naprav z majhnimi vsesalnimi odprtinami lahko povzroči
stalno aktiviranje avtomatike. V tem primeru preklopite naA“.
Automatsko čćenje ltera. Zaprljani lteri se čiste ukratko nakon
iskljivanja elektroalata tresenjem. Kontrolna lampica ltera gori.
Priključak aparata sa manjim usisnim otvorom može prouzročiti stalno
aktiviranje automatike. U tome slučaju preklopiti na "A".
Automātiska filtru rīšana. Nerie ltri īsi c elektroinstrumenta
izsanas tiek iztīti, tos izpurinot. Filtra kontroles lampa deg. Ja tiek
pieslēgti instrumenti ar neliem knēšanas atverēm, rezultātā var ļoti
bieži tikt iesgta automātiskā funkcija. Šādā gadījumā pārslēgt uz "A".
Automatinis filtrų valymas. Nvas ltrai tuoj po elektros prietaiso
jungimo išpurtomi. Kontrolinė filtrų lempu šviečia. Prijungus prietaisus
su mažomis įsiurbimo angomis, automatika gali įsijungti nuolatinai. Tokiu
atveju perjunkite į padėtį „A.
Automaatne ltrite puhastus. Määrdunud filtrid puhastatakse hikest
aega rast elektritööriista väljalitamist raputamise teel. Filtri
kontrolltabloo põleb. Väikeste imiavadega seadmete ühendamine võib
hjustada automaatika pideva aktiveerumise. Sel juhul lülitage ümber
„A peale.
Автоматическая очистка фильтра. Загрязненный фильтр
очищается вибрацией вскоре после выключения
электроинструмента. Индикатор контроля фильтра включен.
Подключение электроинструмента с небольшим всасывающим
устройством может привести к постоянного включению
автоматического контроля. В этом случае, поставьте выключатель
в положение ".
Автоматично почистване на филтъра. Малко преди изключване
на електроуреда замърсените филтри се почистват с изтръскване.
Контролната лампичка за филтрите свети. Свързване на уреди с
малки смукателни отвори може да предизвика постоянно
активиране на автоматиката. В такъв случай превключете на ".
Curăţare automată a ltrului: Filtrele contaminate sunt curăţate prin
vibraţie la puţin timp du ce aparatul a fost oprit. Controlul ltrului se
luminea. Conectarea aparatelor cu dispozitive de aspirare mici poate
provoca activarea constan a controlului automat.În acest caz,
pozionaţi peA“.
Автоматско чистење на филтерот. Загадените филтри се чистат
со помош на вибрации, кратко време отркако бил исклучен
апаратот. Свети контролната светилка на филтерот. Поврзувањето
на електричниот апарат со мали вшмукувачки направи може да
предизвика постојано активирање на автоматската контрола. Во
ваков случај префрлете на ,,,
自动洁滤网功能。关闭动工具后,机器仍会短暂震动,如此
以清囤积在滤网上的污。滤网控制灯持续着。如果连接了吸
孔比小的吸尘器,可能生清洁滤网功能持被激活的现象。如
发生述状况可以把开关整在〝A〞位置。
STOP
START
FILTERCLEAN
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG RSE 1400 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG RSE 1400 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,87 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info